摘 要: 词汇是写作的根基。本文主要从拼写、词性、搭配、语体风格等方面分析非英语专业本科生写作中常见的词汇错误,并提出相应的对策,帮助英语学习者掌握词汇运用的规律,提高英语写作能力。
关键词: 非英语专业本科生 英语写作 词汇错误 对策
写作能力是英语学习的四大技能之一,也是衡量学习者语言习得能力的重要标志。写作也有助于学习者检验英语句法结构和词汇的使用,促进语言运用的自动化,不断巩固和内化相应的英语知识。而词汇是语言的基本材料,在写作中的作用十分重要。英国著名的语言学家Wilkins曾说过:“Without grammar,very little can be conveyed;without vocabulary,nothing can be conveyed.”(没有语法,表达甚微;没有词汇,表达为零)。由此可见,词汇在英语写作中占有重要地位。本文主要从拼写、搭配、风格等方面分析非英语专业本科生写作中常见的词汇错误,并提出相应的对策,帮助英语学习者掌握词汇运用的规律,提高英语写作能力。
1.常见的错误分析
在国内,英语学习主要在课堂环境中有意识地进行,学习者写作中的错误难以避免。我国非英语专业本科生的写作水平相对较低,写作中的语言错误主要表现在拼写错误、词性转换、搭配不当、字面意义与内涵意义模糊不清及语体风格混淆等方面。
1.1拼写及大小写错误。
据调查,拼写及大小写错误占词汇错误的35.65%,发生频率很高。这主要是由于英语和汉语的差异较大,汉语属于汉藏语系,是象形文字,而英语属于印欧语系,是拼音文字。另外,英语学习者在写作过程中,持想当然的态度,对于没有把握的词汇不去查阅字典确认,尤其多音节词汇,拼写错误现象更是层出不穷。
拼写错误分为语音变异型(phonological deviation)、形素变异型(graphemic deviation)及形态变异型(morphological deviation)三大类。如果错误项导致了语音上的变化,将其归入语音变异型错误,如happily错写成happly;如果错误项并没有改变目标项的语音,只是使用了不同形符来标记语音,则被归入形素变异型错误,如benefit误写成benefit;由于词形变化、构词失误引起的错误属于形态变异型错误,如struck误写成striked。
同样,大小写错误也是学习者基本功的反映。如:China(中国)写成china(瓷器),其意思发生改变。由此可见,拼写错误和大小写错误都会影响学习者的表达。随着学习者学习层次和语言水平的提高而减少。
1.2词性错误。
词性错误是指词性混淆,不能恰当运用不同词性,常表现为:形容词当动词用,名词当形容词用,副词当形容词用,名词当动词用等。例如:
Foreign language is very importance.(名词当形容词用)
改为:Foreign language is very important.
再如:He is scare.(动词当形容词用)
改为:He is scared.
导致以上错误的原因是词性变化与后缀有关,而英语中后缀变化比较复杂。有些后缀变化引起词性变化,如:agriculture—agricultural。而有些则不引起词性变化,如:scene—scenery。
1.3用词不当或搭配不当。
用词不当是指在一定上下文中从语法角度看似正确但在语义上却讲不通的词汇错误。而搭配不当是指不符合英语习以为常的搭配逻辑,常表现为动词短语、介词短语或形容词短语等。
如:The murderer was regrettable for what he had done.
改为:The murderer was regretful for what he had done.
regrettable与regretful同根异义,用法也不一样。前者意为“令人遗憾的”,主语一般为事件,后者意为“后悔的”,主语为人。
再如:They tried to restrict him from drinking too much.
改为:They tried to restrain him from drinking too much.
