王颜林,王东菊
(河北大学 图书馆,河北 保定 071002)
高校图书馆历来都是学校的文献收藏中心和信息服务中心,肩负着为学校教学、科研和广大师生提供文献信息服务的重任。外文文献以其快捷、准确地反映最新科技成果为特点,在高校发展中发挥着重要作用。外文书刊是读者系统了解和掌握国外信息和动态的重要途径,外文文献的利用率是衡量高校教学科研水平的重要指标,外文文献利用率低则意味着有相当一部分教学科研人员远离世界科技发展前沿,大量重复性的工作将导致教学科研水平降低,因此提高外文文献利用率,最大限度地开发和利用外文文献,不仅能使图书馆的工作上一个新台阶,也能为提高高校教学水平,争创一流大学打下基础。
目前大学图书馆外文文献利用率较低的原因是多方面的,仔细分析主要有以下几个方面:
一是语言障碍。读者外文水平有限,阅读专业图书能力低,这是影响外文文献利用率的重要因素之一。二是信息意识较差。读者缺乏社会情报化的观念,对情报的功能、作用和情报在当今社会、经济、科研中所处的重要地位认识不够,因而缺乏自觉的情报行为,更谈不上对情报信息的敏感性、获取的欲望及洞察力。三是教师对学生用书的引导不够。部分学生读者反映,他们根本不知道本专业领域的外文核心书刊是哪些,因此学生在看书时具有很大的随意性和盲目性,缺乏系统性,每次到外文书刊室看书都是各大类书随便翻翻便走了,这势必影响外文书刊的利用率。
近几年,由于外文图书特别是外文原版图书价格昂贵,使得许多高校图书馆感到经费匮乏,不得不对外文藏书建设策略进行调整,采取了舍书保刊、舍外保中的政策,外文图书的入藏量逐年递减。尤其是未购买版权的外文影印本图书被取消后,本已匮乏的购书经费更是雪上加霜。这样很多图书馆外文图书长期得不到更新,不能满足广大师生的需求。
图书馆历来有“重藏轻用”的传统思想,坐等读者上门,所以无论是在网上还是在宣传栏中,基本上没有馆内外文文献的任何信息。对外文文献处理只停留在登记、分类、排序、上架、提供阅览上,对内容的多途径揭示存在明显不足,新的外刊上架以后未作宣传介绍,以致读者不了解馆藏外文期刊,这也在一定程度上直接影响了外文期刊的利用。
首先,外文图书的藏书结构不尽合理,高校图书馆花费大量人力、物力、财力购进的外文图书往往并不是读者最需要的,难以引起读者的阅读兴趣。其次,重藏轻用的观念。由于外文原版图书价格贵,动辄几百元乃至上千元一本,大多数图书馆过分珍惜,只供读者在阅览室阅览,不允许外借,即使外借也只允许教师、研究生等少部分读者借阅。外语毕竟不是母语,除了外语水平较高的读者外,大部分读者阅读外文图书还是会感到费时、费力。限制外借,虽然减少了图书的丢失和损坏,但也使读者放缓了迈向外文图书的脚步,人为地降低了外文图书的利用率,造成了图书情报的老化。再次,从事外文图书读者服务工作人员普遍存在外语水平、专业素质偏低的现象。他们难以深入到外文图书的内容中去,对读者进行阅读宣传时显得底气不足,难以按照读者所学专业有针对性地推荐外文图书,因而不能引起读者的阅读兴趣。
现代信息技术的迅猛发展和因特网的广泛应用,标志着网络信息时代的到来,全文电子书刊已成为书刊出版的一种重要形式。比如《电子期刊检索》网站,收录了数千种网络电子期刊。国外的许多出版机构编制出版了几百种甚至上千种电子书刊,如Elsevier,EBSCO等。而外文电子书刊的平均价格比印刷型书刊低得多,因此适当调整电子型与印刷型外文书刊的购买比例,以全文电子书刊补充外文文献馆藏,可以大大提高外文文献资源的保障率,缓解外文文献资源严重不足的压力。
