王 颖
(无锡职业技术学院 江苏 无锡 214121)
中外合作办学的模式为我国高职教育另辟蹊径,通过引进国外高等学校的优质教育资源——办学理念,教学模式,教学方式,教学内容及外籍教师,在此基础上加以改进和创新,缩短与发达国家之间的差距并办出自我特色。因此,中外合作办学很可能成为推动高职院校自身与国际化教育接轨,深化教育教学改革的一种重要形式。
澳大利亚TAFE教育(Teaching and Further Education)是澳大利亚政府对具有初高中文化水平人员的再教育,可与高等教育沟通,是澳大利亚全国通用的职业技术教育形式。TAFE教育是建立在终身学习理念基础上的以能力为本位,以就业为导向,以学生为中心的职业教育培训模式。目前已有多所国内高职院校与澳大利亚TAFE学院进行合作。无锡职业技术学院自2005年始于新南威尔士TAFE学院正式建立合作关系,合办国际商务专业,系统地引进TAFE高等职业技术教学的模块,按照澳方要求采取小班教学,中澳双方教师共同执教。本文将就我院中澳合作办学下的英语基础写作课程现状及面临的机遇与挑战进行简单讨论。
经过数年的实践和摸索,我院中澳合作办学班的英语写作教学形成了独有的特色。
中澳合作班英语写作教材不同于现有的高职英语教材,没有指定的教材,而是以module为基本组成部分,根据Unit Guide(大纲)内要求的 Performance Criteria(学习目标)和考试形式,设定若干个topic,以topic为中心由任课老师自行组织,收集,安排与之相关的材料和信息,使学生接触学习与该主题有关的词汇,句型,语法等内容。通过灵活多变的训练,使学生逐步掌握在该主题背景下的实际应用,掌握各种实用文体如信件、议论文、报告等的要素、结构、连接、句式变换等。同时,由于教学内容来源广,更新快,时代性强,学生能对之产生较强的兴趣,在获取信息的同时学到了英语,从而真正满足了学生的学习需求,有效的进行交流,解决生活实际问题,而不是单纯的为了学习英语而学习。
相比较之下,国内的教材强调学生对词汇和语法的掌握而忽略了学生实际运用语言能力的培养。同时,很多教材内容陈旧,与现实生活联系不大,缺乏时代性,不能引起学生的学习兴趣,对学生学习英语的帮助不大。
中澳合作办学项目对学生的英语水平有比较高的要求。 TAFE课程是为母语为英语的学生而设计的,而我院招收的学生大部分不能达到所需的英语水平,这势必为TAFE教学过程中的课程教学改革提出了新的要求。不仅需要教师学习国外先进的教育理念,还需要将原来的传统教学转变为寓教于乐的快乐式教学。
由于中澳语言文化不同,教育理念及方法也存在较大的差异。国内学校对课程的要求高,教师担任“搬运工”的角色向学生传授知识,学生更多的是被动地听课,被动地接受知识。课堂活动基本集中在学生记笔记和回答教师提出的问题。学生很少真正参与到课堂教学中去,更鲜有学生主动向教师发问或者公开发表自己的观点看法。而国外学习则注重学生在课堂学习中的参与程度,学生往往被教师鼓励主动提出问题,积极参加课堂讨论和辩论,通过灵活多变的教学内容和教学活动,学生真正融入到整个教学过程之中。
因此,在TAFE英语写作教学中,引进先进教学内容的同时教师必须更新教学理念,合理采取灵活多样的课堂活动,如集体brainstorm、小组讨论、写作接龙,看视频写总结等形式改变学生沉默拘谨的现状,鼓励学生用英语进行表达和互动,积极融入课堂当中。
近几年的教学实践中,教学中存在的问题不容忽视。
中澳合作办学模式中,学生必须通过第一年基础英语的学习才能进入专业学习,因此,提高学生的英语水平是基础英语教学的首要任务。然而由于受到教学计划与学时要求的制约,学习和练习的时间安排此消彼长,仅靠课堂上的学习和练习是无法达到课程要求的。此外,学生的英语水平不一,特别是表现在主题写作和基本技巧上。部分学生的写作思路有限,技巧匮乏,为了不让这部分学生掉队,任课教师往往需要反复通过实例分析和练习拓展他们的思路,使他们了解技能的多样性。这不仅让一些程度较好的学生产生厌烦情绪,也放慢了教学过程。
由于教学资料和内容是教师自行收集组织,虽然具有灵活、有趣味、有时代气息的特点,但是也失去了系统性。三年制专科学生普遍英语水平不高,有些甚至只有初中水平,使用非系统性教材会使学生在学习过程中没有方向,对于后续的复习也有一定的困难。另外,虽然TAFE要求的写作形式很实用,但对于英语水平不高的学生来讲,议论文(argument)和报告(report)这些国外学生从小学开始练习的文体却是很大的困难。
针对以上这些存在于实际教学中的问题,解决对策建议如下:
学生在入学之初参加入学考试,根据成绩将学生按英语水平分班。在较大程度上消除两极分化的现象,并为学生提供有利的学习条件。同时更利于教师根据学生现有的英语能力水平调整教学内容和方式,最大限度的使不同层次的学生能得到发展和提高。
一方面,与澳方学校积极联系,商讨是否有合适现有学生英语水平的原版教材;另一方面,自主创新,通过大量阅读国内外相关写作教材努力为本校学生多深设计一套校本教材。该材料从词汇、句子、段落、文章、各种文体的角度循序渐进,为学生提供一个清晰的学习思路,使学生通过学和练能掌握澳方要求的英语写作能力。
总之,TAFE体系下的英语写作教学始终需要以学生为中心,将能力培养放在首位,让学生真正能掌握进入专业学习所需要的写作技能。
[1]郜娜,周建雷.浅谈 TAFE 英语教学[J].中国电力教育,2011(1).
[2]李美玲.浅谈TAFE体系下的英语教学方法[J].吕梁教育学院学报,2011(3).
[3]黄愉.中外合作项目高职英语写作同伴互评的调查与分析[J].常州信息职业技术学院学报,2011(1).
[4]张淼.中外合作英语教学新模式的探讨[J].科教文汇,2008(5).