(贵州师范大学 外国语学院,贵阳550001)
“幽默”一词是由英文“Humour”一词音译而来。在《辞海》中的解释是:“通过影射、讽喻、双关等修辞手法,在善意的微笑中,揭露生活中的讹谬和不通情理之处。”《林语堂——论读书,论幽默》一书把幽默描述为“有趣或可笑而意味深长:幽默让你笑了以后想出许多道理来。”可见“幽默”属于美学范畴,成为一种令人发笑而有余味的情操。
幽默短信又叫短信笑话,是一种以手机或互联网为工具,以语言为载体,反映现实生活中的各种乐趣和智慧的短信文学形式。手机幽默短信跟普通的幽默话语是有区别的。首先,其传播媒介是手机,这就对文本的字数有所限制,长篇大论是不适合用手机进行交流的。第二,在内容上,手机幽默短信更贴近生活和时事,反映的是现实生活。大多数幽默短信跟网络有密切的联系。可以说很多短信若不幽默就不成其为短信(可惜不少短信是从网上下载传来传去的)[1]。第三,幽默短信传递的主体必然是两人或两人以上——发送者和接收者。其前提是为了满足共同的社会沟通、同感、同情、关爱和传情等需要,其基础是发送者和接收者之间相识、相熟的人际关系。一个愿发、一个愿收,两厢情愿。
语用预设指:“那些对语境敏感的,与说话人(有时还包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提关系。”[2]
何自然总结出了语用预设的两大特征,即合适性和共知性。合适性是指在特定的语境中,讲话者和话语之间存在一种适切性的关系;而共知性指交际过程中双方共同接受或共知的命题。
何兆熊则把语用预设归纳成为三种说法:第一,说话人对言语语境所作的设想;第二,施行一个言语行为所需要满足的恰当条件或是使一句话具有必要的社会合适性所必须满足的条件;第三,交际双方所共有的知识或者说是背景知识[3]。
在使用特点上,语用预设具有单向性和隐蔽性。单向性指语用预设是由说话人单方面作出的,其内容在被听话人处理之前,它只相对于说话人而存在;隐蔽性指预设的部分是隐含的,如果不留神,就会把说话人预设的断言看作是真实的而加以接受。
我们通过分析幽默手机短信文本,在前人总结的基础上,将语用预设的特性进行了扩展,即语用预设的主观动态性的和语境性。现分析一条祝贺生日快乐的幽默手机短信。
生日快乐,快开可乐。吃你蛋糕,送你啥呢?买件礼物,一定太贵。送朵鲜花,花钱更多。免费KISS,意下如何?呵呵,生日快乐!
这条幽默短信的预设是:过生日要送你礼物的。首先,这个预设是发送者的主观想法,体现真诚的态度。为了体现这条短信的幽默色彩,发送者将焦点放在“礼物”上。“礼物”本身(免费KISS)正是造成幽默的地方,这体现了预设的动态性特征。从语境上分析,考虑到时间是收信人生日当天,人际关系上二者是朋友关系,这个预设是恰如其分的。
无论说预设具有合适性和共知性也好,还是具有单向性和隐蔽性也好,这些特性都是建立在说话人主观设想或臆断的基础之上的,没有说话人态度和信念的预先形成,会话是无从进行的。在话语中,语言成分的信息强度是不同的。信息强度最强的那一部分独立的句法结构称为焦点。语用预设的动态性就体现在说话人根据交际的目的和需要,参考语境和文化背景等因素,主观性地通过事先产生的语用预设来安排表达方式,确定焦点的所在,从而使信息焦点突显出预设的内容。
在我们日常生活中幽默无处不在,因此幽默手机短信数量巨大,而且新的幽默短信层出不穷,我们用Google 搜索“幽默手机短信”获得大约2 240 000条查询结果。我们发现幽默短信涉及的范围很广泛。
(1)语域偏离是一种违反常规的语言表达方式。在日常语言交际中,这种语域偏离会产生意想不到的幽默效果。语域是由语场、语旨和语式三个变项共同作用的结果,根据它们各自的定义,语域偏离又可以扩展为:描述事件用语的偏离、事件角色的偏离、书面语与口头语、正式语与非正式语等等。我们通过对众多幽默手机短信的分析后发现,从一个语场的语言来形容另外一个语场的事件,幽默的效果便会出现。而在此过程中,发送者预设了接受者知道两个语场之间的转换关系,即:“我是用A 来描述B。”
