诗人玛莎

2012-04-29 17:32蒋登科
诗歌月刊 2012年10期
关键词:玛莎旧金山托马斯

蒋登科

与诗人玛莎·肯尼(Marsha Kinney)的认识纯粹出于偶然。

我刚到圣迭戈不久,我的室友戴维(David)就应一位朋友的邀请到旧金山呆了几天。他回来后对我说,他的朋友是一位诗人,叫玛莎,她与丈夫一年前曾经到中国旅游,听说我是来自中国的教授,而且写诗、搞诗歌研究,就说为什么不把我一起带到旧金山。从那时开始,我们就决定,在圣诞节前开车到旧金山,玛莎和她的丈夫托马斯(Thomas)听说我们要去,非常高兴,为我们安排好了一切。

他们在旧金山属于比较上层的家庭,在离金门大桥不远的地方有自己的房子。三层,底楼是锻炼厅,二楼是厨房、餐厅和客厅,三楼是卧室。屋后有很大一片花园,据说房子的价格大概接近200万美元。托马斯是个混血儿,其父是美国白人,其母是韩国人。不过,他一点都不懂韩文,他告诉我,正当他应该学习韩文的时候,其母亲正全力学习英语,而年龄稍长,他自己又失去了学习的兴趣。他曾经学过几年中文,那是在西点军校读书的时候,但后来没有机会巩固,已经忘得差不多了。玛莎开玩笑说,托马斯是一个很随便和自由的人,对军事学习一点不感兴趣,到西点完全是他父亲的安排。在当时的1620名学员中,托马斯的成绩一直排列最后。托马斯对这种说法一点都没有异议,倒是讲起了学校里的趣事。他说,在学校要求穿制服,要求把床铺整理得非常整齐,他嫌麻烦,经常不叠被子,有一次学校检查,发现他的床铺上什么也没有,最后在衣橱里发现了乱做一团的衣服和卧具。他一边讲一边笑,仿佛是自己很自豪的一段经历。

我感觉到,这两口子配合得不错,一唱一随的。

与大多数美国家庭一样,玛莎家里的摆设不多,显得很整齐简洁。但客厅及其过道上却挂了好几幅中国画,有春夏秋冬图各一幅,有一幅山水画《雪竹》,还有一幅笑得乐呵呵的《济颠和尚》,这些都是他们2000年4月到中国旅游时购买的。他们喜欢中国文化。玛莎特别喜欢中国诗歌,买了许多中国诗人尤其是现代诗人的作品。她对中国传统诗歌、传统绘画也很感兴趣,觉得里面包含着很多东西,不是物质的,而是自然的、精神的。一谈起中国,他们两口子就兴趣盎然,谈三峡的风景,谈三峡大坝的举世无双,谈秦始皇兵马俑的艺术与历史价值,谈长城的雄伟,谈故宫的博大,谈他们见到的中国人,还翻出几大册照片让我一一欣赏。当然,我也没有忘记告诉他们,中国可以参观的地方还很多,希望他们再找机会到中国做客。

他们喜欢中国文化,还包括另外一个方面,就是中国的神秘文化。他们都知道中国的12属相,托马斯属龙,玛莎属兔,他们在结婚时还找人合过八字,认为二人有夫妻相。托马斯对此了解得更多,他说,即使是同一属相的人,出生在一天的不同时刻,命运的情况也不完全一样。在搬进新居的时候,他们专门请了一位据说是风水专家的30多岁的华人妇女到家里看风水,风水先生(其实应该称为女风水师)建议哪里适合做卧室,床应该朝什么方向放,孩子的房间应该在什么地方,等等,他们都一一照办,卧室里还挂了一幅来自风水专家的八卦图。他们问我在中国是不是人们都相信。我告诉他们,风水确实是一种很神秘的东西,在中国许多地方很流行,不少人相信它,尤其是在农村。但是,也正因为如此,许多虚假的风水先生就随之出现了。我还告诉他们,中国的神秘文化还有许多,比如根据手纹和农历生日算命,等等。玛莎马上告诉我,她很相信算命,并对我说,如果在街上看到算命的,一定要帮她算一算,因为有我在,可以给她解释得更清楚。我担心他们怀疑我到美国来就是宣传这些东西,所以告诉他们,许多算命的都是胡说,他们根据你的反应判断你想听的话。幸好在旧金山的几天,我们没有见到算命的。

