亢世勇 陈为众
中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会第六届年会暨学术研讨会于2013年7月31日—8月2日在内蒙古满洲里举行。本次会议由中国辞书学会辞书编纂现代化专业委员会主办,上海辞书出版社、清华同方知网(北京)技术有限公司承办。参加会议的有来自全国各地的专家、学者30多人。
本届研讨会的讨论围绕以下几个议题展开:
靳光瑾题为“大数据时代的语言资源建设思考”的报告首先介绍了语言资源建设现状,包括:1.汉语语料库建设;2.语言知识库建设;3.用于语言保护、文化保护的资源库建设;4.国家语委各语言资源监测中心数据库建设;5.语言资源组织的发展;6.资源建设使用中的一些问题。乐嘉民题为“数字出版的思考”的报告指出目前数字出版强有力的发展趋势,已对纸质辞书的出版销售形成了压力;但也要看到目前存在的一些伪数字化,为数字化而数字化的现象,提出应有跨界思维。刘学东以“各司其职,合作共赢,共同开发有市场价值的汉语辞书”为题的报告,不仅从宏观上说明词典编纂、技术支持、平台建设及知识服务各方应该互相协作、各司其职,共同开发有市场价值的汉语辞书;还从微观的方面具体说明如何利用原有辞书资源,通过信息重组的方式,为用户提供更加有效的信息,既有高度,又有可行性。
孙宏达在报告中指出,要整合上海辞书出版社的已有资源,借助《汉语大词典》修订的机遇,构建基于知识服务的工具书编纂发布平台:通过协同编纂平台编纂新的工具书,形成基于XML的工具书数据库,然后根据读者的知识服务需求发布特定的产品。孙述学题为“以用户需求驱动的外向型学汉语类数字辞书易用性研发设计”的报告,在全面调查目前汉语学习词典状况的基础上,提出了以用户需求驱动的外向型学汉语类数字辞书易用性研发设计方案。彭冬林以“基于数字化编纂平台的大型系列词典数据库标注系统设计”为题的报告,介绍了词典编纂平台的基本构架和主要功能,及其对编辑工作转型的作用,平台与标注系统的价值等。张颖以“英汉词典的数字化”为题的报告介绍了电子版牛津英语词典的发展趋势,以及目前词典用户对电子产品的偏爱情况,在这一背景下,应多方协作,建立辞书编纂数字化平台,同时又应该尽量适合编辑习惯、业务特点,以满足年轻一代对数字化辞书的需要,包括利用微信使用辞书等渠道。蒋贤春题为“辞书编纂与数字化中的知识挖掘”的报告简要介绍了“数字化XML标准”,并着重阐述了该标准中“知识挖掘”的实现方法。张晖题为“规范科技术语数据库的开发与应用”的报告介绍了全国科学技术名词审定委员会科技术语规范化工作的信息化,规范科技术语数据库的开发,规范科技术语数据库的应用;最后重点对科技术语规范化信息化建设的远景进行了展望。杨艳梅介绍了《汉语大词典》和《康熙字典》知网版产品设计的思想与具体实现情况,演示了目前实现的产品,最后总结:数字工具书产品的设计应抓住三个关键点:检索功能、知识网络、增值服务。周澍民题为“从有形到无形——试析数字技术下工具书的市场与应用”的报告介绍了数字化辞书对传统纸质辞书的影响,数字辞书使用的特点、数字技术环境下的读者应用环境,指出数字技术环境下工具书应用的环境、技术实现的方法、大合作是数字工具书的生存基础。陈为众题为“利用计算机辅助核查中西历对照”的报告介绍了利用计算机进行中西历对照核对工作的方法,提出了一些处理原则及应用结果。张国强题为“一个基于XML文本的工具书发布平台”的报告介绍了该系统的界面,注册用户信息管理系统、XML数据资源的优点,辞书XML文档结构化的标准制定。
刘海润、亢世勇题为“我国辞书现代化理论研究调查分析”的报告采用文献考察的方法,梳理了我国辞书现代化的几个主要方面,包括积极发展辞书产业、对辞书现代化的总体认识、辞书编纂现代化理念、计算词典学、辞书编纂手段现代化、辞书产品现代化等,指出了我国辞书现代化理论研究的成绩与进一步努力的方向。王东海题为“表达型词典辅助学生语言能力提升研究”的报告介绍了表达型词典的特点及其在学生语言能力提升中的应用。生成型词典(学习型和辅助表达型词典)在辅助学生提升语言能力方面的做法——创造性地化典用典;利用词汇库、词汇集拓展表达思路;利用词汇衔接、词汇失衡、词汇失协等词汇突出手段,形成严谨的词汇搭配与连贯的内容;利用电子型表达词典的智能技术提升词典帮助学习者提高语言能力的效果。
本次研讨会内容丰富,对探讨辞书现代化的理论到具体实践,宏观规划到具体平台、系统、工具的开发,辞书编纂到辞书使用,辞书本体及辞书市场赢利模式等方面均有涉及。本次会议非常务实,从实际需要出发提出问题,以问题驱动,提出具体有效的解决办法,创新性强,提出了一些新的观点、方法。
本次会议还完成了专业委员会换届。上海辞书出版社副社长孙宏达任新一届(第三届)辞书编纂现代化专业委员会主任委员,亢世勇、张国强、刘学东、孙述学任副主任委员,陈为众任秘书长。