首先,加强外文书刊的宣传工作。工作人员可以定期在本馆的宣传栏和网站上张贴、发布醒目的海报,介绍最新的外文书刊,吸引读者到外文资料室来阅读。其次,做好外文书刊的分读工作,及时编写最新外文书刊的书目索引、专题论文索引、主题目录、内容提要,公布国际最新科技动态,并将这些信息置于外文资料室内和图书馆网站上,供读者浏览,便于读者及时全面地了解最新外文书刊信息及其在教学科研工作中的作用,激发其借阅兴趣。
由于部分读者的外语水平尚待提高,他们阅读外文图书往往要借助工具书。在这种情况下,如果允许读者把书借回去,他们阅读外文图书的积极性也许会高些,因此外文图书阅览室在阅览的基础上可实行短期外借,这样有助于外文图书利用率的提高。为满足读者日益增强的图书需求,图书馆管理人员应更新观念,为读者提供一个宽松的借阅环境,在严格执行超期罚款的前提下,可适当延长外文读者的借书期限,对所借图书的种类不加限定,使读者能根据自己的需要借阅各类图书。
在图书馆经费普遍紧张的情况下,可采取高校间的馆际协作方式,建立信息服务网络,实现资源共享。省内各高校图书馆可根据自身特点,有重点地进行外文文献的采购。在缩小采购范围后,就可以相对扩大和增加本范围内外文图书种类,这样既避免了各高校间重复定购,又丰富了图书的类别和品种,还解决了经费紧缺的难题。省内各高校图书馆通过联网,加强馆际的横向联系,实现图书馆外刊信息的共建、共知、共享,进一步提高外文文献利用率。
目前图书馆集成管理系统,已经在各大型及中小型图书馆广泛使用,图书编目人员应当建立完整的编目体系,使读者能够应用馆藏终端从多途径检索所需图书资料,提高查全率。此外,应根据本馆主要读者群的实际需要和馆藏特点编制外文图书专题目录、推荐书目、导读书目以及各种文摘、索引,使之成为一个互相联系、互相补充的完整检索体系,以便读者从不同角度检索,最大限度地满足读者需求。
首先,增强主动服务意识,图书馆管理人员要积极主动上门服务,了解教师特别是学科带头人的需求,尤其要满足教师教学与科研的需求。其次,外文书刊室工作人员应及时了解外文文献的著者及作品情况,特别是学术领域内“专家”、“权威”的信息,针对不同的读者对象推荐适宜的外文文献查找线索。再次,外文书刊室工作人员要积极同各院系教师联系。教师们平时教学任务重,对学生应看哪些外文文献缺乏引导,学生只是盲目的浏览,很快便失去继续看下去的信心。针对这种情况,外文书刊室工作人员要主动同各院系的教师特别是外语教师联系,请他们参观外文资料室,介绍各专业的外文文献,并与他们共同研究,确定各专业所需阅读的外文参考书。这样,可有效提高外文文献的利用率。
总之,外文文献科技信息带给高校教学、科研的巨大作用和利益是显而易见的。要想提高外文文献利用率,图书馆管理人员的推陈出新和不懈努力必不可少,图书馆管理人员只有不断改进服务质量和模式,并不断提高自己的业务水平,才能为读者提供高质量的服务,图书馆的服务水平才能得到质的飞跃。
[1]任玲,曹燕,杨继碧.提高高校图书馆外文期刊利用率的对策[J].图书馆论坛,2003(1):128-129.
[2]邓丽春.高校图书馆外文期刊利用策略[J].现代情报,2006(2):12-13.
[3]吴晓利.浅谈如何提高外文书刊的利用率[J].佳木斯大学社会科学学报,2005(6):165.
[4]陈青.高校图书馆外刊的管理与利用[J].图书馆研究与工作,1998(3):66.