论大学英语教学中跨文化交际能力的培养

2010-08-15 00:46
黑龙江史志 2010年5期
关键词:跨文化交际英语教学

吕 珂

(新乡学院外国语学院 河南 新乡 453003)

论大学英语教学中跨文化交际能力的培养

吕 珂

(新乡学院外国语学院 河南 新乡 453003)

大学英语教学的主要目的是培养学生用英语进行跨文化交际的能力。本文主要是通过对比语言与文化的关系,分析跨文化交际能力的重要性以及在英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力。

大学英语教学 跨文化交际 能力培养

一、引言

随着社会经济文化的发展,不同国家之间的交流日益频繁,如何和具有不同民族信仰、宗教情感和语言文化的人们顺利地交流成为人们十分关注的问题。大学英语教学是对人的品格、思维、语言能力、健全人格、文化知识和意识等方面的全面素质教育[1]。培养学生的跨文化交际能力是其不可或缺的重要内容。本文主要是通过对比语言与文化的关系,分析跨文化交际能力的重要性以及在英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力。

二、语言与文化的关系

语言和文化是不可分割的,它们之间既密切联系又相互区别。“任何一种民族语言都是该民族的重要组成部分和载体,语言材料中篇章、句子甚至每个词无不包含着本民族的文化信息”。[2]“语言是通过社会习得的,语言知识只是文化知识的一部分,语言是文化的主要表达形式和传播工具,不同的文化在一定程度上影响着语言的结构”。[3]由此可见语言与文化联系紧密,互为补充。文化影响语言,语言反映文化。语言是文化的载体,文化的传播与交流需借助于语言。语言又是文化的体现,它受到不同文化背景的制约和影响,反映着不同的生活方式的存在。正如美国著名的人类学家、语言学家萨匹尔所言:“文化可以解释为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。”[4]因此英语教学应与其文化教学相结合,以理解语言的真正含义。

三、英语教学与跨文化交际的关系

(一)跨文化交际能力培养的重要意义

语言与文化的关系是相互依存、相互影响、共同发展的。学习外国的语言必须要了解其文化背景,诸如该国的风土人情、言语习惯、社交礼仪、思维方式以及历史、地理、经济、文学、宗教、道德、艺术等各方面的文化状况,才能对这种语言有更深入的了解和更全面的掌握。我国教育部2004年颁发的《大学英语课程教学要求》也明确提出:英语教学的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。但是,在我国由于受传统教学法和结构主义学习观的影响,语言和文化是截然分开的,只注重语言形式,完全脱离社会文化语境的单纯的语言技能训练、句型操练和其它机械化练习充斥着各类英语课本。现行大学英语教学依然没有走出以四、六级考试为教学指挥棒的误区,各种应试材料泛滥成灾,英语教学仍然以片面追求过级率为目标,把语言形式和文化因素分割开来,学生对目的语丰富的文化底蕴知之甚少。因此,即使语法词汇已达到相当熟练的程度,在跨文化交际中仍然只能停留在“聋哑英语”的层次上。

(二)跨文化交际能力差的原因

分析学生产生错误及交际能力差的原因,主要有以下四个方面:一是学生对东西方文化差异了解的差距。目前英语教学中对文化背景知识的介绍及其与语言结构层次的结合方面往往一带而过,学生对国外的历史、文化、传统、风俗、生活方式及其生活细节了解较少。二是语言的结构规则与使用规则脱离的差距。一句完全合乎语法的话,用在不恰当的场合,或者违反当时当地的社会风俗习惯都达不到交际的目的,甚至造成意想不到的后果。语言的使用规则实际上就是这种语言所属文化的各种因素。从这个意义上说,使用规则比结构规则更为重要。现行的英语教学关心的是语言的形式和结构,研究的是语言的内在系统,对语言的社会功能探讨不够。三是教师的教学观念与英语文化素养的差异。以考试分数和过级率为衡量标准的教学,限制了教学方法的丰富性,禁锢了教师对多元教学形式探讨的积极性,淡化了对英语丰厚文化底蕴的了解,传统的教学理念使教师教学观念的转变受到了一定的限制。四是英语教学与语言交际真实场景脱离的差距。传统英语教学是以考试为中心组织展开的,主要是把时间和精力放在语言知识和语法点的传授上,考什么就学什么;过分地强调英语各类考试的分数,而忽视语言运用与文化因素间的相互作用。

