心血管内科双语教学几点体会

2011-08-15 00:47何志鹏沈建军
中国卫生产业 2011年21期
关键词:心内科双语心血管

何志鹏 沈建军

(1.牡丹江医学院; 2.黑龙江中医药大学佳木斯学院 黑龙江牡丹江 157011)

心血管内科双语教学几点体会

何志鹏1沈建军2

(1.牡丹江医学院; 2.黑龙江中医药大学佳木斯学院 黑龙江牡丹江 157011)

21世纪是高新技术迅猛发展的时代,电脑信息网络高速发展,国际交流与合作日趋频繁。英语已成为现代信息技术传播的支撑语言,许多世界上权威心血管期刊、书籍及计算机检索数据库基本上都以英文出版,国际性医学会议也都用英语交流。心血管内科作为内科学中重要组成部分,其介入治疗、射频消融等技术飞速发展,知识更新速度极快,需要大批精通外语的专业人才,有效地获取最新的医学信息和进展,才能与国际接轨,走在时代的前沿。下面谈谈心内科双语教学几点体会。

心内科 医学双语教学

1 提高双语教学质量的途径

1.1 调动教师积极性

我院心内科对从事心内科双语教学的教师通过发放津贴等方式积极鼓励教师根据学生英语水平和教学实际自行编写教材。

1.2 提高教师英语水平

心内科双语教学对教师的要求相当高,目前心内科年轻教师多数是硕士以上学历,有一定的英语基础,但专业英语水平需要进一步提高。我院心内科组织教师进行英语培训,科里定期召开专业英语教学研讨会,并且定期将年轻教师派往澳大利亚新南威尔士大学和香港中文大学深造培养。这样在自然的英语环境中生活和学习较长一段时间后,英语的表达能力和发音的准确性明显提高,并且掌握了一些心血管领域的国际先进知识技术,会更好的完成教学任务;此外,正在构建严格的考察程序和符合心内科双语教学的评价机制,督促教师保证教学质量。

1.3 合理选择教材

医学双语教学的教材选用不同于其他学科,尤其是心血管内科学。其专有名词较多,更新也很快,如采用现有的统一教材,完全不能满足教学的需要。因此,必须尽量使用适合本专业学生的英文原版教材,并将国内外教材结合起来使用,灵活机动地应用两种教材中的内容,编辑讲义。

1.4 注重教学技巧

有些老师英语水平很高,但教学效果往往达不到预期的效果。因此,双语教学还需掌握一些双语教学技巧。考虑学生的接受和理解能力,就目前我院心血管内科总体水平来看,双语教学中应尽量使用简单英语授课,必要时用中文解释。此外,双语教学中一定要重视同学的反馈,注重师生互动,努力启发同学去思考。

1.5 提高学生的自学能力

双语教学要求学生在有限的时间内用英语听懂,并用英语思维来理解生疏难懂的心血管专业知识,这对他们来说是非常困难的。仅靠老师的灌输知识是不够的,学生应该受到老师的启发后学会独立思考,培养自学能力。首先,要认识到双语教学的重要性和必要性,付出更多的努力和克服更大的困难去提高听说能力;其次,通过大量阅读英文资料来增加专业词汇量、写英文病历、建立合作的双语学习伙伴关系等协作学习,学生可以对心内科专业内容产生更深的感性和理性认识获得最佳的学习方法,由被动接受教育转化为主动去学知识,由惧怕的心理转化为自信,逐步形成适合自己的学习方式。

1.6 为学生创造各种形式的英语应用环境

为学生建立专业英语应用环境,我院心内科范围内组织专题英语讨论会,定期举行,形成制度。分组进行数天的心内科英语文献阅读后,用英语进行汇报讨论。讨论是在别人观点的基础上,点燃自己的思想火花。在心内科很多疑难病例的解决和专业的发现是需要老师和学生在讨论中共同协作解决的。通过讨论,获取大量知识并提高专业英语水平。学生在临床实习时,进行英语描述病史、英文查房;寻找外国留学生进行交流;开展英语学术讲座;浏览英文心血管网站等,都是促进心内科专业英语学习的很好途径,此外,布置课后英文作业和学生日常学习文件及考核试卷均采用英文,既锻炼了学生英文阅读、写作能力,又督促学生重视英文。我们在考核试卷中增加英文试题比重,还增加英语口试内容,在成绩中体现双语教学情况,能真正将双语教学落到实处。这样,不仅能提高医学英语的学习兴趣和应用能力,更有助于形成浓厚的英语环境。