(2)“我妻子有时真像裁判员一样狠,昨天又向我出示红牌,并把我推下床。”“这算什么?我那位仅由于我的合理冲撞就把我驱出席梦思,并找了一个替补。”这是用一个语场的用语即足球用语来形容夫妻生活。发送者预设:我用足球场用语来描述如今妻子对丈夫的暴力。在这个预设之下,事件角色偏离体现为:用裁判来替代妻子,用足球运动员来替代丈夫。短信中的替补便可以被轻松地理解成为情人,从而达到了幽默的效果。
(3)可爱的你偷走了我的情,盗走了我的心。我决定将你告上法庭,该判你什么罪?法官翻遍了所有的记录和案例后,陪审团一致通过:判你终生伴我!发送者预设:我用法庭来判定你我感情。所以才会用法庭词汇“判你终生伴我!”来体现发送者的情感,从而在含蓄中透出幽默。
Steward & Bennett 认为文化预设指“渗透在个人的世界观和行为中抽象的、具有普遍意义和系统性的观点和看法。”可以说文化预设是语用预设在文化视域的延伸。但是,不同民族间文化的差异会影响收信人对手机幽默短信的解读。文化预设趋同当然会促进对幽默的理解,但是如果文化预设趋异则会造成收信人对幽默理解产生障碍甚至是误读。在发送短信的过程中,发信人必须首先考虑文化因素是否相同,在确认文化基础相同或者对方能够适应本族文化的基础上,便可对双方共有的相关文化因素进行省略,从而使文化预设发挥作用。
(4)今日北京,千里病风,万里菌飘。望长城内外,人心惶惶,京城上下,顿时吵闹。吃板蓝根,服维生素,欲与SARS试比高。
(5)斯在教室,唯吾闲情。学不在深,作弊就灵,分不在高,及格就行。
(6)八月十五,举头仰望《十五的月亮》,让《白月光》温柔地洒在你身上,想把《特别的爱给特别的你》,轻轻哼唱《月亮代表我的心》,你听得到吗?
(7)重庆方言:抢钱了!男的站到左边及,女的站到右边及,变态的在中间立起。嘿!喊你呢的嘛,拿起手机觑啥子觑,到中间及站到!
幽默手机短信很多情况下借助语音效果来传达幽默。这主要是利用字词的音同或音近来替代短信的实际内容实现幽默的效果,或者是利用押韵,传递意想不到的信息来实现幽默。
(8)桌子上有蛋糕蛋饼蛋块蛋条,大猪你吃掉了蛋糕蛋饼蛋条,桌子上还剩什么——剩蛋块了!
这条短信中“剩蛋”和“圣诞”是谐音,利用两者之间语音相同从而产生幽默,表达节日的问候。发信人预设收信人能够通过阅读短信感应到幽默的所在。同样的方式体现在短信(9)、(10)中。
(9)你的手机已经为难民捐款50元,无以回报,用阿拉伯语道声谢谢:尼间质飒的科乙。
(10)八月十五八月十五,动物森林也疯狂;狮子吼来百鸟叫,狗熊大象瞎胡闹,一起来把节日闹;只有小猪静悄悄,打开手机看短信:猪你八月十五快乐!
(11)人生本应Happy,何必苦于Study,应该找个Lady,早早生个Baby。
例(11)中在发短信之前,发信人预设收信人能够识别英语。然后再利用押韵的方式一步步地将信息推向幽默。
在手机幽默短信中大量运用了比喻、双关、拟人、设歧等修辞手段来实现幽默的目的。而在这些修辞手段的渲染铺垫下,发信人预设这些手段会让收信人产生某种心理上的预测。而事实上,读完短信的收信人会感受到一种与预期情况相反的反差,或者是一种意想不到的结果,而幽默便产生了。
(12)你我都是单翼的天使,唯有彼此拥抱才能展翅飞翔,据说人来到世上就是为了寻找另一半的,我千辛万苦终于找到你,却发现咱俩的翅膀是顺边的!晕!
这条短信运用了设歧。通过“千辛万苦”终于找到了“另一半”,本来应该是一个完美的结局,收信人心理期待的肯定是一个浪漫的爱情,但却与期待相反,却是搞笑的结局。
(13)一只母耗子带领一群小耗子玩,突然碰见一只猫。小耗子个个吓得魂飞魄散,关键时刻,只见母耗子不慌不忙走到猫跟前,冲猫“汪汪”学了几声狗叫,结果把猫吓跑了。母耗子语重心长地对小耗子们说:“孩子们,看看掌握一门语言多么重要!”
这条短信运用了拟人的手法。发信人事先预设了一个美妙的故事,然后用一个意想不到的结局收尾,使收信人在一种轻松的状态下享受了快乐。
[1]侯国金.语用学大是大非和语用翻译学之路[M].成都:四川大学出版社,2008:286.
[2]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997:68.
[3]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988:123-126.