语言输出对大学英语教学的启示

2011-08-15 00:49胡燕琴王晓燕
湖北开放大学学报 2011年2期
关键词:二语外语教学外语

胡燕琴,王晓燕

(上饶师范学院,江西 上饶 334001)

语言输出对大学英语教学的启示

胡燕琴,王晓燕

(上饶师范学院,江西 上饶 334001)

本文针对英语教学现状,引入Swain 的输出理论,详细阐述了输出假设对大学英语教学的指导意义,从而有利于促进大学英语教学。

输出假设;英语教学;现状

一、 Swain的输出假设理论

1. 输出假设提出的背景及含义

在外语教学实践与研究中,长期存在着一种重输入轻输出的不对称现象,其中,影响较大的是 Swain 提出的可理解输出假设。基于对加拿大的法语沉浸式教学的调查研究,Swain得出了这样的结论:可理解的输入在习得过程中固然有很大作用,但仍不足以使学习者全面发展他们的二语水平。

Swain指出:“输出能激学习者从以语义为基础的认知处理转向以句法为基础的认知处理。前者是开放式的、策略性的、非规定性的,在理解中普遍存在;后者在语言的准确表达乃至最终的习得中十分重要。因此,输出在句法和词法习得中具有潜在的重要作用。”[1]输出除了能提高学习者二语的流利程度外,还能提高其准确性。在交际过程中遇到困难时,学习者不得不将自己的语言表达修改得更连贯、更准确。使用目标语表达可以激发学习者,促使他们注意自己的语言表达方式,以达到成功交流的目的。

2. 语言输出的作用

语言习得者只有当接触到可理解的语言输入,即略高于习得者现有的语言水平的第二语言输入时,才能促成习得。如果习得者现有的水平为“i”,能促使习得的就是i +1的输入。这种"输入假设过分强调输入的作用而忽视了"输出的作用,基于此,输出在二语习得中的重要作用体现在四个方面,即引起注意、假设检验、元语言功能和表达自动化。

(1)输出能引起学习者对语言问题的注意

二语学习过程中,输出会使学习者注意到他们想表达的内容和表达能力之间的差距,更清醒地意识到自己不知道或不完全知道的语言知识,并使其在以后的语言输入中有意识地注意能解决问题的语言材料,激发学习者运用认知策略去解决问题,以获取新知识或巩固已有知识。

(2)输出能对目标语的结构及语义进行假设

语言输出的过程也就是学习者检验假设并根据反馈修正假设的过程。

输出为学习者提供了一种可以用来检验在学习和理解过程中对目标语的结构和语义所提出假设的方式。 在修改语言输出时,学习者实际上是在检验二语的假设,尝试新的结构和形式,创造性地开发中介语资源。通过输出,学习者能检验自己形成的假设,通过意义协商,学习者的语言表达会更为准确。

(3)输出具有元语言功能

输出可以培养学习者用目标语对自己的输出进行反省的意识,从而发现并纠正中介语中存在的问题,并达到控制输出和内化语言结构的目的。学习者通过协商来获得意义,协商的内容是语言的结构形式,学习者把语言形式与他们试图表达的意义连接起来,用语言来表达意义,然后用语言来反思语言形式。

(4)输出能使目标语表达成为自动化

输出的前三个功能都与有关语言表达的准确性有关。语言输出能提高表达的流利性。而进行流畅的语言生产运用,学习者要在有意义的语境中运用语言。经过反复操练和整合,陈述性知识形成高效率的过程性知识,过程性知识在运用中还不断得到微调和完善,最后达到运用的自动化。[1]

二、当前英语教学现状

近些年来,中国英语教学实效性问题引起各界关注,尽管广大外语教师做出了不少努力,但收效甚微,学生的英语阅读写作各项能力始终未能达到预期的目标,离教学要求的规定相距甚远,突出表现为“高分低能,哑巴英语,费时低效”。我校是一所地方的普通高校,相对来说,学生的英语基础更为薄弱。为此,我对大学英语大一大二学生进行了一次广泛的问卷调查。这些非英语专业的学生,他们专业涉及面广,接触英语的时间也比较长,因此有一定的代表性。调查显示,中国学生学习英语仍然处于比较被动的状态。在课堂上能主动用英语表达的仅有少数学生,近75%的学生表示“老师提问我就回答”。当然,很可能是由于表达能力有限,缺乏自信心,因而抑制了主动性。表达能力有限体现在多数学生都是事先想好中文,再译成英语。部分学习者考试时能得高分,但实际运用能力、交际能力却很有限。整个课堂气氛不浓烈,学生缺乏积极性,课堂依旧是“填鸭式教学”。同时,这种英语夹杂着汉语发言的现象在中国课堂上非常普遍。我认为这是外语学习的一个必然过程,应该正确看待这种现象。此外,学生对教师的作用寄予非常大的希望如碰到表达上的困难时,他们希望老师能及时给予帮助,绝大部份学生认为老师的反馈对他们很重要。

因此,借鉴国外在二语习得方面的研究成果,对充分认识上述问题的本质,寻求有效的解决方法是大有益处的。束定芳等(1996:7)指出:“外语教学理论研究者借鉴语言学理论以及其他相关学科的研究成果,主要应着重其对外语教学的启发意义。”[2]

