论英语口语中小句复合体的句法特征—以美剧《逝者之证》为例

2013-06-05 14:36张文颐
通化师范学院学报 2013年11期
关键词:复合体句法语料

张文颐

(中山大学外国语学院,广东广州510275)

论英语口语中小句复合体的句法特征—以美剧《逝者之证》为例

张文颐

(中山大学外国语学院,广东广州510275)

随着上世纪70年代交际教学法和自然教学法的兴起,英语教学越来越关注交际能力的培养,英语学习者对口语能力的重视日渐加强。从系统功能句法角度,试图通过研究英语口语中的小句复合体的使用情况,来揭示英语口语的句法特征,进而指导英语学习者更好地掌握英语口语的句法使用。研究表明,从相互关系看,英语口语中从属关系的小句复合体较多;从逻辑语义关系看,英语口语中加强关系的小句复合体较多。

功能句法;小句复合体;相互关系;逻辑语义关系

一、引言

本文从系统功能句法(systemic functional syntax)(如Halliday 1994[1],Fawcett 2000[2],Thompson 2008[3])的角度,通过研究英语口语中的小句复合体的使用情况,来揭示英语口语的句法特征。这里,小句复合体(clause complex)是指两个或两个以上的小句通过一系列逻辑-语义关系而构建起来的更大一级单位。近年来,国内将小句复合体的概念主要运用于理论研究,如肖俊洪[4]、方琰[5]、王全智[6]和廖益清[7]等;在实践层面,黄国文[8]尝试用小句复合体来讨论论语的翻译问题。纵观前人的研究,将句法分析运用于英语口语的研究较少,因此,本文将致力于这方面的研究。

二、小句复合体的关系类型

Halliday[9]363-485在介绍小句复合结构时讨论了各种可能的小句复合体中的小句的关系。总体来看,可从两方面考察小句之间的关系:即相互关系(taxis)和逻辑语义关系(logic-semantic relations)。相互关系又分为并列关系(parataxis,用阿拉伯数字表示)和从属关系(hypotaxis,用希腊字母表示,α为控制小句,β为依赖小句),区分二者的关键是看小句之间的地位是否平等或者看小句之间是否是控制与依赖的关系。例如[9]373-374:

1|||Kukul crouched low to the ground||and moved slowly.|||

2|||As he came to a thicket,||he heard the faint rustling of leaves.|||

例1中的两个小句是由并列连词and连接,二者地位是平等的,我们甚至可以给每个小句加上一个反意疑问句:Kukul crouched low to the ground, didn’t he?and he moved slowly,didn’t he?相反,例2中的小句则不能这样变换,因为例2中的第一个小句从属于第二个小句。如果用中心语+修饰语来比喻的话,第一个小句相当于修饰语,而第二个小句相当于中心语,它控制着第一个小句。

小句间的逻辑语义关系主要包含两种基本的关系:扩展(expansion)和投射(projection)。扩展是指一个小句用解释(explain,用“=”表示)、延伸(extend,用“+”号表示)或加强(enhance,用“×”号表示)等方式扩展另一个起主导作用的小句。而投射是指一个小句被另一个小句表达出来,投射主要包括言语事件(locutions,用“表示)和思想(ideas,用‘表示)。值得注意的是,扩展是从横向面发展小句,而投射则是从纵向面。表1[9]380很好地揭示了基本的逻辑语义关系。当然,日常话语中的小句复合体的使用情况会更加复杂,可能会用到不止一种相互关系或逻辑语义关系,例如表2[9]382所示的就是一个小句复合体由三个相互关系和两个从属关系构成的情况。

表1 小句间基本的逻辑语义关系

表2 复杂的小句复合体例句

三、研究方法

(一)数据的采集

本文选取的研究对象《逝者之证》是由美国广播公司出品的剧情类电视连续剧,主要围绕一名著名的转业神经外科医生梅跟·亨特展开,她成为了一名法医并致力于解开死者身上的秘密。剧中的对话多在医生、警察和嫌疑犯之间展开。《逝者之证》第一季共有13集,每集大约40分钟。本文采用随机抽样的方法从该剧中抽取3集中的对话片段并将其转录为文字进行研究。

