试论王安石改诗

2010-04-07 14:03江建高
湖南科技学院学报 2010年5期
关键词:杜甫

江建高

(湖南科技学院 中文系,湖南 永州 425100)

试论王安石改诗

江建高

(湖南科技学院 中文系,湖南 永州 425100)

从宋人沈括、胡仔、吴可、李壁、叶梦得等到清代贺裳、袁枚、薛雪等诸多诗家都言及过王安石改诗,今人钱钟书亦有论及。但这些论述多为点到式,言之未详。文章主要论述荆公改用唐人诗句为己有,探究其点化与窜改的内容、形式与性质。荆公改诗在原句与改句意义的承接关系上,有的反其意而用之,即较原诗意有反接或转折;有的顺承并强化原诗之意,使内涵深化与拓展。在仿用的方式上,主要有袭句、袭词或改字。在改用性质(程度)上,有点化、借用甚或剽窃。

王安石;改用唐诗;袭句改字;剽窃

王安石喜做翻案文章(如《读孟尝君传》等)、翻案诗(如《乌江亭》等),而尤喜改古人诗句。南朝王籍《入若耶溪》中名句“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,便被荆公数次改动。《钟山即事》中改为“茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽”。宋人胡仔《苕溪渔隐丛话》曰:“反籍意而用之,盖不欲沿袭之耳。”南宋李壁在《王荆公诗笺注》此诗注释中引荆公之言曰:“减两字再成一首:‘涧水绕竹流,花草弄春柔。相对坐终日,鸟鸣山更幽。’”又将王籍佳句改为五绝,诗意倒回到“鸟鸣山更幽”。①沈括《梦溪笔谈》载:“古人有‘风定花犹落’之句,以谓无人能对,王荆公以对‘鸟鸣山更幽’。‘鸟鸣山更幽’本王籍诗,原对‘蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽’,上下句只一意。‘风定花犹落,鸟鸣山更幽’,则上句乃静动有动,下句动中有静。荆公始为集句诗,多至百韵,皆集合前人之句,语意对偶,往往亲切过于本诗,后人稍稍有效而为者。”[1]P88而其《老树》句“古语鸟鸣山更幽,我意不若鸟鸣收”,再作反接,回归到“一鸟不鸣山更幽”。这类改动为人熟悉的还有:古乐府“庭前一树梅,寒多未觉开。只疑花似雪,不觉有香来”,荆公《梅花》改为:“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。”(李元亮《王荆公诗注补笺》,本文所引均出自巴蜀出版社2002年版)清人贺裳曰:“虽用其语,却全反其意,亦自可喜。然细味之,则古人之意婉,介甫之意直。大抵介甫一生,事事立异,性亦不耐含蓄。”(《载酒园诗话》卷 1)又如陆凯《赠范晔》“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”,边地春来晚,折梅寄相思。荆公《雪中游北山呈广州使君和叔同年》反其意为:“看取钟山如许雪,何须持寄陇头梅?”使君广州来,广州四季有花,故说“何须持寄陇头梅”。反其意而切其情,甚妙!

王安石大多是点化或窜改古人诗句为己有,清人薛雪《一瓢诗话》言:“王荆公好将前人诗,窜点字句为己诗,亦有意胜前人原作者。在荆公则可,吾辈不可。”笔者细读王诗,仅以其窜改唐诗为“己有”的显例就有上百处。探究其点化与窜改的内容、形式与性质——在原句与改句意义的承接关系上,或反其意而用之,即较原诗意有反接与转折;或顺承并强化原诗之意,使内涵深化或拓展。在仿用方式上,主要有袭句、袭词、改字。在改用的性质(程度)上,有点化、借用甚或剽窃之别。此项研究不论对于文学遗产的继承与创新,还是当下知识产权的保护都有不可忽视的意义。

一 反其意而用之与承其意而深化

荆公将古诗名句作转折、反接,反其意而用之的颇多,且用意十分明显。如前已言及的数例,人说“鸟鸣山更幽”,王说“一鸟不鸣山更幽”;人说“江南无所有,聊赠一枝春”,王说“看取钟山如许雪,何须持寄岭头梅”等。专就唐诗而言,李白《客中作》“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光”,不知是酒质问题,还是别的原因,荆公不满地用一“枉”字,改曰“郁金香是兰陵酒,枉入诗人赋咏来”(《答熊本推官金陵寄酒》);韩愈“暮齿良多感,无事涕垂颐”(《奉使常山早次太原呈副使吴郎中》),人因老迈而多愁善感。荆公虽也写到忧生暮齿,然而一反其低沉情调曰“百忧生暮齿,一笑隔沧波”(《送赞善第君西归》),爽朗之情溢于言表。韩愈纪游诗《山石》句“夜深静卧百虫绝”,虫鸣消失,万簌俱静。荆公唱反调曰“百虫专夜思高秋”(《寄育王大觉禅师》),彻夜虫鸣,无止无休。白居易“花发眼中犹足怪,柳生肘上亦须休”(《病眼花》),写其老眼昏花,瘤生肘上,悲老之情显见,王则“肘上柳生浑不管,眼前花发即欣然”(《东皋》),不以老病为怀,情调仍十分爽朗。香山《长恨歌》将人比花,言仙境中的贵妃“中有一人字太真,雪肤花貌参差似”,王反过来将花比人,“冰肌卓约如姑射,肤雪参差似太真”(《次韵徐仲元咏梅》)。

