宋建勇
(湘南学院外语系,湖南 郴州 423000)
(一)内容依托教学法理论。内容依托教学法理论(Content-based Instruction,简称CBI)“是一种既关注语言又关注内容的教学模式,它以其他学科内容或某个主题为依托,在第二语言或外语教学中,将语言教学与学科内容教学结合在一起。” (Haley&Austin,2004)传统的第二语言或外语教学根据结构或功能来指导教学,而该教学法以学科内容为主,将语言和专业知识的教学结合起来,通过内容来学习语言,为外语或第二语言教学提供了一种新的思路。国内外的研究、实践表明,这种教学方法更加符合外语或第二语言学习者的心理特点和认知规律,在教学中具有重要的理论和实践价值,可以广泛地运用。
目前,国内外CBI常见的模式有四种 (戴庆宁,吕晔,2004):主题模式:课堂教学围绕学生感兴趣的主题展开,以主题内容为手段,实现语言教学和能力发展的目的;专题模式:授课的内容与某一具体行业或专业有密切关系;辅助模式:同时开设语言课和专业课,分别由外语教师和专业教师执教。语言课的教学服务于专业课教学,学习者通过专业学习来自然习得目标语;保护模式:针对专业学习中语言有困难的学生,对他们“保护”起来进行教学,难度符合学生语言水平及专业的接受能力。
(二)建构主义学习理论。建构主义学习理论是一种以学生为中心的学习理论,它强调学生对知识的主动探索、主动发现和对所学知识意义的主动建构。对知识建构的能力比知识本身更重要,这种能力决定了学习者获得知识的多少。建构主义学习理论认为学习是学习者在一定的情境中,通过协作、讨论、交流、互相帮助,通过意义建构方式而获得,而不是由教师灌输的,因此“情境创设”、“协商会话”和“意义建构”是建构主义学习环境的基本要素。在教学过程中,教师要努力为学生营造一个以真实情境为基础的学习环境,让学生对所学内容深入理解的同时还可以使他们经常有机会表现和检验自己的知识和能力,这有利于培养学生的内在动机和学习兴趣,以便于学生能够自主地去探寻知识。因此,建构主义学习有“主动性、目的性、真实性、建构性和合作性”等特点。(Stroller,2002)
(一)课程目标要求。外贸函电是商务英语专业所开设的一门专业核心课程,该课程把国际贸易知识同商务英语写作有机地结合在一起,是一门理论与实践紧密结合、具有涉外活动特点的实践性很强的综合性应用课程。该课程旨在培养出既有较强外贸理论和实践操作技能同时又具有良好英语水平的全方位复合型外贸业务人才。它要求学生了解规范的外贸英语函电格式,熟悉外经贸进出口的关键步骤,能撰写出外贸函电英文合同及协议等,使学生走上工作岗位后能够快速适应现代国际贸易业务活动的需要,解决外贸实务中的实际问题。
(二)课程内容。《外贸英语函电》 (又称商业英语信函),包括各类商务信函、传真、电子邮件等。其文体具有一定的特殊性:它以英语语言为依托,同时与国际贸易实务紧密结合。主要围绕外贸业务磋商过程中的各个实践环节的往来函电展开,具体包括对外贸易中常用文体写作,如意向书、询盘、发盘、还盘、订货和接受、信用调查、协议、合同、招标通知、投标书、中标通知书备忘录等以及合同中相关条款的拟订,包装、装运、付款、保险、申诉和索赔等。因此,《外贸英语函电》对于培养高端复合型外贸人才来讲是一门具有有很强针对性和实用性的课程。
(三)文体特征。外贸英语函电作为国际商务往来经常使用的联系方式,是开展对外经贸业务和有关商务活动的重要工具。它是一种公文性质的信函,以朴素纪实,严谨规范,庄重典雅等特点而著称,在书写的过程中非常注重表达的清晰、准确和规范,尽力保持公事公办的持重感,在文体上自成一体。
Brieger(1997)把商务英语的范围划分为三个板块:语言知识(Language Knowledge);专业内容(Professional Content);沟通技能(Communication Skills)。因此,在商务英语教学中“语言、技能”和“专业(商务)内容”应当双管齐下。内容依托教学法理论将语言教学和专业知识教学结合起来进行,很多研究者都认为它是语言教学和内容教学融为一体的有效途径 (Kasper,2000),尤其适合商务英语课程的教学。具体来说,由于《外贸英语函电》课程的特殊性,它主要围绕国际贸易中的各实践环节展开,因此我们认为采用主题模式比较符合该课程的教学要求。在前文中,我们谈到“情境创设”、“协商会话”、和“意义建构”是建构主义学习的基本要素。下面我们将在构建主义学习理论基础上探讨外贸函电教学的CBI主题教学模式。