(三)英语教学与跨文化交际的关系

综上所述,英语教学不仅要让学生正确掌握语言形式,还要考虑语言形式的功能,让他们能够在不同的场合,根据不同的对象,按照不同的需要,用合适的语言形式进行跨文化交际活动。比如对于大多数英美人来说,向陌生人或不太熟悉的人提出“How old are you?”“How much do youmake?”“Are you married?”等打听年龄、收入、婚姻状况、宗教信仰等问题的话语被认为有失礼貌。而中国人见面三分熟,在较短的时间内,对方的家庭情况、个人状况便了解得清清楚楚。这又是双方所处的文化背景在起作用。所以英语教学的任务是培养能够在不同文化背景下进行跨文化交际的人才,其根本目的在于实现用外语进行跨文化交际。英语教师不仅要传播知识,还要承担起传承文化的任务。

四、跨文化交际能力培养的方法

(一)注重改变习惯,不断培养英语思维能力

思维先发于语言,也创造了语言,语言又是思维的主要表现形式。由于中外不同民族的思维方式,许多学生在开口说话前,常习惯于想一遍汉语的表达方式,然后再译成英语,依靠翻译的思维习惯导致交流不畅甚至造成误解。因此,要着重培养学生的英语思维能力,让学生准确理解每个英文单词的具体含义,感知语言负载的英语思维和英汉语言的表达差异,并根帮助学生分析、体验和吸收可利用的词汇和表达方式,进而将英语思维方式一起转化成英语语言能力。

(二)注重改进方法,有效提高课堂教学效益

在英语教学中,英语教师要充分利用现代化多媒体技术和大众传媒工具,比如计算机、网络、软件以及影视、图片、报纸、杂志等大量介绍外国的风土人情和文化习俗;要充分挖掘和利用教材的内涵,增加相关背景知识,以开阔学生的视野,让学生更直观地感受中西文化的差异;要在课堂上创设一个真实交际情境,引导学生在看似“虚拟”的情景中,自主模拟,反复操练,自由进行跨文化交际。通过多措并举,不断提高课堂教学效益,有效调动学生学习英语的主动性和能动性。

(三)注重日常渗透,不断强化跨文化交际意识

学习英语的过程其实是在实现两个灵魂、两种意识、两种文化的对话[5]。只有让学生沉浸于英语文化的氛围中,主动了解外国文化,强化跨文化交际意识,在比较的同时,才能达到自如交流的目的。课外时,可以通过举办英文讲座、组织英文竞赛、阅读英文书籍、欣赏英文影视、教唱英文歌曲等形式,扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。

(四)注重更新观念,不断提高教师的素质能力

英语教师在跨文化交际教学中起着主导作用,他(她)的一举一动,言谈举止,无不影响着学生。因此,教师不仅要有扎实的英语语言功底,还要有深厚的英美文化素养,对政治、历史、宗教、风土人情等文化背景有较深入的了解,并对其文化、时世走向有着敏锐的感悟力。教学上,要不断更新观念,积极探讨方法,细心观察,及时总结学习过程中学生易犯的语义、语用错误,排除本族文化干扰,在课堂中、在学生面前充分展示自己的个人魅力,尽量体现出自己的跨文化交际能力,潜移默化地影响学生,做好表率作用。

总之,跨文化交际应在英语教学中引起教师们的足够重视,对学生跨文化交际能力的培养应贯穿于整个英语教学的始终。英语教师应不断地提高自身的文化修养,有效地培养学生的跨文化交际意识,从而促使学生实现成功的跨文化交际。

[1]张志峰.教学中跨文化交际的培养[J].哈尔滨商业大学学报(社会科学版),2007(1).

[2]李润新.论第二语言教学与第二文化教学.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[3]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[4]高一虹.语言文化差异的认识与超越[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

[5]刘丽莉.论外语教学与跨文化交际 [J].湖南工程学院学报,2006(12).

吕珂,女,(1978-)河南新乡人,研究生,研究方向:英美文学,新乡学院外国语学院助教。

猜你喜欢
跨文化交际英语教学
情景交际
交际羊
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
英语教学中学生倾听习惯的培养
两块磁的交际
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
石黑一雄:跨文化的写作
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对