王 娜
(渭南职业技术学院,陕西 渭南 714000)
跨文化交际学是一门运用多种学科理论解释不同文化背景的人们在进行交流时会发生什么样的文化碰撞,为什么会发生,以及会产生什么样的后果,更重要的是如何避免冲突,让不同文化背景的人们可以有效地顺利沟通(贾玉新《跨文化交际学》P56)。在如今信息化时代,不同文化背景的人们之间的距离越来越近,沟通交流也越来越频繁,因而各种文化碰撞不可避免,文化的差异会给不同文化背景的人们带来沟通理解的巨大障碍,人与人之间由于理解困难也难以和睦相处,在此背景下进行跨文化交际学研究有其深刻的现实意义。
电影《刮痧》是一部反映华裔家庭与美国主流文化价值观冲撞的优秀影片,男主人公方大同是一位成功的游戏开发者,与妻子育有一子,一家三口过着令人艳羡的生活。大同把父亲从国内接到美国准备申请绿卡,一天小孩子生病,父亲采用传统中医的刮痧疗法给孩子治病,刮痧是利用光滑的石片或其他金属片蘸水或油在皮肤上反复摩擦,直至皮肤发红充血,以收到减轻内部炎症的效果,是传统中医的精粹,患者一般不会感到疼痛,但是皮肤上会留下紫红色类似淤伤的痕迹,几天后会自行消失。父亲的老朋友猝死,父亲被带到了警局配合调查,男主人公不得已把孩子一个人留在家里去警局接回父亲,孩子一个人在家不小心摔破头,去医院时医院发现了孩子身上的瘢痕,认为小孩子遭到了家人虐待,便通知了儿童福利局的官员。儿童福利局见状要控告家人虐待孩子,大同为了不把父亲牵扯进来,向法官说是自己为儿子刮痧,结果被剥夺了对儿子的抚养权,不得不与妻子分居才能接回孩子。最后男主人公的美国同事不远万里去中国体验“刮痧”,以自己的亲身体验证明了刮痧是有用的治疗手段,这位美国朋友和儿童福利局的官员一起去向法官求情,请求撤销对男主人公的指控。影片最终以全家团聚结尾,但是带给男主人公一家的伤痛却是难以弥补的。
社会离不开交际,当一个人成为社会一员时,他就是社会交际的一部分,不同的社会成员在交际过程中他们的价值观念系统会呈现差异性。各种文化内部都有一套自己的价值观念系统,这一套系统对文化内部的成员指示善恶美丑的划分,对人类的活动起到道德上的约束,牢牢扎根于文化内部成员的心中,成为民族性格的基础。中国人与人之间的交际有自己内在的价值观念,美国也一样。当具有一种价值观念的人迁往有着不同价值观念的社会中时,在一种文化中被熟知接受的行为观念在另外一种文化当中就未必能被接受。比如影片《刮痧》中的刮痧,在中国人人皆知是一种治疗手段,不会有人认为这是在伤害身体,但是在美国,怎么解释都解释不通,法官要求方大同出具医学证明,可是在美国的医学系统中没有关于刮痧的资料,也就是说,在美国的价值观念系统里,“刮痧”不被接受和理解。
为了不影响给父亲办绿卡,男主人公方大同把罪责扛到自己身上,向法官说是自己给儿子丹尼斯进行刮痧的,这可以算作是 “替父顶罪”。美国人很难理解方大同的做法:为父亲顶罪——这本身是一种欺骗行为。中国人重儒教,伦理精神,强调“孝为先”,作为儿子的方大同当然要尽到孝道,保全父亲为先,自己扛下了所有责任。但是美国人是个人本位取向,他们崇尚“平等,利己,竞争”,故很难理解大同的做法。
1.孩子独自留在家中违法。孩子独自留在家中当然对于孩子是不好的,我们的文化认知当中也会有同样的概念,不同的是美国以法律对监护人的责任进行了明文限定,并且有相应的机构进行监督。而大同为了去警察局接回父亲将丹尼尔独自留在家中。“忠孝顺从”的观念让大同舍弃孩子的利益前去接父亲,这一点后来也成为儿童福利局在听证会上提供的不利于大同的证据之一。