(二)步骤

首先,将随机抽样的英语对话转录为文字,然后找出对话中的小句复合体并根据功能句法理论将其定性;第三,按类别统计语料中的小句复合体的使用情况,并进行分析。

四、英语口语中的小句复合体

(一)语料分析

本文所选取的语料共计3314个词,它们组成466个句子。其中,小句复合体的数量为94个,占到所有句子的20.2%。表3显示的是语料中的小句复合体中出现的各种关系类型:

表3 语料中的小句复合体的使用情况

由表3可以看出,从相互关系来看,英语口语小句复合体中的小句之间以从属关系为主,这种关系的比例达到56.4%,并列关系次之,比例也达到43.6%,比前者少近13个百分点;另一方面,从逻辑语义关系来看,扩展用的比投射多,扩展关系占到71.3%,其中,加强关系就占到了29.8%,投射的使用相对较少,占到了28.7%,其中言语事件和思想的比率相差不大。下面我们来看上表所显示的关系在语料中是如何体现的。

(二)小句复合体各种关系类型的实例分析1.相互关系

相互关系分为并列关系和从属关系,从连词的使用也可判断小句间的这种关系。下面我们来看语料中的两个例子:

(1)He’s definitely a minor,but he can’t go back home.

(2)It’s all happened within the last two years, since he’s been living with his uncle.

例(1)是一个表示并列关系的小句复合体,它包含两个小句,两个小句由并列连词and连接,左右两个小句的地位是平等的,即He is definitely a minor和he can’t go back home可以单独成句,意思完整。而例(2)则是一个表示主从关系的小句复合体,它也包含两个小句,且这两个小句都不构成彼此的成分,It’s all happened within the last two years是控制句,可以单独成句,表达一个完整的意思,而since he’s been living with his uncle是依赖句,它受It’s all happened within the last two years的控制,并对其在时间方面进行补充,它不是控制句的一个成分,但是也不能单独成句,否则意思不完整。

2.逻辑语义关系

在并列或主从关系的小句复合体中,还存在一种逻辑语义关系,当一个小句用另一个小句进行语义扩充时就形成扩展,当一个小句的内容已在别处出现过时则形成投射。下面先来看语料中出现的扩展这种逻辑语义关系的三种情况:

(3)It’s ichthyosis,it’s a hereditary disease.(解释)

(4)Now roll up your sleeves,or the warrant I get will be for a cavity search.(延伸)

(5)So you got a fight with your father the night before he died.(加强)

例(3)是一个并列关系的小句复合体,从逻辑语义关系看这个小句复合体属于扩展中的解释。解释小句并不引入新的内容,它只是对另一小句进行必要的补充。例(3)中虽然It’s ichthyosis和it’s a hereditary disease两个小句可以独立成句,但是第二个小句it’s a hereditary disease其实是在解释第一个小句It’s ichthyosis里面的ichthyosis一词的意思,它从语义上补充了第一个小句,因此它是解释小句。例(4)同样是一个并列关系的小句,从逻辑语义关系来看这个小句复合体属于扩展中的延伸。延伸是指一个小句对另一个小句的意义进行添加或者替换。例(4)中的小句复合体显示的是一个替换的例子,连词“or”在这里理解为“否则”的意思,因为第二个小句the warrant I get will be for a cavity search其实是对第一个小句Now roll up your sleeves内容的延伸,即如果第一个小句描述的情况不能实现,那么第二个小句描述的事情将会发生。例(5)是一个主从关系的小句复合体,从逻辑语义关系角度看这个小句复合体属于扩展中的加强。加强指依赖句对控制句在时间、地点、方式和原因等方面进行补充或说明,表示从属关系的加强小句和状语从句差不多[3]xxiv。在例三这个小句复合体中,有控制句So you got a fight with your father和依赖句the night before he died两个小句,依赖句the night before he died在时间上对控制句So you got a fight with your father进行补充。

下面再来看语料中出现的投射这种逻辑语义关系的两种情况,选取两个小句复合体为例:

(6)Are you saying you won’t testify?(言语事件)

