陈跃华,田娟
(长沙航空职业技术学院,湖南长沙 410014)
浅谈高职商务类课程双语师资建设
陈跃华,田娟
(长沙航空职业技术学院,湖南长沙 410014)
在调查和分析了高职商务类双语师资的现状基础上,提出了其应具备的素质,进而从培训和制度两方面探讨了建设高职商务类双语师资的途径。
双语师资;高职商务类课程;双语师资建设
双语教学是指师生共同在课堂上熟练使用两种语言(英语和汉语)进行学科的教与学,其最终目的是运用两种思维方式进行思考、分析、研究、解决学科的专业问题。[1]双语教学作为培养与国际接轨的复合型人才的一种有效途径,它符合教学的发展趋势,同时也体现了国家对高等职业教育培养目标的要求,特别是对于涉外性、操作性强的高职商务类课程,更应该实施双语教学。双语师资作为双语教学的组织者和实施者,是推动教学改革的核心和中坚力量,双语教师素质的高低决定了双语教学效果的好坏,高质量的双语师资是双语教学目标实现的有力保障。但是目前,高职商务类双语师资的短缺和低素养已成为制约高职商务类双语教学发展的瓶颈,因此,如何有效地提高高职商务类双语师资的素养,建设符合高职教育发展要求的商务类双语师资队伍已成为当前急需解决的问题。
为了准确了解各高职院校双语师资的具体情况,特对8所高职院校的商务英语专业和国际贸易专业的《商务英语视听说》、《国际贸易实务》、《国际市场营销》、《外贸英语函电》和《商务制单》五门主要的商务类课程的40名双语教师的相关情况进行调查。
表1 高职商务类双语师资来源比例比较
从表1可以看出,目前高职双语教师绝大部分都是由英语教师和专业教师组成,这类教师尽管具有较好的课堂教学经验和语言或学科知识基础,但缺乏相应的行业经验以及国际化的视野,无法真正实现双语教学的最终目标。对于企业人员、外籍教师以及留学回国人员这类教师而言,数量很少,流动性特别强,特别是留学回国人员很难在高职院校长期担任双语教学工作,参与课程的开发与研究,而对于商务类双语教学来说,后面两类人员在行业经验和语言能力上更具优势。
表2 英语教师所获得商务知识情况比较
表3 专业(商务)教师英语水平情况比较
目前担任高职商务类双语教学的教师的英语水平能够满足双语教学的要求,但从表2中可以看出:由于缺乏系统的、专业课程的学习,专业基础薄弱,不能很透彻地讲解某些商务知识的来龙去脉,这有悖双语教学的主要目的;而专业教师专业知识扎实,但表3的分析数字表明教师的英文听说读写能力都不能有效完成双语教学的语言目标,更别提思维目标。总之,目前商务类双语师资语言或能力水平有限,导致教学效果难以令人满意。
2001年教育部在若干意见中提出各高校在三年内开设5%-10%的双语课程,但由于高职商务类双语师资上岗、准入制度问题没有统一的规定和要求,缺乏统一的、权威的商务类双语教学培训机制,只凭任课老师在课堂上自行实践与摸索,很难将双语教学持续、有效、长期的开展,使商务类双语教学流于表面。尽管各校对采用双语教学的教师会酌情给予一定的特殊待遇,但缺乏行业奖励性措施和政策,这些方面都影响着商务类双语教学经验的积累和师资队伍的培养。
高职学生的英语基础不如本科生,商务类的专业课程对他们来讲又是个全新的领域,在双语教学中如何让学生听懂教学内容,且学好专业知识,就这要求双语教师具备出色的双语语言能力,能根据学生的语言和专业知识水平恰当地用英语和中文进行学科内容的授课,深入浅出地解释商务类的专业术语。采用的双语教学模式是从基础的过渡式(Transitional bilingual education),即以中文为主,英文为辅的双语教学模式,随着双语教学的开展以及学生语言知识水平的提高逐步使用维持式(Maintenance bilingual education)和浸没式(Immersion programmer)来开展双语教学。[2]
商务类课程具有涉外性、专业性和实践性强的特点,其核心课程之间联系紧密,且又有自己独立的体系,如《外贸函电》和《商务英语视听说》两门课主要讲述交易的磋商过程,即:建立业务关系—询盘—发盘—还盘—接受订单—索赔、理赔,但前者重在信函写作能力的培养,后者侧重听说表达能力的培养。而后续课程《商务单证》所涉及的是在履行整个合同过程中、在各个环节上所出示的相关单据和证明。这就要求双语教师拥有厚实的专业背景,不仅要知晓和熟悉“ISBP”、“INCOTERM2000”、“UCP600”等国际规则,而且要掌握和理解外销、报关、报检、单证等业务环节,并且根据行业的发展、政策的变化,业务模式的更新,不断拓展自身的专业领域以及完善其知识结构体系,更好地服务双语教学。
商务职业素养是劳动者对社会商务类如外贸、跟单、货代、报关、报检等职业的了解与适应能力的一种综合体现,其主要表现在职业兴趣、职业能力、职业个性及职业情况等方面。[3]高职教育作为技能型人才的“蓄水池”,其主要培养学生的职业能力,学生职业能力的获得需要不断的模拟训练,这就要求教师现场示范和指导。高职教育要求高职类双语教师必须具备相关行业的工作经验和良好的职业素养,才能真正适应较高技能水平的教学工作,才能真正地培养出与岗位零距离对接的高素质、高技能型人才。
高质量高职商务类双语师资的建设需要国家政策的支撑,行业制度的协助,更需要双语教师自身业务水平的不断提升,知识体系的不断拓展。
第一,全方位地构建高职商务类双语教师培训体系是指“岗前”培训和“岗后”进修两种方式的相结合。针对现有高职商务类双语教师偏“英”,或偏“商”的问题,[4]积极鼓励英语语言专业教师考取与商务专业相关的从业证书,如:外贸业务员证、报关员证、国际商务单证员证、营销师资格证等;商务专业的教师则报考BEC(Business English Certificate)等语言类资格证书。另一方面,鼓励将要从事双语教学的学生辅修其他专业课程,打好夯实的专业知识基础,或者鼓励教师跨专业进修,甚至对于高职商务类这些涉外性强的专业直接开设双语教学专业,打造复合型人才,为合格的双语师资的培养奠定坚实的基础。