玛莎自小爱诗,曾经在新罕布尔什的一所大学攻读硕士学位,我的室友戴维与她在一个系读书,就成了好友。玛莎读的书不少,对美国诗坛的情况非常熟悉,与许多美国诗人都有联系。听说我写过散文诗,也研究散文诗,她的兴趣更高,散文诗正是她特别喜欢的诗体。她说,在美国,散文诗正受到越来越多的人喜爱,可惜自己读到的中国散文诗不多,美国翻译介绍的也不多,她很遗憾自己不懂中文,否则一定要翻译一本中国的散文诗。当然,我知道这是一个诗人的一时激情——要做诗歌、文化的介绍、交流这样的事恐怕没有那么容易,不是谁都能做的。

与许多诗人一样,玛莎对自己要求很严。她已经在许多报刊发表了作品,但没有出版诗集。不是没有机会,而是希望自己的作品达到最好的水平再出版。即使在她家里,她也不给我看她自己不满意的作品,说一定要等到修改得比较满意之后再让我读。她说她希望自己的诗歌主要通过意象来表达感情,而且是独特的新鲜的意象,她不喜欢过于理性的作品。我在她的一些作品中读出了她的这种追求,《我在太阳点亮的房间》中有一行是这样的:“你的脸是闭合的花朵”, 《写给桦树的摇篮曲》有这样的句子:“树根纠缠在一起/你想从一山爬上另一山/追寻消失的月亮”,让人觉得新奇。

在旧金山的几天,我们大部分时间是在外面度过的。我们去吃西班牙晚餐,吃意大利比萨饼,喝咖啡,逛街,买书,时不时冒出一句挺有诗意的话来,觉得很有意思。旧金山是一个灯红酒绿的地方,一直到深夜,街道上也是人来人往,仿佛没有白天黑夜之分。玛莎不像一般女人那样喜欢逛商场,对旧金山的书店却非常熟悉,而且知道每一家书店的诗歌专柜在什么地方。我们到了城市之光(City Lights)出版社的书店,楼上开辟了一个诗歌书屋。城市之光在美国以出版诗歌书籍而知名,艾伦·金丝伯格(Allen Ginsberg)和其他一些“垮掉的一代”诗人的主要诗集基本上都是由该出版社出版的,现在还摆着他们的单行本或者选集。书店里也有中国诗歌选本,主要是朦胧诗。我们还去了边缘书店(The Borders),那是旧金山最好的书店之一。也去了一些华文书店,里面主要是来自中国(包括大陆、香港、台湾)的书籍。

由于玛莎的心脏有毛病,加上年龄比较大了,他们自己生育孩子几乎不可能。他们正在与有关经纪人联系,准备在中国领养一个女儿。最近,经纪人已经在向他们索取房子和家庭设施的照片,希望他们提供全面的材料。他们告诉我,一位来自杭州的朋友,认为杭州姑娘是最漂亮的,问我是不是有这种说法。我说这种说法的确有,而且不止杭州,应该还包括苏州,苏杭出美女!托马斯马上插话说,他就读到过文章,说是这两个地方的姑娘最漂亮。我告诉他们,现在很难这样说了,人口流动很大,而且过去说苏杭出美女,是因为人们不了解其他地方。但我感觉到,他们对于女孩子的美貌还是很看重的,希望自己的女儿漂亮聪明。如果一切顺利的话,他们将在2002年的秋天随一个领养人队伍,到中国去接回一个女儿。为了能够给女儿提供良好的文化与教育环境,托马斯已经准备重新学习汉语,把女儿送到中文学校学习。他们希望自己的女儿既懂英语,也懂汉语,不要忘记了中国文化。

玛莎是一个比较情绪化的人。我们在一起的几天时间过得很愉快,她说她多数时间都只是呆在家里,读书,写作,很少有朋友这样在一起交谈、交流。我们的拜访使她觉得特别快乐。在那几天,我们连饭也很少在家里做,午餐晚餐都是到外面的餐厅去吃,一来不想耽误太多时间,二来可以顺便到外面散步、聊天。离开的时候,在与我们热情拥抱之后,她居然哭了。这是我万万没有想到的,弄得我和戴维都无所适从。

我希望他们到中国时一定与我联系,希望我们能够在中国再次见面。托马斯说,等不了那么久,在我回国之前,他们肯定要到圣迭戈看我一次。

2001年12月27日,加州圣迭戈

猜你喜欢
玛莎旧金山托马斯
1907年旧金山应对鼠疫的措施与反思
托马斯·杨的光干涉实验
旧金山906 World文化中心
画与理
小玛莎和大黑熊
托马斯送电器
晚清民国时期粤剧在旧金山的流传与传播
西行旧金山
寄往伦敦的爱情
托马斯的一天