(7)I hate to think that any child could hate their parent that much.(思想)

例(6)是一个主从关系的小句复合体,Are you saying是投射句,you won’t testify是被投射句。Are you saying后面引述的是对方已经说过的话,这里被投射句you won’t testify是间接引语。例(7)也是一个主从关系的小句复合体,由投射句I hate to think和被投射句any child could hate their parent that much构成。这里被投射句是think这个词的具体内容,是一种想法,因此这里构成投射中的思想关系。

综上所述,英语口语在句法上有如下特征:第一,在英语口语中,小句复合体的使用比较频繁,占到话语中的1/5还多;第二,小句复合体中从属关系和并列关系都占有很大比重,前者比后者多;第三,从逻辑语义关系看,小句复合体中的加强关系和延伸关系较多,而其他关系较少,且差距不大。

五、结束语

自上世纪70年代交际教学法和自然教学法出现以来,英语学习者逐渐偏重对口语的学习,因此掌握英语口语的特点是一门必不可少的功课。本文从系统功能句法角度研究英语口语的特征发现,从相互关系来看,并列关系和从属关系的小句复合体在英语口语中占有较大比重;从逻辑语义关系来看,扩展中的加强关系小句出现得较多。因此,英语学习者在练口语的过程中要加强这些小句复合体的练习以便说出更符合英语口语现实特征的句子。当然,本研究也有不足之处,比如语料较短以及语料中进行对话的人是受过高等教育的人等,这些因素可能导致语料的分析结果无法反应最广大说英语者的口语句法特征。因此,为了弥补这一缺陷,历时研究以及语料的广泛性和代表性在后续研究中要加以考虑。

[1]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar(Second Edition)[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[2]Fawcett,R.P.A Theory of Syntax for Systemic Functional Linguis-tics[M].Amsterdam:Benjamins,2000.

[3]Thompson,G.Introducing Functional Grammar(Second Edition) [M].北京:外语教学与研究出版社,2008.

[4]肖俊红.从功能句法角度看“主从关系”[J].外语与外语教学, 2000,(4):17-20.

[5]方琰.论汉语小句复合体的主位[J].外语研究,2001,(2),56-58.

[6]王全智.小句复合体与复句的对比研究[J].外语与外语教学, 2008,(11):9-12.

[7]廖益清.英语投射型小句复合体的功能语言学分析[J].外语学刊, 2006,(1):59-67.

[8]黄国文.《论语》英译意译方法研究的功能句法视角[J].北京科技大学学报,2012,(3):16-21.

[9]Halliday,M.A.K.&Matthiessen C.M.I.M.An Introduction to Functional Grammar(Third Edition)[M].London Hodder Amold,2004.

(责任编辑:林凡)

Syntacti c Features of Clause Complex in Spoken English:an Example fromUS TV Series Body of Proof

ZHANG Wen-yi
(School of Foreign Languages,Sun Yat-sen University,Guangzhou,Guangdong 510275,China)

Since the emergence of Communicative Language Teaching and the Natural Approach,teachers have been advocating teaching communicative abilities and English learners have cast more and more attention on learning the spoken language.This paper aims to find out the features of English spoken language through investigating the use of complex clauses in English conversation.It was found that hypotaxis was used more often than parataxis and enhancement in logic-semantic relations was the most frequently used relation.

functional grammar;clause complex;interrelation;logic-semantic relations

H314.3

A

1008—7974(2013)06—0099—04

2012-12-03

张文颐(1988-)女,云南宣威市人,在读硕士。研究方向:二语习得、系统功能语言学、翻译理论。

猜你喜欢
复合体句法语料
基于归一化点向互信息的低资源平行语料过滤方法*
述谓结构与英语句法配置
句法二题
诗词联句句法梳理
RAB37直接与ATG5相互作用并通过调控ATG5-12-16复合体装配促进自噬体形成
老年人颧骨复合体骨折20例临床分析
CoFe2O4/空心微球复合体的制备与吸波性能
《苗防备览》中的湘西语料
国内外语用学实证研究比较:语料类型与收集方法
信息结构与句法异位