本报驻英国特约记者 霍斯欧
本报特约记者 林 风
在英国人周末的聚会上、娱乐节目中,常有人打扮成僵尸模样嘻嘻哈哈。人工景点“伦敦地牢”门外常年有排队的长龙,人们就想被牢房里的“僵尸”吓一下。伴着僵尸题材小说和电影成长起来的一代代英国人对僵尸文化情有独钟。
“僵尸”是起源于西非、海地和美国新奥尔良的原始巫术词汇,指的是通过巫术起死回生的尸体、迟钝毫无生气或动作呆板而不动脑筋的人。虽然身处科学时代,英国人有时实在被僵尸文化弄得走火入魔。2011年6月的一天,约200名英国民众打扮成各式各样的“僵尸”,封堵了英国莱斯特市议会办公室。“僵尸”们在窗户外张牙舞爪,发出恐怖的呻吟声。人们还递交给市议会一份文案,问假如遭遇僵尸入侵,议会该如何应对?议会回应说,尚没有就这一问题制定任何紧急预案。
美国疾病预防控制中心在去年春天赫然把一份《预备案101:僵尸入侵生存指南》放在官网上,这篇指南中不厌其烦地告诉人们,如果发现僵尸入侵,应做怎样的准备,如何躲避,如何求救和自救等等。尽管这篇被“围观”的奇文很快遭到各方面冷嘲热讽,但作者、中心助理医师阿里·汉却一点不觉得好笑,在他看来,僵尸入侵当然是有可能发生的无数种意外之一。
去年万圣节,法国《费加罗报》曾报道称,法国某地曾将“僵尸入侵”和抗灾演习巧妙地结合起来,大批僵尸入侵小镇,人们用平时民防演习中的救助程序“拯救”僵尸,让其“身心得到净化”。在美国俄亥俄州特拉华去年也搞过僵尸入侵演习。
近来,名为“植物大战僵尸”的手机游戏风靡英国。有人对选择僵尸作为游戏主角感到好奇,其实,热衷大战僵尸游戏,体现了人们内心的一种担忧,一旦种族仇杀,大饥荒或是致命性的疾病蔓延,该如何应对。▲