摘要:随着现代社会的发展和网络社会的发达,汉语词汇量飞速增加,造词方式也不断创新,“很+N”组合作为其中代表,随着流行文化的滥觞也不断涌现和丰富,其表义的模糊性也不断增强,丰富普通词汇的同时也造成其多义性。本文基于语料分析,对其作用及表义方式做简要分析。
关键词:对外汉语;词汇;很+N
“很+N”组合是现代汉语中客观存在的言语事实,其合法性也得到了研究学界的承认。对此现象,自从二十世纪60年代起就已有相关论述和讨论,主要是关于此言语事实合法性的讨论。近年来其合法性已毋庸置疑,,但随着通俗文化和网络社会的影响增强,“很+N”组合大量涌现和丰富,本文试从其表义方式上进行研究,讨论其表义模糊性增强的特点。
本文语料主要来自北大语料库、现当代作品、网络及生活口语等。
1.“很+N”组合的作用
“很+N”组合的主要作用是表示程度量,主要体现为“很+N”组合往往可以形成程度序列。如“最+N”、“非常+N”、“十分+N”、“很+N”、“有点+N”等,而其另一个重要作用就是凸显“N”所隐含的性质义。储泽祥、刘街生认为,“副+名”结构中,“副词对名词的性状表现起着规约作用——强制凸显名词的性质细节。”一个名词的意义是多方面因素综合的结果,既带有基本的核心义素,也有相对较次要的附加义素,甚至还带有更深层次的文化因素、心理因素的积淀。副词是体现与名词、动词、形容词的典型特征有关的量的一种重要的辅助手段,修饰名词时,是凸显名词自身的非典型特征的一种重要标志。在“很+N”组合里,“很”也起到凸显名词性质义的作用。如:
家中的摆设十分简陋,唯一值钱的电器——彩电,也显得“很古董”。(大河网《危急关头多次挺身而出 开封男子入选中国好人榜》)
我长得很丑,但本人长得很中国,中华民族五千年的沧桑和苦难都写在我的脸上。(《北京青年报》)
在豪门贵族之家经常举行舞会,舞会上有传统的旗袍,也有很现代的服装。(北大汉语语言学研究中心CCL语料库)
“古董”是指物名词,“中国”是专有名词,“现代”是时间名词。程度副词的使用,并非基于他们的指称性,而是它们的非典型特征,“很古董”是指“古董一样的古旧”, “很中国”是指“有中国特色的”,“很现代”是指“有现代艺术特点的”等性质义。
2.意义的模糊性
关于“很+N”组合的研究最初是从“副词+抽象名词”开始,后扩展到具体名词和专有名词。同一名词的性质义也并不全是单一的,因此在语境影响下,所凸显的名词性质义不同,“很+N”组合的意义也就不同;同时,随着名词的不同,“很+N”组合的表义也有不同的特点。
当“N”是抽象名词时,“很+N”组合的表义是明确的、单一的,如“很学问”相当于“很有学问”,“很技术”相当于“很有技术”,“很理智”相当于“很有理智”,“很个性”相当于“很有个性”等等。
但是在以下一些情况中,就会造成“很+N”组合意义的多变。如:
(1)两年前,一位女孩让我看她写的诗,有一句写得很贵族 :“灵魂在高处”(北大汉语语言学研究中心CCL语料库)
(2)“自留胎儿脐带血,似乎一下子变成了一件很时尚,很贵族的事情。”(马斌读报)
(3)“唐骏:出身不贵族,心态很贵族”(慧聪网)
(4)“我刚来美国时,觉得这种从来没有见过的项目很贵族。后来才发现,这其实人人都可以玩。比如,一个小的皮划艇,四五百块美元就可以买到。”(新浪体育)
“很贵族”的意义,在(1)中指“贵族般高高在上”,在(2)中指“贵族般的高雅时髦”,在(3)中指“贵族般充实丰富的精神”,在(4)中指“贵族般的奢侈消费”,这是由于“贵族”一词的性质义较多,褒义的有优雅、时髦、有品位、知识丰富等,贬义的有奢侈、道貌岸然等等,根据语境的不同,“很+N”组合的意义也会有所变化。
经过总结发现,当“N”是指物的具体名词和指人的专有名词时,大多数“很+N”组合的表义是明确的、单一的,因为在这个结构中,“N”常常充当比喻、比拟或借代的对象,所以已经获得某种临时性的比喻义,当进入“很+N”组合时,“很”就必然在语义上指向“N”的比喻义,而这个比喻义又是人们所熟知的,不会造成理解上的偏差。如人们一听到“很草包”就会想到“很无能”,听到“很悲剧”就会想到“很悲惨”,听到“很葛朗台”就会想到“很吝啬”, “很祥林嫂”就是“很罗嗦、很神经质”等等。
当“N”是指人的具体名词和指地名的专有名词时,大多数“很+N”组合的表义模糊的、复杂的。因为这类结构中的名词往往表示一种复杂的、综合的性质义,所以有时同一个“很+N”组合在不同的语境中所凸现的性质义可能也并不完全相同。如“很日本”既可理解为日本鬼子在二战中的残忍,又可理解为日本公司职员在工作中的献身精神,还可理解为日本大和民族的传统文化、民风民俗等等,这就要看“很日本”出现在什么样的语境中了。例如“她的服饰很日本”,当然就是第三种意义了。再如“很男人”在下面的三个句子中所凸显的性质义也是不同的:
(1)“其实,中国有很男人的男人,很女人的女人,很儿童的儿童……”碧雅羚侃侃而谈。
(2)我不同,我像个真真正正的男孩子,直接的说,我很男人!”
(3)双大眼睛的、身材苗条的姑娘。她的名字叫莎馨卡。她的言行举止都很男人。
(以上均摘自北大汉语语言学研究中心CCL语料库)
(1)句中的“很男人”指“有男人味道”,(2)句中则指“成熟、有担当”,(3)句则指“男性化、大大咧咧”。
总结:“很+N”组合中“很”除了表示程度量,还对性质义强制凸显,促使“N”的语义转化。“很+N”组合在表义时使“N”的性质义凸显,进而固化,最后演变出形容性义项,实现“N”的词义扩大引申,使词义更丰富,满足现今社会飞速发展的需要。
由于组合名词的特征不同,“很+N”组合的表义也受到影响,和抽象名词组合时,其意义是单一、明确的;和指物的具体名词和指人的专有名词组合时,大多数情况下也是单一明确的,和指人的具体名词和指地名的专有名词组合时,大多数情况下是模糊、复杂的。同时也有个别例外,比如指物名词“古董”,“很古董”可以表示“很古板”、也可表示“很昂贵”或“很古典”。
参考文献:
[1]施春宏.名词的描述性语义特征与副名组合的可能性[J].中国语文,2001(3).
[2]储泽祥,刘街生.“细节显现”与“副+名”.语文建设[J],1997(6).
[3]沈思莹,李颍.“很+N”组合中“很”的作用及其对“N”的影响[J].滁州学院学报,2007 (1).
[4]桂诗春.从“这个地方很郊区”谈起[J].语言文字应用,1995(3).
(作者简介:孙丹(1985-),河南新乡人,新乡学院文学院教师。)