肖 华
( 铜仁学院 外国语言文学系,贵州 铜仁 554300 )
语块教学在高职高专英语口语课中的特殊意义
肖 华
( 铜仁学院 外国语言文学系,贵州 铜仁 554300 )
国外语言研究者在对英语母语者日常交际的大量语料分析后发现,英语言语中存在大量的词汇板块性结构,这些语言预制结构是交际者语言表达准确和流利的关键。基于这一发现,研究者们提出将语块作为教学单位,能提高学习者语言的地道和流利程度,增强其语感。笔者回顾了前人对语块的研究,将结合高职高专口语课的特点,探讨语块相关理论对提高口语教学效果和效率的特殊意义。
语块; 语块教学; 高职高专; 口语教学
“块(chunk)”是心理学的概念,最早是1950 年由美国心理学家Miler和Selphrich提出的,它指的是记忆对信息的加工,即把单个信息组成更大单位的过程。语言学研究领域最早提出语块(meaningful chunk)的是Becher(1975)。他指出语言的记忆和存储、输出和使用不是以单个词为单位,而那些固定或半固定模式化的板块结构才是人类交际的最小单位。
从80年代开始,越来越多的语言学家开始关注语块。Pawley&Syder(1983)指出,英语中存在大量词汇序列(sequences),它们使得二语学习者能够“像本族语者一样的选词”和语言“像本族语者一样的流利”。Widdowson(1989)指出语言中不少表达是语法不能分析的,交际能力是在掌握一大批装配好的结构、公式性套语和规则的基础上,根据语境进行调整、表达的能力。Lewis(1997)认为语言不是由传统的语法与词汇组成,而是由多词的预制语块组成。
近年来,由于计算机技术和语料库研究飞速发展,语块的普遍存在及其重要性得到了进一步证实,语言组块被认为是语言的一大特点。Altenberg(1998)的研究也发现,英语自然话语中有80%由各类板块结构组成,也就是说大部分交际是通过语块来实现的。
学者们曾使用不同的术语来描述语块,如:词汇短语(lexical phrases) Nattinger&DeCarrico(1992);词汇组块(lexical chunks)Lewis(1993);词汇化句干(lexicalized sentence stems)Pawley&Syder(1983);预制复合结构(ready made complex units)Cowie(1988),“言语程式”(speech formulae),惯用表达(formuliac Sequences)Rod Ellis(2001)等。名称虽不同,但大多把语块看作是由两个或两个以上词组成的单位,是语言中的半成品,语言表达的预制结构。
语块理论出现于20世纪70年代,后传入我国。国内对语块的研究时间相对较短。主要经历了三个阶段:(1)介绍英语语块理论,如宋德生(2002);(2)探讨语块理论在我国英语教学实践中的可行性,如王紫葳、孙晓梅(2006);(3) 汉语语块和对外汉语教学。学者们开始将语块理论运用于汉语研究,对汉语语块进行了界定和分类,也有学者开始将汉语语块相关理论运用到对外汉语教学的实践,如周健(2007)。
值得一提的是,2009年5月首届全国语块教学与研究学术研讨会在对外经贸大学召开,大会主题是:多维视角下的第二语言语块Formulaic Language from Multi-Perspectives。会议主要议题:1.语言语块的理论;2.语块的语法、认知、语用、跨文化视角;3.第二语言语块习得;4.语块与语料库;5.语块与翻译;6.语块与口译/同传;7.语块与英语教学法;8.语块与商务英语。这体现了语块研究在国内获得高度的重视,学者们开始从多角度探寻语块的本质。
1.惯用搭配:这些搭配往往有特定意义,有的难以从字面获得。例如:dark horse,black tea,rancid butter。
2.固定短语:大部分是介词短语。如:on the spot,on the whole和具有语篇连贯功能的结构,如in brief,in conclusion。
3.短语框架结构,多是可供填空的短语框架。例如:as…aspossible,the...the…。
4.句子框架结构。例如:Not only…but also…,hardly…when…。
1.包含两个或两个以上的词,是大于词的单位。
2.是语言的半成品,作为一个整体存储和使用。由于内部成分经常共现,因此它比自由词组固定;但不是唯一的组合,内部允许一定的变化,因此比成语、惯用语等固定词组灵活。
3.体现了语言约定俗成的特性,是第二语言学习者难以根据所学的词汇和语法规则生成的习惯表达。语块具有形式上的整体性和语义上的约定性的特点,因此语块界定也是围绕这两个特点展开的。
笔者从外语教学的角度将语块定义为:一种多词现象,由两个或者两个以上的词组成。这种词的特殊组合比自由词组固定,比成语、惯用语等固定词组灵活,是语言长期使用而形成的惯用表达,是根据词汇和语法规则难以解释和生成的结构。
生成语言学把语言看作语法和词汇的体系。其中,语法是语言编码系统的核心,词汇是框架内的填充物。基于对语言的这一认识,传统的口语教学往往具有以下两个特征:
