周振鹤顿首
《世纪》杂志编辑部:
今接到寄来的最新一期《世纪》,多谢。《世纪》是我爱读的杂志,所以一拿到手,就压下其他事,先读起来。其中第一篇王周生的文章很有看头。接着看陆发春文章,发现该文一开头就说“2012年2月24日是胡适五十载冥诞,刚刚过去的2011年是胡适诞辰120周年”。这里一处完全说错,一处用得不大合适。冥诞的意思是指死者从出生到某年的生日,所以今年应是胡适的120岁冥寿,今年他的生日就是120岁冥诞。现在人反而比旧时的人迷信,忌讳用冥字,改成与生者同样用诞辰的说法,混淆了生人与死人的区别。但目前习惯已经如此,无法改变了(我曾为此写过一篇小文),虽不合适也就算了。但无论如何,今年却不能算作胡适的五十载冥诞,他并非“诞”于50年前,而是死于五十年前,所以今年应是胡适逝世五十周年才对。文史馆里老人多,今后恐怕要经常遇到此类事,所以要将冥诞、逝世的概念分别清楚,以免出错。
此为佛头着粪,还请原宥。