“粉黛”与“不施粉黛”

2012-01-29 02:11
中学语文 2012年1期
关键词:粉黛借代眉毛

陈 越

“粉黛”原意为白粉和黛青,用以化妆。粉白黛黑,以粉傅面,以黛画眉。又以“黛”指女子眉毛,《释名》曰:“黛,代也。灭眉毛去之,以此画代其处也”,进而借指美女,顾敻《酒泉子·黛怨红羞》:“黛怨红羞,掩映画堂春欲暮。……香粉污,不胜愁。”而后“粉黛”合璧,被用来借代有姿色的年轻女子。唐代白居易《长恨歌》中有“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”。

尽管众“粉黛”倾国倾城,颠倒众生,纵观中华历代著名的文学作品中,受历朝历代众多文人墨客们高度赞扬的美却在于“不施粉黛”,正所谓“清水出芙蓉,天然去雕饰”([唐]李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》)。《红楼梦》中,最合乎礼教标准的女性形象当属薛宝钗的“脸若银盘,眼似水杏,唇不点而红,眉不画而翠”。现代人也有赞赏这一观点的。

可见,中华传统美学史上推崇的是一种原始的,未经雕琢而浑然天成的美。一旦以“粉黛”刻意修饰,就沦为次等,可能意蕴其美得妖娆而不正经,不够冰清玉洁。“粉黛”与“不施粉黛”,前者复杂,后者较为单纯;前者颇具争议性,后者受到一致追捧褒扬。汉语博大精深,一个简单的词汇却承载几千年厚重的历史文化沉淀。因此,“不施粉黛”作为一个词语,不仅有自身独特的语汇含义,还作为一个国学古典美的标准,并潜移默化地在中国文化发展史上发生作用。

猜你喜欢
粉黛借代眉毛
秋日暖阳绝配粉黛花海
为什么头发长得很快,而眉毛、睫毛几乎不长?
初识借代手法
粉黛佳人
说借代
借代句
杭州多处粉黛花海沦陷
假日余欢
常拔眉毛害处多
剃眉毛