《小儿推拿》双语课件设计与开发

2013-08-10 07:56陈晓征
中国医学教育技术 2013年3期
关键词:小儿推拿双语穴位

陈晓征,熊 英

南京中医药大学:1现代教育技术中心;2推拿教研室,南京 210023

1 《小儿推拿》双语课件设计思路

小儿推拿是在小儿体表特定穴位或部位施以特定手法,用以保健及防治疾病的中医外治,是祖国医学的重要组成部分。《小儿推拿》双语课件采用汉英对照,视频配合文字,并辅以中英文解说详细介绍了小儿推拿的发展简史、小儿的生理病理特点以及诊断要点,常用的单式和复式手法的操作要点和适用范围,常用推拿穴位的定位、操作、功效、主治以及小儿常见病的推拿治疗。其用途为中医院校师生的一般教学及双语教学,儿科、推拿科医师的临床参考,以及家庭的自我保健之用。考虑到不同使用者的学习要求,我们依据“以人为本,支持个性化学习”的指导思想来设计和开发了《小儿推拿》双语课件课件。

2 《小儿推拿》双语课件的设计与开发

2.1 针对不同使用者,设置不同入口及帮助文档

考虑到《小儿推拿》双语课件的使用者为中医院校师生,儿科、推拿科医师以及国内外的非医学家庭,我们在课件的主页设置了中、英文两个入口,以及整个课件的使用说明入口,方便广大学习者的使用。

2.2 支持个性化学习方式,设计方便的导航模式

我们在架构课件伊始,以学生的个性发展需要为本[1],最大限度地开掘、发展学生的潜能,并培养其创新能力,将概论、小儿推拿常用手法、小儿推拿常用穴位和小儿常见病的推拿治疗都放在了选择入口后的导航页,并且采用了“_blank”网页打开方式,使每个学习者可以根据自己的个性特点,浏览任何学习资源,并且可以随时结束学习内容。这样学习者能够掌握学习的主动权,根据个人的认知水平来决定自己的学习进度和流程[2],从而找到适合自己的学习方法。

2.3 突出双语特点,设置个性按钮

考虑到双语教学和学习者自学的要求,我们设置了切换按钮,通过点击按钮可以快速实现相同内容的中英文切换,既方便学习者的使用,同时也提高了课件的使用效率。

同时,考虑到中文学习者学习英文的要求,我们录制了英文朗读,放置在相应内容处,这样不但可以提高学习者阅读英文的能力,也可以培养其朗读英文的能力。

2.4 设计平面模型,生动直观地呈现学习内容

“小儿推拿常用穴位”既是小儿推拿学习中的基础,也是学习中的重点和难点。定位的准确与否直接关乎到治疗的效果。为了帮助学习者牢固地掌握这部分内容,我们设计了小儿推拿常用穴位平面模型,分为头面颈项部(前、后)、胸腹部、背腰部、上肢部和下肢部5个部分(如图1所示)。学习者点击平面模型上的穴位,页面右边即出现相应的学习内容。

2.5 提倡自我评价,设计测试内容并提供反馈

图1 小儿推拿常用穴位

“自我测试”部分的内容可以作为教师上课时帮助学生巩固知识所用,也可以作为学生习得知识后自我检测之用,其含有3种题型—A1型(单选题)、B1型(提供若干组单选题目)以及病案分析(简答题),既包括了陈述性知识—概念、定义等,也包括了程序性知识—根据患儿的情况判断病型,给出推拿处方等,同时也设计了问题的答案,通过点击“完成”按钮来呈现。学习者根据反馈能够了解到自己知识的掌握程度,实现自我评价[3]。

3 《小儿推拿》双语课件的特点

目前《小儿推拿》双语课件已经运用于南京中医药大学《推拿学》一般教学及双语教学、《小儿推拿学》的一般教学中。通过与使用本课件的教师和学生访谈,师生们对该课件都给予了较高的评价。

3.1 非线性的内容呈现方式使学生的学习更加积极主动

传统的小儿推拿教学以教师为中心,按照教材的前后顺序纵向控制教学进程,这种线性结构不利于学生按照对旧知识的掌握情况选择性复习,也影响了新旧知识之间的横向比较,不利于学生对小儿推拿学知识的融会贯通,也不利于激发学生的自主性和创造性[4]。《小儿推拿》双语课件开放式的建构为每一部分都提供了既前后联系,又相对独立的较完善的资源系统;既有图文并茂的课程主体内容,又有学习反馈的复习题。这使得学生可以基本通过自己的认知能力利用课件的交互功能,充分发挥学习的主动性,根据自己的兴趣、基础与需要方便自由地进行学习、查找资料[5]。