1.词汇教学没有在语法框架内进行。建构句子时,选择词语填充框架的编码方式类似套用公式,实际需要相当大的计算量,因为结构和词语往往是互选的,这会影响语言输出的流利性。另一方面,英语中大量惯用表达形式是不能用语法解释或生成的,这是传统口语教学常忽视的部分。
2.词汇教学偏重词义。教师偏重词义,学生词汇学习停留在低效的记忆,忽略了学习词语的目的是在交际中恰当地使用。一些有经验的教师知道搭配的重要性,在讲解生词时会给出常见搭配,但是由于缺乏语块意识,这一做法只是随机出现,提供的搭配数量也十分有限。
口语教学引入“语块”并不是要取消词汇和语法教学,而是把学生的主要精力从识记个别单词转移到习惯表达和语境上,这样可以避免学习者按照语言规则临时构造句子而出现语法、词汇搭配、语用等方面的错误。
学习者通过接触大量真实语料,掌握语块的结构形式,熟悉语块使用的语境。最后,在理解语块意义、功能和用法的基础上,根据交际情景使用恰当的表达。从模仿到规则内化,这是符合第二语言习得规律的。
另外,从语块分类还可看出,从词汇层到句子层,各个构成成分的间断性增大,即内部可供变化的空间越来越大,这是鼓励学生灵活运用语块的有利空间。语块教学把教学活动的重心由教师怎样教转移到如何帮助学生学,突出了学生在教学活动中的主体地位。
语言是最重要的交际工具,语言教学中口语课的重要性不容忽视。教育部高等教育司2004年公布的《高职高专大学英语教学大纲》对英语口语课提出了具体的教学要求:“能用英语进行一般的课堂交际,并能在日常和涉外业务活动中进行简单的交流。”2004颁布的《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确提出:“目前要特别注意加强高职高专学生英语听说技能的培养。”并明文规定测试包含笔试和口试。2004年3月高等学校英语应用能力考试委员会根据《基本要求》编辑出版了《高等学校英语应用能力考试(口试)大纲和样题》。可见,提高英语交际能力已经得到各方面的普遍重视,在全球化进程加快的背景下,培养学生的口语交际能力是英语口语教学的首要任务。
闫小磊(2009)调查了高职高专学生口语能力,发现目前的口语课存在这样的状况:尽管教师和学生普遍认可和重视英语口语的重要性,教学效果却不尽如人意。口语课堂普遍存在氛围沉闷,学生缺乏说英语的热情的情况。教学的效果与教学投入不成正比。笔者认为,这与以下因素有关:
1.高职生源的特殊性
英语基础较为薄弱,缺乏自信心。大多数高职高专院校学生来自中西部欠发达地区的县、乡中学,学生英语基础较差,缺少地道英语输入的刺激。受高考指挥棒的影响,中学教与学的精力主要放在解题技巧上,而忽视了对口语交际能力的培养。进入高职院校后,由于在词汇、语法、语音等方面都存在基础较为薄弱的问题,学生在课堂上往往缺乏自信,不愿意甚至没有勇气在课堂上开口说英语。
2.学生缺乏科学正确的学习方法
英语口语学习重在交际能力的培养,由于对口语能力缺少足够的认识,不少学生仍然采用传统的跟读来练习口语。机械的跟读不利于对所学内容进行理解、内化和扩展。更难以根据具体语境,创造性地使用英语。没有获得足量的地道英语的输入,受母语汉语的影响,往往容易出现Chinglish汉语式英语。
3.教学方法单一
目前,口语课常见的模式是,教师设置情景给出常用句型,学生先重复跟读给出内容,然后套用给定内容进行会话。这种机械模仿方法有利于掌握教学内容,却很难开阔学生的思路,给学生提供抒发见解的机会。
1.更有效地进行词汇教学
英语教学仅关注单词不利于语感的培养。语块教学强调通过给学生提供真实语料来让其掌握词语形式和用法,通过操练,实现消极词汇到积极词汇的转化。它突出词语间的关联,因此语块教学既有助于新词记忆又巩固了对旧词的记忆。
2.提高语言的流利性、准确性、地道性
语法学习固然重要,语法能帮助理解和生成句子,然而语法只代表了语言中典型和可能的用法。言语中很多表达是不能用语言规则解释的,它们往往被传统语法为中心的教学所忽视。语块教学给学习者展示语言的真实面貌和本族语者的语言习惯,弥补了这一不足。大量接触语块能提高学习者对语言搭配的敏感性和选词能力,提高学习者英语的流利性、准确性、地道性。
3.降低语言的习得难度、运用难度,增强学习的信心
语块是语言的预制结构,不少可以直接使用,有的可以稍加改动后使用。交际中使用语块可以减少语言输出中大脑的运算量。同时,减少学习者按照语法规则临时拼装语言而出现语法、语义、语用错误的可能性,降低语言的习得难度、运用难度,增强学习的信心。
4.让学生树立语块意识、培养良好学习习惯,提高自学能力
对语块的强调,能够引导学生关注语块,在课堂内外有意识地积累语块,进而根据言语环境使用语块,提高交际表达能力。课堂教学的时间始终有限,而如果能够树立起语块意识,学生就可以课堂内外主动搜集和积累语块,提高其学习的主动、积极性,提高自学能力。
5.弥补教材的不足
教材的词汇表往往会给出一些搭配以及可以嵌套或者填空的块状结构,但是数量十分有限。为了让学生获得丰富的感性认识,语块教学要求教师联系教材提供大量的语块,并且设计各种操练环节巩固语块的掌握,这样可以弥补教材的不足。
