朝鲜族学校汉语教学初探

2011-05-17 09:46侯爱丽
关键词:朝鲜族语法汉语

侯爱丽

朝鲜族汉语教学和朝鲜族语文教学不同,这里的汉语是以“第二语言”的面孔进入我们的视野中的。在具体的汉语教学中,这种不利的影响就会或多或少的凸现出来,表现在以下几个方面:

一、说汉语语病很多

比如说,我们汉语说上课,而有一些学生很自然地把“上课”说成是“看课”,因为如果把这句话翻译成朝语,它就是上课的意思;再比如,说“一个人在那里‘焦急而耐心地等待着”。“焦急和耐心”是完全相反的两种心情,学生之所以能把他们用在一起,实际上并不能正确地理解二者的意思;“把一支笔放在那里”,说成“让一支笔放在那里”等等。

二、不能正确区分同音不同义的词语

朝语不分声调,而普通话还是依靠声调区分语义,除阴平、阳平、上声、去声之外,由于音节弱化,还有轻音节的“轻声”,配合使用,在词义区分上起着作用。这就给学生增加了学习难度,以致于用错词、写错字现象很严重,至于写作中的病句更是“层出不穷”。

三、汉语写话漏洞百出

朝语作文写作可以空格且不使用标点符号,而汉语写作除了每段开头需要空两格外,必须按要求逐字逐段去写,且必须要有标点。可在现实生活中的教学中,不少学生受朝语的影响,仍然按朝语的写作格式去写,且不用标点。尽管汉语课一再强调,还有学生屡教不改,这也是作为母语的朝语写作对其的影响而致。

那么,我们在汉语教学中应怎样使学生回到正确学习并运用汉语的轨道上来呢?

首先,强调语言的工具性,既重基本内容,又要兼顾基本的语法。

从整个学汉语、用汉语的过程来说,学生在打基础阶段,应该学习最基本的东西,打下比较坚实的基础。如果只关注使用功能,学生学的、记的就会是一个个零散的句子,只是学什么会什么,“鹦鹉学舌”,而自己不会生成。相反,在适当积累一定语言材料的基础上,教一些语法方面的基本知识,他们就会举一反三,学会生成句子,增加学习语言的兴趣。比如教“你叫什么名字?”老师就可以引导,“你”这个词还可以用“他”“你妈妈”“那个男孩儿”等许多词或短语代替。

其次,创设教学情境,使学习者真正能够做到学以致用。

要使学生能够真正地学好这种语言,学了能有实际用处,就必须通过一定的语言情境,告诉他这样的语言材料在什么情况下使用,在什么情况下不能使用。比如学习一个词语,要使学生明白该词语的意思,可以让学生写出它的近义词反义词,做搭配词语方面的练习;还可以让学生多造几个句子,设置情境,使学生能正确用上这个词语与同学进行汉语谈话与交流。再比如“你好!”这个打招呼用语,可以用在很多种场合,熟人相见,陌生人见面,早、中、晚接触等,都可以使用;但是“早上好!”“晚上好!”就有使用时间的限定了;而“老师好!”“妈妈好!”则有使用对象的限制了。如果不让学生明白,使用时就可能出现不适应场合或不适应对象等问题。

第三,学习汉语的过程中,注意与朝语文进行比较。

汉语教学必须考虑到这个因素,有意识、有针对性地与朝语进行比较、对照,同时更多地关注所学汉语的语言习惯和思维习惯,以便于取得更好的教学效果。如在教授学生写话时,就要用比较的方式讲解汉语写话的格式要求和特点以及它与朝语文的区别与联系。

最后,沟通汉语与生活之间的联系,让学生学有成就。

汉语言教学要从学习生活中的语言入手,边学边用,学后有收获,培养学习兴趣。平时老师的汉语教学中,都要说汉语;同时,课下与学生的交流也必须说汉语,要随时随地纠正学生在汉语实际说话运用中所出现的毛病。在讲授语法时,要注意语法的掌握要以实际运用为目标,讲过就要教会学生去运用它。为了拉进汉语与生活的关系,教学内容要有与学生生活接近的课文(教师还可以选编课外一些与生活联系紧密的文章讲授给学生),同时要注意联系学生的现实生活。这样,既体现时代精神,又让学生明白汉语与现实生活的关系,感到学了有用。

以上是我对朝鲜族学校汉语教学的一些思考,可能会挂一漏万,希望能对现行朝鲜族学校汉语教学有所启示。

猜你喜欢
朝鲜族语法汉语
学汉语
跟踪导练(二)4
KORE A TOWN
追剧宅女教汉语
参考答案
另类“哈韩族”:去韩国打工的中国朝鲜族人
朝鲜族妈妈的心里话
汉语与拼音
浅谈汉语学习中的“听”与“说”