第二,以“走出去”和“请进来”等多样化的方式提高高职商务类双语师资水平。一方面组织和鼓励双语教师在校外挂职锻炼或利用寒暑假在企业兼职,使教师充分了解商务行业流程,各岗位要求,有利于商务理论知识的“实践化”和“行动化”,进而提升自身商务职业素养更好地服务于双语教学;另一方面聘请商务行业专家或外籍教师,尽管外籍教师能以丰富的行业经验和独特的社会阅历帮助学生开拓国际视野,提高英语的听说能力,接触更多的英语文化背景知识,激发学生的学习兴趣,但也要求学生具有良好的英语基础,对于英语水平普遍不高的商务类高职生来讲,聘请相关行业如:外贸销售主管、报关员、报检员及货代员和单证员等资深员工或专家更能满足现实的需要。因为他们对业务非常精通,他们所传授的知识在工作中非常实用,能把实际工作的各个环节当成教学的内容,让学生少走弯路,与工作岗位“零距离”对接,毕业就能上岗,真正成为实践型、技能型复合型人才。
第一,完善双语教学行业资格证书制度。2006年底,国家留学基金管理委员会已经正式启动“国际双语教学资格证书”(IBTQ-International Bilingual Teaching Qualifications)项目。该项目委托国家留学预科院从英国官方教育权威机构苏格兰学历管理委员会引进,并被教育部教师资格认定指导中心认可。尽管目前该资格证书不作为双语教师上岗的必要条件,但是,作为我国刚刚起步的高职商务类课程的双语教学,若能通过国际标准的专业师资培训和严格考核,那就可以培养熟悉国内外文化、具备双语教学能力、掌握世界前沿教学理念与方法以及具备良好职业道德的合格双语教师。
第二,建立双语教学的评价。目前针对中小学双语教学实施能力的评价,我国已经从新加坡引入的IBE双语教师认证体系,[5]强调以能力和效果为核心,全面考核双语教师的职业态度、学识素养,教学能力及教学绩效等方面的综合素质。高职商务类课程的双语师资评价,也可以在此基础上,突显商务职业技能以及学生动手能力的培养方面,着重考核商务类双语教师在教学过程中讲授的内容是否满足相关商务岗位的要求,所运用的手段是否突出实践动手能力的培养,以及以学生就业为标准的教学绩效等方面对高职类双语教学进行评价。
第三,健全双语教学激励政策。各级政府部门与学校应给予双语教师在其职称评定、工作酬金发放、出外进修等方面以优惠政策。真正做到感情留人、政策留人、待遇留人,以确保高质量的双语教学的大力开展。
高职商务类双语师资的建设不可能一蹴而就,这是一个循序渐进、不断完善的过程,需要国家、行业、学校以及教师多方共同努力,才能合理地、有效地解决商务类双语师资问题,促进双语教学在高职教育中的开展。
[1]曹兰.高职院校经贸类课程双语教师教学能力调查分析[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2009,(9): 231-234.
[2]朱永永.双语时代高职教师角色转变体系构建[J].继续教育研究,2007,(4):80-81.
[3]罗小平,崔强.高职双语师资队伍建设的比较研究[J].广东农工商职业技术学院学报,2007,(8):10-14.
[4]刘军.商务类课程双语师资问题的调研及对策刍议[J].中国电力教育,2010,(15):207-209.
[5]刘丽.论高职高专双语师资队伍建设[J].重庆教育学院学报,2008,(11):46-48.
[编校:张芙蓉]
Study on the Construction for Bilingual Teachers of International Business Courses in Higher Vocational College
CHEN Yuehua,TIAN Juan
(Changsha Aeronautical Vocational and Technical College,Changsha Hunan 410019)
Based on a survey and an analysis of the status of bilingual teachers for international business courses in higher vocational colleges,the paper puts forward bilingual teachers'necessary qualities,and then,from the two aspects of training and policies,provides the ways of construction for bilingual teachers of international business courses in higher vocational colleges.
bilingual teachers;international business courses of higher vocational college;construction of bilingual teaching staff
G451.2
A
1671-9654(2010)04-026-04
2011-12-05
陈跃华(1978-),女,湖南益阳人,讲师,研究方向为商务英语。
本文为长沙航空职业技术学院2011年度院级项目“高职商务类课程ESA模式双语教学研究”(编号:YC1108)阶段性研究成果。