陈 璇
(南通大学外国语学院,江苏 南通 226019)
主位推进模式与四级阅读理解语篇分析
陈 璇
(南通大学外国语学院,江苏 南通 226019)
论文以系统功能语法中的主位推进模式为理论依据,探讨语篇的内部结构并将其运用于大学四级阅读理解中,以培养学生在阅读中的语篇意识,从而提高阅读能力和效率。
主位;述位;主位推进模式;四级阅读理解
大学英语四级考试阅读理解部分主要考核学生通过阅读获取书面信息的能力,包括理解主旨大意、重要事实和细节、隐含意义、判断作者的观点和态度等。要求学生能基本读懂一般性题材的英文文章,阅读速度达到每分钟70个词;能基本读懂国内英文报刊,掌握中心意思,理解主要事实和有关细节;能读懂工作、生活中常见的应用文体的材料;能在阅读中使用有效的阅读方法。
然而,相当一部分学生认为要达到以上要求有一定困难,因为他们对英语语篇的阅读通常是从单词、词组、句子的语法结构等孤立成分的理解入手。这样做往往割裂了语篇的有机整体,结果只见树木不见森林,缺乏对语篇的宏观把握。其实,正如哈里斯(Z.S.Harris)指出的那样:语言并非是杂乱无章的词句,而是一些意义相关的句子为达到一定的交际目的,并通过一定的连接手段而实现的有机结合。所以在平时的阅读训练中应该引导学生从语篇层面入手,分析语篇的宏观结构,了解语篇的信息流程,从而在高于句子的层面上,研究语篇中句子与句子之间、段落与段落之间的逻辑关系。
布拉格学派的创建者马泰休斯(V.Mathesius)最早提出了“实义切分法”,从交际功能的角度将句子划分为两个语义组成部分:主位(theme)和述位(rheme)。以韩礼德为代表的系统功能学派接受了主述位这对术语,并将其发展完善,形成了今天的规模。主位往往是句子的第一个成分,说明谈话的主题,从而成为句子其余部分叙述内容的起点,因此主位是叙述的出发点、对象和基础。而述位则是对主位的叙述、描写和说明,是叙述的核心内容。将一个句子划分为主位和述位,通常是为了了解句子中的信息分布情况。主位常常传递交际双方都熟悉的内容,即已知信息,而述位则传达听话者未知的信息,即新信息。例如:I amhere toattend a teaching convention and plan on touring the capital for a fewdays.其中,I是叙述的对象,对于听话者来说是已知信息,而am here…a fewdays是对叙述对象的说明,是新信息。对于听话者来说,述位的信息价值要高于主位,是交际的主要部分。而从篇章结构来看,重要的还是主位,因为它担负的信息负荷少,是语篇的重要构造手段。
篇章的真正主位结构是指主位的连接和衔接,它们的相互关系和领属层次,以及跟段落、整个语篇和情景的关系。捷克语言学家旦尼斯(F.Danes)将篇章中所有这些复杂的主位关系称为“主位推进程序”(thematische progression)。对主位的推进模式,国内外众说纷纭,有的认为是三种,有的认为是五种。论文主要涉及黄国文在《语篇分析概要》中指出的六种模式:
平行型以第一句的主位(T)为出发点,以后各句均以此句的主位为主位,分别引出不同的述位(R),从不同的角度对同一个主位加以揭示、阐发。
eg:Lili(T1)began to learn French in her childhood(R1).She (T2=T1)listened to French programs(R2);she(T3=T1)read French novels(R3);she(T4=T1)took part in all kind ofFrench lectures(R4);she(T5=T1)often talked with people in French(R5);she(T6=T1)thought in French(R6);She (T7=T1)even dreamed good dreams in French(R7).In fact,she(T8=T1)was oblivious ofeverythingexcept French(R8).
延续型第一句的述位或述位的一部分作为第二句的主位,这个主位又引进一个新的述位,该述位又充当下一句的主位,如此延续下去,带出新信息,推动思想内容的表达。这个模式的特点是,第一句新信息在第二句中成了已知信息,第二句的新信息在第三句中又成了已知信息,以此类推。
e.g.An English teacher(T1)usually divides her time among three subjects:language,composition,and literature(R1).Mrs.Cox’s favorite subject(T2=R1)is literature(R2),and her most exciting literature classes(T3=R2)are those on the literature ofBlack Americans(R3).
集中型第一句的主位、述位作了基本叙述以后,第二、三……句分别以新的主位开始,各句不同的主位都集中归结为同一述位(或述位的一部分)。
e.g.As earlyas 400 B.C.a Greek named Archytas(T1)is supposed to have invented a wooden pigeon that actually flew(R2).An Englishman Roger Bacon(T2)tried to build a mechanical man(R2=R1).In the 18th century a Frenchman named Maezel(T3)built a robot(R3=R1).