三、语言输出对英语教学的启示

输出假设理论可以帮助我们从一个新的角度来认识外语教学过程中的语言输入等问题,从一定的高度去审视我们的外语教学实践。有利于学习者接受吸收新的知识,同时也能培养学生的再创造能力,能够激发学生的学习兴趣,促进学习效果。因此,我认为 Swain 的输出理论可以给我们带来如下启示:

1. 背诵:培养语感的捷径

背诵能加深学生的理解和巩固所学的语法知识,使学生牢记常用词汇、句型及固定表达,增强语言知识的积累,强化语言输入,有助于外语语感的养成,为语言输出奠定扎实的基础。国内研究者们较一致地认为背诵课文对短语习得、写作、口语学习,尤其是语感的培养又促进作用。背诵的过程,就是将别人的东西化为自己的东西,是培养语感的捷径。近些年来的二语习得理论的发展使我们重新认识背诵的作用。通过背诵存入到大脑的基本单位通常是句子,这就大大地提高了信息处理的效率,有利于输出活动的进行,帮助深刻理解语言材料。

背诵输入的语言材料都是我国学生所熟悉的,由教师精心挑选,易于学生接受、理解和吸收。

通过背诵,学生可以有意识地输入英语中大量的词汇、语法、句型、段落和篇章,从而构建起写作中所需的英语语言知识和技巧的框架,加强对语言输出过程中负迁移的监控和修正,促进母语对外语的正迁移,逐步排除母语对外语的干扰,调动学生的自觉性和主动性,增强其掌握外语的自信心。

2. 作文写长法:提高语言的运用

王初明教授出于对学生的情感需求(愿不愿写、敢不敢写)的深刻认识,借用了二语习得领域Swain提出的输出理论,认为大量的写作能促使学习者深入地浸泡在英语材料之中,积累大量的英语使用体验,能满足学生抒发自己内心的情感思想的目的,以大量的语言产出来刺激学生主动地“输入”英语,以避开中国语境中学英语的真实语境缺乏的现实局限,摆脱传统教学法的束缚。大力提倡教师不改学生写作中的语言错误,以鼓励为主,大力表扬学生作品的方法。写作迫使学生开动脑筋,挖空心思去组词造句,表达意思。[3]语言听、说、读、写技能虽然各具特性,训练方式也各不相同,但它们有一个共同的根基,即深层语言能力。在语篇层次上合成句子,活用语言,有助于打造深层语言能力[4]。只有建立在这种能力之上的语言工具,学生才能运用自如,得心应手。光靠句子操练去练听说,搞速成,语言运用能力的发展后劲有限。借助“写长法”,学生可以冲破学习障碍,将外语知识打造成语用能力和技能。

3. 设置多样化的情境:营造逼真的语言环境,激发学生的输出意识

设置多样化的情境,如多媒体教学手段,创造融真实性、交际性、趣味性于一体的英语教学环境。积极鼓励输出的课堂氛围,提供尽可能多的输出机会要让学生在课堂上大胆表达,首先必须努力降低学生的焦虑,提高和保护学生语言表达兴趣。课堂上的语言输出可采用多样化的方式,如问答、复述、讨论、辩论、翻译、演讲、报告等。[5]教学中尝试引入任务教学法,也是实现可理解输出的有效方法之一,它可以最大限度地调动学生的内因和动机去参与教学活动,并能根据情况有侧重地强调语言、学习者及学习过程。而一旦出现学生确实难以完成表达任务的情况时,可以让学生自己选择帮助对象包括教师在内解决问题,尽量为其提供和创造一个相对宽松的语言输出环境。以学生为中心,最大限度地调动学生的积极主观能动性。

四、结语

输出为外语学习者提供了表达语言和获得反馈的机会。把注意力集中在自己的语言输出上,学习者能发现与目标语之间的差异,发现自己的不足之处,能有效地提高大学英语教学质量。课堂上设置多样化的情境与任务,促使学生输出。同时教师要以多种形式激发学生的参与意识,从而促进学习者英语学习能力、运用能力和交际能力,才有利于培养出顺应时代的合格外语人才。

[1] Swain,M. Three functions of output in second language learning[A]. In G. Cook &B. Seidlhofer (eds. ). Principle and practice

[2] 束定芳,庄智象. 现代外语教学— 理论、实践与方法[M].上海外语教育出版社,1996.

[3] 王初明,等. 以写促学——一项英语写作教学改革的试验[J].外语教学与研究,2000,3 .

[4] 王初明. 外语“写长法”的教学理念[A]. 国外语言学及应用语言学研究[C].中央编译出版社,2002.

[5] 卢仁顺,“输出假设”研究对我国英语教学的启示[J].外语与外语教学,2002,4 .

The Application of Language Output to College English Teaching

HU Yan-qin,WANG Xiao-yan

This paper aims at the problem of English teaching , introduces Swain’s Output Hypothesis and illustrates its implication in College English teaching. thus improving their English learning.

the Output Hypothesis; English teaching; problem

G42

A

1008-7427(2011)02-0135-02

2010-12-19

作者胡燕琴系上饶师范学院外国语学院讲师;王晓燕系上饶师范学院外国语学院副教授。

猜你喜欢
二语外语教学外语
从震旦到复旦:清末的外语教学与民族主义
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
外语教育:“高大上”+“接地气”
“透视”第二语言习得心理过程*——关于二语加工的一次学术访谈
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
当代二语习得研究中介语对比分析方法理论与实践
大山教你学外语
《教学二语习得简介》述评
大山教你学外语
二语习得中母语正迁移的作用分析