叶胜茂
【摘要】菜单作为一种文化传播媒介,它通过文字向食客传递不同地域之间的饮食习惯和文化信息,在中国传统文化对外交流中具有一定的重要性。随着中国经济的发展,有关中国菜菜名的英译日益受到翻译界的关注。本文以徽菜菜单为语料,从目的论角度出发,探讨当前常用的几种菜单翻译方法藉此提高翻译质量,起到跨文化交流的效果,更促进徽菜的对外宣传。
【关键词】徽菜菜单;翻译;目的论
学习与研究2013年8期
1《师道·教研》2024年10期
2《思维与智慧·上半月》2024年11期
3《现代工业经济和信息化》2024年2期
4《微型小说月报》2024年10期
5《工业微生物》2024年1期
6《雪莲》2024年9期
7《世界博览》2024年21期
8《中小企业管理与科技》2024年6期
9《现代食品》2024年4期
10《卫生职业教育》2024年10期