交叉型第一句的主位成为第二句的述位,第二句的主位成为第三句的述位,第三句的主位又成为第四句的述位,如此交叉发展下去。
e.g.The play (T1)was interesting (R1),but I(T2)didn’t enjoy it(R2=T1).A young man and a young woman(T3)troubled me(R3=T2).I(T4)turned round and looked at them(R4=T3),but they(T5)didn’t pay any attention to me(R5=T4).
并列型第一、三、……句的主位相同,第二、四、……句的主位相同。这个模式多用于表示对比。
e.g.Americans (T1)eat with knives and forks(R1);Japanese(T2)eat with chopsticks(R2).Americans(T3=T1)say“Hi”when they meet(R3);Japanese(T4=T4)bow(R4).Many American men (T5=T3=T1)open door for women(R5);Japanese men(T6=T4=T2)donot(R6).
派生型第一句的主位、述位作了叙述后,以后各句的主句均从第一句的述位的某部分派生出来。
e.g.Mary (T1)likes living in a private house better than in a dormitory for a number of reasons(R1).The first reason(T2=R1)is that she has more privacyin a home(R2).The second (T3=R1)is that it is easy to study in a private home(R3).The third(T4=R1)is that she can keep her car at a house…(R4)
上面提及的主位推进模式一目了然,语篇的中心就在主位推进过程中逐步细化,新信息在已知信息的基础上层层地展现给读者,使得信息中心突显出来。然而,此类主位推进模式多为单一类型,所以语篇读起来比较单调乏味、缺乏生气。一般的语篇常会涉及较复杂的主位推进模式,甚至同时几种模式并存,从而展开信息的焦点。通常人们在谈论一个话题的时候会从不同的角度出发,信息展现的过程就不那么的平铺直叙,就主位推进而言,可会涉及多种主位推进程序。下面论文试以大学英语四级考试的部分阅读理解真题段落为例,说明主位推进模式在篇章阅读中的作用,从而帮助我们做题,提高正确率。
本段的主位推进模式可以用下图表示:
由上图可以看出,例1整个一段都是围绕句(1)的述位“there is no shortage of mindless activities to keep a child occupied”展开。句(2)的主位“despite the competition”是句(1)的述位。句(1)和句(2)是延续型。而句(2)和句(3)述位的语言含义是等同的,因此,它们是集中型。另外,从这里也可以看出来,主位、述位的重复或者替代并非都用原来的词语。比如说,句(2)中的“writing short stories”和句(3)中的 enter one of her stories into a writing contest,a competition she won last year就是句(1)中“mindless activities”的替代品。对此,黄国文在他的《语篇分析概要》中是这样归纳的:后一句使用前一句的主位或述位作主位或述位的情况大致可归纳为下列几种:①完全重复同一词语;②用替代词(Pro-form);③用同义词或近义结构;④用部分代替全体,或部分重复;⑤只取主位或述位的一部分的语义内容或语法结构;有时,后一句使用前一句的主位或述位作其主位或述位时,不一定在文字上明显地重复,而是从句子间的衔接看出其联系。如果学生能对这个段落的内在逻辑有所了解,知道全段都在谈孩子们无意间的活动,而后面的写小说参加比赛也是无意间活动的一部分,很容易就可以选出A是正确答案。
以下是本段的主位推进模式图:
从结构上来看,句(1)和句(2)是集中型,句(2)和句(3)也是集中型。而句(3)的述位成为句(4)的主位,因此它们是延续型。句(4)的主位又成为句(5)的述位,它们之间应该是交叉型。这样就不难看出,整段话都是围绕句(2)的述位“the issue started to bother me”来说明问题。“the issue”当然是指句(1)的述位“to be the only woman”。类似的还有句(3)中的“through the lens of gender politics”,句(4)的主位“So”,句(5)的述位“on my behalf and all womankind”,都含有性别歧视的意思。这样我们就可以得出正确答案A。
主位推进理论是一种研究语篇内部结构的理论,用它进行阅读理解或语篇分析既兼顾了语篇的整体性,把握语篇的信息流程,同时还能检测语篇内容的连贯性,即检测语篇要传递的信息焦点在语篇发展的进程中是否在语义上形成了彼此衔接连贯的意义单位。因此,在以篇章为单位的层面上进行阅读理解的训练,可以有效地弥补那种仅限于从单词、词组、句子的语法结构来进行阅读教学的缺陷,能增强学生的语篇意识,使其最大限度地获得语篇传达的信息,从而提高学生的阅读理解能力和阅读效率。
[1]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
[2]胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1989.
[3]胡桂丽.从语篇功能的角度谈英语阅读技巧[J].十堰职业技术学院学报,2007,(12)
G642
A
1673-0046(2010)7-0116-03