2.法律观念。在听证会开始前很短的时间里方大同带上自己的律师朋友在没做太多准备的情况下出席听证会。这位律师是版权法律师,他向方大同强调自己对于家庭法不太了解,方大同并不以为然,认为法律都差不多,只要朋友证明他很爱儿子没有犯法就可以了。但是,在随后的听证会上版权法律师确实无法应对。作为一个有知识有文化的华裔优秀游戏开发人员,方大同并不是法律观念淡薄,只是他成长于中国文化中,在一个情感型的社会中,父亲对儿子的爱天经地义,不用特意证明,但他忽略了在美国“求精确”“非此即彼”,一切都是要讲求证据。
电影中有一个细节,方大同以孙悟空为原型设计出一款游戏在市场上非常畅销。但儿童福利局的律师对他提起诉讼,认为孙悟空是暴力的象征,对儿童造成了负面影响。而在我们国家,孙悟空是勇敢善良正义的化身。这是一个文化形象认知的差异,要打破这种差异就要增进文化间的互相理解,避免再出现这样的文化误读。
1.打自己孩子为了给朋友面子的中国逻辑让自己的美国同事觉得无法理解。这个细节出现在电影一开始的庆功会上,方大同的儿子和老板的儿子打架了,大同就先教训了自己的儿子。在中国发生这种情况,是要给外人留面子的,给面子就会当着外人的面打自己的儿子。但对于美国人来说,这同样是不可理解的,打自己的孩子、伤害自己的孩子怎么是给别人面子呢?他们不理解,中国人是“他人取向”,出现争执时惩罚自己的孩子以示对他人的尊重。
2.男主人公对于同事在听证会上作证自己曾经当众打孩子大为光火,认为是在出卖自己,但是大同确实是打孩子了,同事约翰只是尽一个公民的职责。而对中国人来说讲义气忠诚也是非常重要的品质。约翰作为大同的朋友却为控方作证,在中国文化中叫做“胳膊肘往外拐”,他无法理解自己的朋友不帮着自己。在中国文化中,朋友是应该“两肋插刀”的,而不是帮着敌对方给自己补上“一刀”,而在美国文化中朋友之间则不相互承担这样的义务(Lack of commitment)。
在电影的结尾,大同的朋友不远万里前往北京的中医诊所亲身体验了“刮痧”,领略了刮痧的神奇疗效后回到美国,以自己的亲身体验向美国儿童局的官员证明了“刮痧”的疗效,取得理解后和官员一起向法官求情,事情终于有了个圆满的结局。如果中医文化能够在全世界传播,让更多国家和机构理解中医疗法,是不是就能够更大程度地避免这一悲剧呢?在不同文化的碰撞中,沟通与理解是减少文化冲突的关键,除了在中国领域做好交流和沟通外,其他各个文化领域都可以通过交流、沟通和理解的方式减少冲突,建立和谐的交际关系。
在国内流传千年的刮痧治病方法给旅居海外的一家人带来了莫大的痛苦,原因何在呢?中美文化的差异是造成这一事件的主要原因。尽管男主人公的所作所为符合中国的文化传统但与美国的文化价值观不能融合,与美国的文化价值体系处处冲突,在美国这个社会环境中当然不会被接受,导致主人翁在关于儿子的事件中处处碰壁,最后导致了悲剧性的后果。如今,国际交流包括国与国的交流,也包括不同国家之间人与人的交流,除了语言不同,文化习俗也不尽相同,文化习俗差异会造成理解障碍,严重影响人与人、国与国之间的交流。跨文化交际学所要研究的就是如何更好地避免文化障碍,更好地沟通交际,对于今天人类的发展交流有着重要的现实意义。
[1]陈俊森.外国文化与跨文化交际[M].武汉:华中理工大学出版社,2000.
[2]黄建华.跨文化交际下对《刮痧》的文化解读[J].Movie Literature.
[3]贾新林.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
[4]乐黛云.文化差异与文化误读[M].北京:北京大学出版社,1997.
[5]谢传惠.从电影《刮痧》看跨文化交际[J].韶关学院学报,2007.
[6]E T Hall.Beyond Culture [M].New York:Anchor Books/Doubleday,1976.
[7]Samovar L A.Communication Between Cultures[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.