2 多媒体教学在双语教学中的应用

多媒体教学具有形式多样、内容丰富、使用灵活等特点,是一种新型且很有活力的教学手段。随着近年来,多媒体教学方式的不断开展以及在双语教学中的应用,它使心内科双语教学之前所面临的很多困难都得到了很好地解决,成为心内科双语教学中很好的辅助工具。

2.1 提高教学效率

心内科的双语教学相对较难,学时也相对较多。如何在心内科教师临床工作繁忙的情况下加入英文内容,成为双语教学面临的首要问题。而多媒体课件的使用很好的解决了这一难题,多媒体课件可以集声、光、色、电为一体,可以调动和刺激学生的多种感官活动;使图形、动画等多种形式能生动、形象、直观地得以表达,它还能将宏观的、微观的以及文字难以表达的实物等内容演示出来,能激发学生学习的兴趣,使他们在很短的时间内学会抽象的内容。因此,多媒体课件的使用可以缩短原有的教学时数,学生可去涉猎更广泛的新知识。

2.2 弥补教师口语不足

英文对双语教师来说毕竟是第二语言,教师英语口语交流的能力弱、发音不够标准等问题,势必会影响学生的英语学习和应用。多媒体课件可以配备声音文件,能够解决这一难题,教师课前聘请外籍教师等具有标准英美发音的人士帮助录制声音文件,演示给学生最标准的读音。通过运用多媒体英文朗读功能,可以帮助教师和学生纠正复杂生僻词句的读音,教师还可以播放一些与专业有关的英文录像,加深学生对知识的理解和专业英语水平的提高。多媒体课件中的英文内容还可通过“全医药学大词典”“金山词霸”等电子词典快捷地实现中英文对照互译。

2.3 激发学生的潜能和学习兴趣

心血管内科有较多抽象、复杂的知识点,多媒体教学采用动态图像多层次的不断变化和清晰文字的配合,将整个心内科疾病过程演绎得淋漓尽致。通过英文、声音、动静态图像、解剖、病理等有机地结合在一起,能形象模拟各种心脏杂音、肺部呼吸音、心前区震颤、心包或胸膜摩擦感、触觉语颤等。通过屏幕,学生可真实地看到心脏收缩舒张的全过程,心脏瓣膜的活动情况,各种心脏疾病的临床特点,可同步听到各种心音、呼吸音。变抽象为形象,变枯燥乏味为生动有趣,重点和难点可反复重放,加强学生记忆。同时,增加大量本专业的前沿知识,扩展学生的视野,增加学生的知识面,有利于学生各种潜能的充分发挥,激发学生的学习兴趣。特别当学生就某一专业名词提出问题,而老师不能立刻给出准确回答时,可以借助互联网查阅,提高了学生的参与性和能动性,从而获得良好的教学效果。

多媒体对心内科双语教学有积极作用,但多媒体课件制作技术还有待进一步提高。目前,教学课件是教师自制,但教师课件制作水平参差不齐,部分教师技术不过关,只是让书本搬家,把屏幕当成黑板的代替品。所以,应提高水平,把课件中的动画、图象、视频、英文等形式与具体的教学内容有机结合,体现出多媒体的超文本功能,交互功能和网络功能的优势,激发学生的兴趣。

总之,心内科双语教学是一项复杂而有意义的教学任务,目前虽然面临许多问题和困难,但一定会不断向前发展,积累越来越多的经验,逐渐形成一整套完善、科学的双语教学体系。让学生掌握国内外先进的心血管领域知识,成为具有专业英语阅读、写作和交流能力的双语医学人才。

R54

A

1672-5654(2011)07(c)-0115-02

2011-07-11

猜你喜欢
心内科双语心血管
“心血管权威发布”公众号简介
COVID-19心血管并发症的研究进展
风险管理在心内科中的应用效果观察
依托胸痛中心建设开展心内科住院医师规范化培训的探索与应用
心内科重症监护室患者心理特点及护理分析
对心内科新护士应用人性化带教模式的教学效果观察
lncRNA与心血管疾病
胱抑素C与心血管疾病的相关性
快乐双语
快乐双语