[1] 常玉钟.口语习用语功能词典[M].北京:北京语言学院出版社,1993.
[2] 桂诗春.新编心理语言[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[3] 李红叶.词汇练习要注重词块的产出性训练[J].国外外语教学,2004,(1):10-12.
[4] 廉 洁.词汇短语对第二语言习得的作用[J].外语界,2001,(4):15-18.
[5] 刘润清,胡壮麟.外语教学中的科研方法[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[6] 刘晓玲,阳志清.词汇组块教学--二语教学的一种新趋势[J].外语教学,2003,(6):26-30.
[7] 吕叔湘.学习语法与培养语感[J].语文学习,1985,(1):6-10.
[8] 盛 炎.语言教学原理[M].重庆:重庆出版社,1990.
[9] 王紫葳,孙晓梅.语块理论在外语教学中的应用[J].教材教法,2006(12):7-10.
[10] 杨惠元.强化词法教学,淡化句法教学[J].语言教学与研究,2003,(1):15-19.
[11] 周 健.语块在对外汉语教学中的价值与作用[J].暨南学报,2007,(1):7-9.
[12] 王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[13] 王尚文.语感论[M].上海:上海教育出版社,2000.
[14] Cook, Language imput and language learning[J].Second Language Learning and Teaching, 1999: 127-131.
[15] J.M Sinclair, Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford University Press, 1990.
[16] N.S. Prabhu, Second language Pedagogy[M].Oxford University Press,1987.
[17] Pawley & Syder, Two puzzles for linguistic Theory[J].Language Teaching Publications, 1993: 33-42.
[18] Stern,N.H, Issues and Options in Language Teaching[M].Oxford University Press, 1992.
[19] Widdowson, Knowledge of language and Ability for use[J].Applied Linguistics, 1989: 12-13.
Abstract:The concept of ‘lexical chunk’ was put forth by western linguists who researched into English. According to these researches, lexical chunks are abundant in native speakers’ daily communication and are attributable to the speakers’ accuracy and fluency.The implication is that lexical chunks are ideal language teaching content and have the potential to promote learners’ accuracy and fluency. This article aims at applying the theories of lexical chunks to college oral English class, probing into its feasibility and particular value to this course.
Key words:lexical chunk; lexical phrase-focused Teaching; college; oral English Teaching
(责任编辑 毛志)
The Peculiar Value of Lexical-Chunk in College Oral English Teaching
XIAO Hua
( Department of Foreign Languages and Literature, Tongren University, Tongren, Guizhou 554300, China )
H319
A
1673-9639 (2010) 05-0116-03
2010-09-09
铜仁学院2009年教改项目(语块在高职高专英语口语课中的应用)。
肖 华(1982-),女,贵州铜仁人,贵州省铜仁学院外语系教师,文学硕士。研究方向:翻译学,语言文化。