(一)确定主题。CBI主题模式教学使学生通过语言来获取新信息,新知识;在获取新信息,新知识的同时提高语言能力水平。在教学中,教师让学生围绕主题,结合听、说、读、写、译等各项语言技能,对学生进行多角度、多层面的综合训练。在主题模式中,一切教学活动都是围绕着一个个主题来展开的。因此教师在备课的时候首先要确定具体的主题,诸如建立贸易关系、信用调查、询盘、回复、报价、报盘及还盘、订单、接受和回绝、签订合同以及合同中相关条款的拟订,支付、包装、装运、保险、申诉索赔和理赔等主题。
(二)模拟情境。主题确定之后,教师帮助学生模拟情境。建构主义学习理论认为情境创设是教学设计的最重要内容之一。因此,教师在备课时不仅要对教学目标进行分析,还要创设有利于学生建构意义的情境。在具体操作中,教师在备课时制定不同的模拟训练计划,授课时教师可以先讲解某一主题所涉及的专业术语、沟通技巧以及注意事项并且辅以单证或单据实例说明评论。然后学生自由组合成若干个小组,每组根据情境的需要,安排人数。他们可凭兴趣自主选择角色,扮演进出口外贸业务流程中不同的当事人,从而共同组成了“真实”的模拟贸易环境。
(三)协商会话。协商会话作为建构主义学习的基本要素,是CBI主题教学模式过程中不可缺少的重要环节。各小组成员通过会话协商来完成学习计划和任务。在模拟的“真实”情境中,通过角色扮演让学生相互之间进行竞争和合作,以互发电子邮件或信函作为工作交流的主要工具来训练商务流程中各个不同方面和不同环节中的协商、洽谈。协商会话的函电内容包括同业务伙伴建立合作关系,报盘,询盘、回复,询盘,还盘,进出口成本核算,订单,交货条件,付款方式,保险等各事项的协商;销售合同的签订,信用证的开证、审证和改证,结汇要求,装运要求,单据要求,发货通知,申诉、索赔和理赔等事项的协商。学生在模拟的“真实”情境中面对出口商、进口商、供应商,甚至银行等角色扮演者进行会话与协作,最终达到对外贸函电及单证操作的理解和熟练运用。
(四)意义建构。在建构主义学习理论中,意义建构是整过学习过程的最终目标。在外贸英语函电学习过程中,教师要帮助学生建构意义,让学生真正理解外贸各个环节中的术语、规范要求及其注意事项,让学生把这种理解作为图示长期存储在大脑中,形成合理的知识结构。当他们需要运用这些知识和能力去解决外贸实践中碰到的实际问题的时候就可以直接激活大脑中图示化的知识。因此,在学习过程中,建构有关知识的意义的能力是我们终生学习的基础,是我们学习知识的基础。
(一)提高教师自身的专业素质。CBI教学模式对教师的要求非常高。教师首先应具备相当丰富的外贸专业知识和外贸实践经验;其次,教师还应具备扎实的英语功底。实际上,在国内外这两方面都非常精通的师资都非常紧缺。因此,从实际出发,采用多种方式加强教师自身素质是CBI教学模式得以有效实行的前提。
(二)帮助学生形成更有效的学习方式。从学生这个角度来看,建构主义学习理论视野下的主题式CBI教学模式要求学生独立思考、自主学习和相互合作。传统的教学方式让学生习惯于课堂灌输式的英语教学。新的模式对他们来说可能是个挑战,有的学生甚至会抵触。因此,要让课堂变得更加有趣,使学生适应新的教学模式,使他们形成有效的学习方式。
(三)语言技能、商务知识“双管齐下”。CBI教学理论认为,语言学习和学科知识学习可以紧密结合起来,要把教学的重点从语言本身转到学科知识和语言能力上来。《外贸英语函电》作为一门专业课程有其自身的特点,从语言的角度来讲,它完全具有普通英语的特征,二语习得者完全有必要学习这一语言技能。从内容角度来讲,它是应用在商务场合的英语,与商务专业知识有紧密联系。《外贸英语函电》的这一学科特点决定了在教学中既要重视语言教学又要重视专业内容教学。“语言、技能”和“专业(商务)内容”应当双管齐下。
[1]Brieger,N.Teaching Business Handbook.New York:York Associates,1997.
[2]Kasper,L.F.(Ed)Content-based College ESL Instruction[C].Mahwah.NJ:Lawrence Erlbaum Associates,2000.
[3]戴庆宁,吕晔.CBI教学理念及其教学模式 [J].国外外语教学.2004 (4).