英语教学中,听说读写能力的提高是关系教学成功的关键。我结合教学实际,在几个方面做了大胆尝试,下面就如何提高学生的听说读写能力谈谈自己的看法。
一、突破各种障碍,掌握听力基本技能
中学生学习英语首先应当从听入手,英语听力对学习英语至关重要。“听力理解”英文为Listening comprehension,即听有声语言,并对其理解的能力。正如Rivers Temperty所说:“听,是人们根据自己所了解的语言知识、语义和语法三方面的潜力,从语流中获得信息的积极活动。”那么,怎样培养学生的听力呢?培养听力,首先要突破听力障碍,掌握“听”的基本技能。学生或一般英语学习者在英语听力训练中存在的听力障碍主要有四个:(1)语音障碍;(2)语义障碍;(3)心理障碍;(4)文化悟力障碍。听力的语音障碍,为这四种障碍之首。英语学习者应下决心攻破它,然后向更高层次迈进。
二、鼓励学生用英语对话,加强口语训练
在培养学生讲英语习惯的训练中,有一部分学生怕羞,产生不敢讲、不愿讲等心理障碍,教师应采用鼓励的办法,帮助学生消除心理障碍。
(一)在面对全体中要有所侧重。在训练中,教师要把侧重点放在有心理障碍的同学身上,除了鼓励、指导外,还应给他们较多锻炼机会,使他们逐渐由羞怯变为敢说。同时,教师一方面要给他们做示范,一方面要对他们有耐心,态度和蔼,营造一个宽松和谐的课堂气氛。
(二)在训练中多给些有趣的话题。中学生活泼、好奇、好表现、善模仿、喜欢交际。鉴于此,在训练活动中要多设置一些有趣味的对话内容。
(三)及时纠正训练中出现的错误。在练习过程中,特别是口语活动中,错误是不可避免的。因此,教师要认真、仔细、及时地纠正学生在语言、语调上出现的错误或让学生间互相纠正。
(四)改变思维方式,讲究听力技巧,提高记忆的速度和增强记忆的效果。由于历史背景不同、地域的差异等多种因素,以汉语为母语的民族与以英语为母语的民族思维方式必定有所区别,因此,了解必要的目标语国家的背景及文化知识,并在听的过程中运用背景知识排除“负迁移”的干扰,必将增强记忆效果。
(五)语言的听是主动的解码而不是被动的感知,是积极的认知构建而不是单纯的声学事实。因此,要充分认识到认知水平的提高对提高语言水平的重要性。
(六)优化心理环境,消除情绪障碍,运用多种视听方法及手段,设置多种情景,以激发学生听的兴趣。
三、综合运用多种方法,提高学生的英语阅读水平
英语阅读教学是一个极为复杂的多因子动态结构,其中任何一个环节,都关系到阅读教学的整体质量,必须充分重视。提问设计作为阅读教学的一个聚焦点,更应做全面的理论研究和反复的实践探索。英语阅读教学中的提问设计是否恰当,是否真正发挥其重要作用,关键是教师必须做到既备课又备人,设计什么问题,层次深浅的安排,对“度”的把握,对“巧”的研究等,都要在深入教材和了解学生的基础上来考虑。只有深入钻研教材,了解学生,才能对提问的角度、引导的方法、预期的效果等做到胸中有数,做出合乎科学的设计,而不是随心所欲,任意提问。以优化提问设计为切入点,改革英语阅读教学,是英语教学一个重要的研究课题。
四、指导学生积极发挥主体作用和创造性,提高写作水平
首先,提高学生的英语写作水平必须运用测试手段。教师在组织考试时,一定要加上“书面表达”这一项内容来测试学生真实的英语水平。有些教师片面理解所谓测试的“客观性”,为了改卷省力,有时删去英语写作这一项,这不利于学生英语水平和交际能力的提高,导致有的学生选择题做得好,却不会写文章。
其次,教师要教育学生不过于依赖词典写作,而是积极地记背英语单词和习惯用法,注意平时积累,指导并激励学生尽可能地多背诵(至少要熟读)一些精彩文章,特别是经典原著片段,促进学生语感的提高。学生遭遇“词不够用”或“词不达意”的尴尬境地时,仅靠查词典写出的短文,准让人如坠云雾,可以说,查词典写作简直就是在冒险。特别是遇到一个有很多意义的单词或一个单词有很多近义词时,单靠查字典就很难确定选词是否正确。
最后,教师在指导英语写作训练时,应要求学生注意遵循五项原则:(1)意义性,即行文传达的信息应有明确的意义;(2)功能性,即作者可以通过文章表达自己的意愿;(3)得体性,写文章要根据人、地、时的不同情况,恰当地选择合适的表达方式;(4)移情性,即要了解英语国家的文化风俗和交际准则,避免按汉语习惯硬套;(5)流畅性,即词汇、联结、观念表达得自然通顺。
英语教师如果具备良好的语言基础知识和扎实的听说读写能力,并且教育理论知识丰富,教学方法灵活多样,那么促使学生的语言知识向运用能力转化,亦将不是什么难事。教师一口流利得体的英语,给学生创造了良好的学习环境,在这种氛围中学生听到的都是英语。按克拉申的观点,只有大量可理解输入才能使语言大量输出。学生只有英语听多了,才能开口说。教师通过运用“多信息、高密度、快节奏”原则(由章兼中教授提出),能最大限度地加快学生的语言知识向能力转化的进程。传统教学存在几个主要弊端,第一个是学生在课堂上获取的语言信息量少。要克服这一点,教师就应增大信息量,多让学生接触一些外语材料。一年级学生可多听一些生动有趣的小短文,二年级学生可多读一些简易有趣的初级读物,并逐步提高听读外语材料的质量。第二个弊端是学生外语实践的量少和面窄。如果能发挥学生的主人翁精神,充分调动起他们的主观能动性,主动参与课堂中各项实践活动,就能改变这种消极被动的局面,使每一个学生都有操练的机会。第三个弊端是学习和操作的节奏缓慢。快节奏要求教师的教学节奏明快;练习转换,环节交替紧凑,语速正常;学生操练外语的频率要高,速度要快;教师的提问干脆利落,不拖泥带水,学生的回答节奏加快。一环扣一环,环环相扣,富有紧凑感,从而改变从前那种上课懒懒散散,智力活动减少的现象。由此可见,外语教师的素质高低,是决定外语教学成败的一个关键因素,同时也是能否有效促成语言知识向语言运用能力转化的一个重要条件。对于老教材,如果说一支粉笔一本书还能勉强对付过去的话,那么新教材就对教师提出了更高的要求,不仅要语言基本功过关,还要具备听说读写演画多种技能和较强的组织能力。对那些自身素质需要进一步提高的教师,可以采取进修或自学或在职提高的方式进行。通过认真备课、钻研教材、写出全英文教案,在教学实践中不仅能逐步提高自己的素质,还能提高自己的组织教学能力。