《小儿推拿》双语课件各章节之间相对独立,学生不必严格遵循从前往后的顺序要求,而是按照学习兴趣和对知识的掌握情况自由选择所要学习的内容,选择适合自己的练习形式,在没有教师监督的情况下,在单位时间内满足不同学生的不同需求,大大节省了学生的学习时间,提高了学习效率。

3.2 课件信息传递功能强大,提高了课堂教学效率

教学效果不仅需要一定质来体现,也需要一定的量来保证。如果课程的教学时数不能达到应有的数量,那么教学内容必然受到限制而影响教学效果[4]。小儿推拿是一门操作性极强的课程,学生不但要掌握基本的理论,更重要的是可以运用推拿手法来治疗常见疾病以及掌握小儿保健推拿法。因此,解决教学时数与教学容量的矛盾,是提高小儿推拿教学效果的重要一环。在教学时数有限的情况下,使用《小儿推拿》双语课件辅助教学可以在这方面发挥积极的补充作用。

首先,课件采用多种媒体交互使用打破了时间、空间和资源限制,使学习者在有限的课堂学习时间内获取更多的信息[6]。而且课件在设计之初从学习者角度出发,依据人本主义教育观设计和开发,使教师在教学过程中方便演示和操作,既省时又省力,大大提高了课堂教学效率。

其次,学习过程是人通过感觉器官把大脑外界信息传递到大脑进行加工而获得经验的过程,感觉通道的数量决定了信息传递量,进而影响到知识的形成[6]。《小儿推拿》双语课件利用多种媒体的优势,将声像处理技术、视听技术与课堂教学相结合,通过开启多种感觉通道帮助学习者获取更多的信息量,教学效率大大超过单纯由教师讲授为主的传统教学模式。

3.3 丰富的内容、直观的呈现方式,激发了学生的学习兴趣和欲望,强化学习动机

与传统教材相比,《小儿推拿》双语课件将文字、视频、音频交互呈现,提高了教学内容的趣味性和直观性,小儿推拿常用手法、穴位等都能得到直观的呈现。相对传统的教学模式不仅吸引学生的无意注意,提高学习兴趣,而且帮助学生理解课程中的知识重点与难点,知识应用和联想能力更强,学习效率明显提高[4]。

3.4 辅助学生课后学习,使知识得以强化

《小儿推拿》双语课件从学习者角度出发设计和构建,不但缩短了课堂授课时间、提高了教学效率,而且更成为学生课后自学的重要辅助工具。通过非线性的学习方式,学生可以根据自身情况选择学习内容,并可以根据自我测试来检查自己知识的掌握程度,弥补自身知识结构中的不足,有利于知识的牢固建构。在双语教学中,该课件更是发挥了其强大的视听优势,不但丰富了双语教学的课堂内容,更是学生课后巩固双语知识的重要来源。

《小儿推拿》双语课件以学习者的个体发展需要为本,尊重学生的需要、兴趣、情感,突出人的发展这一理念[7]。该课件图文并茂并配有大量的视频文件,生动形象地展示了小儿推拿的手法、常用穴位以及常见疾病的推拿治疗,借助于该课件,解决了教学时数满足不了教学内容需要的矛盾现状,提高了课堂教学效率,课堂教学客观生动,学生课后的自学也有了有效途径,非常有效地辅助了《小儿推拿》及《推拿学》课程的一般教学和双语教学。

[1]吴金金.人本主义教育理念下的成人教育[J].河北大学成人教育学院学报,2007,9(1):25-27

[2]陈晓征,汪受传,蒋斌,等.建构主义理论在中医儿科学CAI课件开发中的应用[J].中国医学教育技术,2007,21(10):383-385

[3]李勇.人本主义课程范式及其超越探析[J].怀化学院学报,2007,26(2):136-138

[4]李玲.“实验心理学”教学课件开发与应用研究[J].教育与职业,2012,(11):145-147

[5]方华,王雪飞.《心理学》多媒体教学课件的应用与评价[J].池州师专学报,2004,8(1):93-95

[6]陈利鲜.多媒体辅助公共《心理学》教学的实践与思考[J].柳州师专学报,2003,(3):94-97

[7]宋英.以人为本的大学英语教学模式的构建[J].学科园地,2007,3(上半月):76

猜你喜欢
小儿推拿双语穴位
低血压可以按摩什么穴位
夏季穴位养心
男性排湿,常按这五个穴位
《小儿推拿》CAI课件设计与制作
廖品东教授推拿治疗新生儿喂养不耐受经验总结
小儿推拿配合艾灸治疗小儿脾虚型泄泻20例临床观察
快乐双语
快乐双语
快乐双语
穴位埋药线治疗心悸40例