例句中restrict,restrain是近义词,但具体用法和搭配不同。restrict常与to连用,意思是“限制、约束”;而restrain常与from搭配,意思是“阻止、遏制”。
1.4字面意义与内涵意义。
字面意义(denotation)和内涵意义(connotation)作为词的两个方面,即词的两个不同组成部分,有着很大的区别。前者指词的确切的、字面的意义(strict and literal meaning),后者指词的隐含的、引申的意义(implied or suggested meaning)。如:This car is a real lemon.It has broken down four times。lemon的字面意义是“柠檬”,而其内涵意义有“很烂,很差的”意思。因此,这句话的意思是“这辆汽车很烂,已经坏了四次了”。又如,He was trying to tell me how to do my job,but I soon tell him where to get off.“get off”的字面意义为“滚开,离我远儿点”,而这句话中它的意思是“哪里凉快哪呆着去”。
由于不同民族在地理、民俗、宗教及价值观念等方面的差异,同一概念的词,在各自独特的文化传统作用下必然会产生附加在词汇本身概念之上的不同的内涵意义。因此,写作过程中要想表意准确,就必须掌握一个词承载的全部语言信息量,了解其字面意义及内涵意义。
1.5语体风格。
语体风格是指不同的词语适用于不同语体的风格而形成的风格色彩意义,如口语语体、书面语语体;小说语体、公文语体、散文语体等。一般来说,口语具有通俗、朴实、生动的风格;而书面语则具有文雅、庄重的语体风格,多用于正式场合、理论性强的文章等。
如:为了阻止全球变暖,政府应该制定法律制止乱砍滥伐。
To stop global warming,the government should make new laws to control the felling of trees.(口语化语体)
To curb global warming,it is imperative that our government promulgate new laws to govern the severe deforestation.(正式语体)
从上面的例子可以看出,stop,the government should...,make,control,the felling of trees为口语语体,属非正式语言。而curb,it is imperative that...,promulgate,govern,deforestation为书面语语体,比较正式。
又如,散文诗语体:
From the hell to the heaven,
There’s no straight way to walk.
Sometimes up,sometimes down.
Hope creates a heaven for us,
Despair makes a hell for us.(“Life is a journey”,Jack London)
公文语体:
Dear Mr./Ms,
Mr.Jack Baron,our personnel director,has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon,5th July,at half past two.I will appreciate your letting me know whether you will be able to come.
Yours faithfully
可见,散文诗语言优美,感情强烈,想象力丰富,注重意境的塑造。而公文简单明了,观点严谨、鲜明,文字朴实、庄重,注重形式与格式的规范性。因此,学生在写作过程中要注意根据文章的语体风格要求,按照语体风格一致的原则选用适当的词汇。
2.解决对策
2.1大量阅读,扩大词汇量,增强语言基本功。
词汇学习是英语学习的基本功,英语解构学习法认为词汇是英语学习的第一阶梯,没有坚实的词汇基础,听、说、读、写、译都无从谈起。在英语学习中,必须要注重词汇的“输入”,结合具体语境进行有效的记忆,克服想当然的态度,养成准确使用词汇的习惯。通过大量阅读,扩充词汇量,扩大知识面,掌握基本词汇的固定搭配、字面意义与内涵意义及风格特征,增强语感,从而储备大量的语言信息。
2.2逐步培养英语思维。
由于不同的地理环境、历史条件、生活方式、经济制度、政治制度以及在此基础上形成的不同文化习俗等因素,中西思维具有不同的特征。而这种思维方式的不同又决定着语言表达的差异。逐步培养英语思维,首先必须熟练掌握基本词汇的固定搭配、字面意义与内涵意义及风格特征,运用正确的语法规则、句型及惯用法。
由此可见,学习者应树立一种中西方思维方式差异观,在学习过程中注重英语思维方式的习得,掌握英语语言思维潜在规律的方法并有意识地克服母语思维负迁移,逐渐养成用英语思维的习惯。
综上所述,学习者应针对英语写作中存在的词汇问题,根据实际情况改进写作方法,积极探索,灵活运用,从词汇入手切实提高写作水平。
参考文献:
[1]侯维瑞.英语语体[M].上海:上海外语教育出版社,1999.
[2]张在新.我国英语写作教学中的主要问题.外语教学与研究,1995.
[3]程晓棠,郑敏著.英语学习策略.北京:外语教学与研究出版社,2002.
[4]李红.非英语专业学生写作中的语言错误分析[D].大连:大连海事大学,2003.
[5]罗朝秀.大学英语写作问题分析及其对教学的启示.中国论文下载中心,2009.2.