为了让学术期刊论文以更高的质量走向国际,以利于国际科技界对中国科技事业的了解和交流,有必要规范中英文摘要的撰写标准:
一、中英文摘要是应用符合中英文语法的文字语言,以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明确切地论述文献重要内容的短文。
二、中英文摘要必须符合“拥有与论文同等量的主要信息”的原则。为此,中英文摘要应重点包括4个要素,即研究目的、方法、结果和结论。在这4个要素中,后2个是最重要的。在执行上述原则时,在有些情况下,中英文摘要可包括研究工作的主要对象和范围,以及具有情报价值的其他重要的信息。当前学术期刊上中英文摘要的主要问题是要素不全,繁简失当。
三、中英文摘要的句型力求简单,通常应有10个左右意义完整、语句顺畅的句子。
四、中英文摘要不应有引言中出现的内容,也不对论文内容作诠释和评论,不得简单重复题名中已有的信息;不用非公知公用的符号和术语;不用引文,除非该论文证实或否定了他人已发表的论文;缩略语、略称、代号,除了相邻专业的读者也能清楚理解的以外,在首次出现时必须加以说明;科技论文写作时应注意的其他事项,如采用法定计量单位,正确使用语言文字和标点符号等。
敬请各位作者按上述标准撰写论文中、英文摘要,且相互对应。篇幅在300字以内。