文 _ 张 仪
我如此爱你—And I Love You So
文 _ 张 仪
有一位同事正处在年富力强、事业冲锋的阶段,而他的爱人因身体原因,年纪轻轻就辞了工作,在家休养。他不仅要一个人承担起抚养妻儿的重任,事业上也难免分心。同事们聊起他,不由感叹他的妻子拖累了他。只是他与病妻恩爱不减,每天中午坚持和她通电话,嘘寒问暖。他说他从来不觉得爱人是他的拖累。他的爱人曾说,她这一辈子最正确的决定,就是嫁给了他。他说两人厮守也不需要什么秘诀,只是两个彼此有真感情,互相依恋。
爱情的力量到底有多大?我不由得想起歌曲《我是如此爱你》(And I Love You So)。这是一首由Don McLean创作于1970年的老歌,歌曲貌似在诉说歌者对爱人的深情,但细细体会,歌曲更是在表达歌者对爱人、对爱情的感恩。因为我们都曾经历过没有爱的日子,那是一段空虚到无助、孤独到恐惧的悲怆时间,生活索然无味,悲喜与我无关。我们担心无人爱我,我们怀疑无人可爱。但当有一天爱情降临,我们突然发现天空可以很蓝,世界可以很美,心情可以很好,看着灰暗的天空我们都能傻笑。是爱情让我们活得像个有血有肉有精神的人,让我们在死灰中复活。这就是爱情的力量,只有经历被孤独煎熬的人,才会理解爱与被爱的珍贵滋味,才有资格向世界宣布我们的重生。
只是遗憾甚至不幸的是,像这位同事的故事在我们的身边仿佛成了新闻。不再是新闻的,是身边一桩又一桩的离婚故事。正如一位朋友说的亲身经历,他和老友聚会,同坐一桌的几对夫妻,竟然没有一对是原配。从什么时候开始,我们不再把坚持当回事,真爱成了一种稀缺资源?难道我们真是因为走得太远就忘了为什么出发?难道我们在激情淡却之时也同时淡却了当初寂寞的恐慌?
新年,我们迎来又一次立春,又一个情人节。没有恋爱的人约会吧,恋爱中的人深爱吧,因为爱情是一种信仰、一种力量、一种财富、一种恩赐。如果你有所倦怠,想过放弃,不妨听听这首老情歌。她如一面镜子,照着你过去的苍白和现实的富足。如果有一天,有人对你说,我这一辈子最正确的决定,就是嫁给你或娶了你,这就是给予你的最崇高的爱情荣誉。
本栏目内容由《新东方英语》提供
And I Love You So
我如此爱你
And I love you so
我是如此爱你
The people ask me how
人们不禁疑问
How I've lived till now
我何以活到现在
I tell them I don't know
我告诉他们我也不清楚
I guess they understand
我猜他们明白
How lonely life has been
生活如此孤独
But life began again
但生活得以重生
The day you took my hand
当那天你和我牵手
And yes, I know how lonely life can be
我深知生活何其孤寂
The shadows follow me
寂寞如影随形
And the night won't set me free
黑夜亦不愿将我解脱
But I don't let the evening get me down
但我不会让夜晚把我吞噬
Now that you're around me
因你伴我左右
And you love me too
你也如此爱我
Your thoughts are just for me
你的思想为我而生
You set my spirit free
你让我灵魂翱翔
I'm happy that you do
因你我倍感幸福
The book of life is brief
生命之书如流光短暂
And once a page is read
一旦一页阅尽翻过
All but love is dead
万物皆逝,唯爱长存
That is my belief
对此我深信不疑