刘禹锡“三冬学任胸中有,万户侯须骨上来”(《酬乐天偶题酒瓮见赠》),言为学在冬天,意在惜时,官运通达关键在自身的气骨、功力。荆公改为“万户侯多归世胄,五车书独负家声”(《闻和甫补池掾》),言古代功名富贵讲门第与封荫,即左思《咏史》所揭示的“世胄蹑高位,英俊沉下僚”。他如,白居易诗“常恐春归无觅处,不知转入此中来”(《大林寺桃花》),意谓暮春四月在山寺里找到了桃花找到了春。荆公曰“春去自应无觅处,可怜多少惜春人(《惜春》),言春去了是找不到的,以致令人不免悲春伤秋。李白句“人生在世不称意,明朝散发弄扁舟”(《宣州谢楼饯别校书叔云》),“少年早欲五湖去”,诗仙失意时即想到隐逸,荆公句“钟山北绕无穷水,散发何时一钓舟”(《世故》),对这种隐逸大表怀疑,就像灵澈所言:“相逢尽道休官去,林下何曾见一人?”(《东林寺酬韦丹刺史》)李白《登金陵凤凰台》言“吴宫花草埋幽径”,荆公《送程公辟得谢还姑苏》改三字为“吴王花草入诗来”,等等,多反原意以求其别具一格。

荆公改诗反其意而用之者不少,顺承或强化原诗之意者更多。王维句“兴阑鸟啼缓,坐久落花多”(《从岐王过杨氏别业应教》),写杨氏别业的幽静与闲适,荆公点化成“细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟”(《北山》),将这种幽雅、宁静、闲适之气氛与情调大加强化,诗人悠闲自得、舒适容与之态可掬。宋人吴可《藏海诗话》称:“‘细数落花’、‘缓寻芳草’,其语轻清。‘因坐久’、‘得归迟’,则其语典重。以轻清配典重,所以不堕唐末人句法中。”[2]p333韩愈《遣兴》曰“断送人生唯有酒,寻思百计不如闲。莫忧世事兼身事,须著人间比梦间”。前两句见无可奈何与借酒浇愁之状,沈括曾言荆公将此两句改成一诗,曰:“韩退之诗句有‘断送人生惟有酒’,又有‘破除万事无过酒’。王荆公戏改此两句为一题四句曰:‘酒,酒,破除万事无过,断关人生惟有。’不损一字,而意韵如自为之。”[1]p96后两句荆公则改为“何须更待黄粱熟,始觉人间是梦间”(《怀钟山》),韩诗经荆公几次改动,将酒的功力和人生如梦的意念大大强化,其时诗人罢相后复召为翰林学士,对境遇变化的感喟与悲愤不难想见。韩愈《八月十五夜赠张功曹》有“一年明月今宵多”的劝酒佳句,王亦改为“应须饮酒不复道,今夜江头明月多。”(《忆鄞县东吴太白山水》)

荆公这种顺承性的对原句诗意的强化与拓展,以化用或窜改杜诗为多。如杜甫言“扶持自是神明力,正直原因造化功”(《古柏行》),王改为“岂因粪壤栽培力,自得乾坤造化心”(《古松》),古柏与古松,都得天地造化之功力,王诗对此功力语意更重。杜甫“不知明月为谁好,早晚孤帆他夜归”(《秋风二首》),王诗为“可怜新月为谁好,无数晚山相对愁(《北望》)。一为孤舟漂泊愁,述思乡之情;一为罢职退居江宁,北望京都,老来伤怀。杜甫《饮中八仙歌》言“左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川”,王《谒曾鲁公》曰“一觞岂足为君寿,愿赋长鲸吸百川”,左相与曾鲁公饮酒可能都是海量。杜甫《地隅》言“年年非故物,处处是穷途”,王《答孙正之》曰“无才处处是穷途,两地谁传万里书”。老杜生前身卑名微、老病孤舟,故言处处穷途,荆公两度为相,位极人臣,故给穷途加了限制条件。杜甫《酬郭十五判官》言“药裹关心诗总废,花枝照眼句还成”,王《出城访无党因宿斋馆》曰“花枝照眼春相映,山色侵衣晚自迷”,老杜花枝照眼添诗兴,荆公则花枝与美景养目与怡情。原句与改句,诗意常常同中有异,异中有同。

他如刘禹锡《酬皇甫十少尹暮秋久雨喜晴有怀见示》句“摇落从来长年感,惨舒偏是病身知”,王《葛溪驿》化用为“病身最觉风霜早,归梦不知山水长”;贺知章《咏柳》曰“二月春风似剪刀”,王《丙申八月作》曰“秋风摧剥利如刀”;崔颢《黄鹤楼》曰“日暮故乡何处是,烟波江上使人愁”,王《午枕》曰“欲把一杯无伴侣,眼看兴废使人愁”,等等。贺裳曾说:“王荆公好改古人诗”,举唐人王驾《晴景》曰“雨前初见花间蕊,雨后兼无叶底花。蜂蝶飞来过墙去,应疑春色在邻家”。介甫将驾诗首句“初见”、次句“兼无”、又次句“飞来”与末句“应疑”四词,分别改为:“不见”、“全无”、“纷纷”、“却疑”。贺裳言“前诗载《百家选》,后诗刻己集中。按:介甫云‘疑’,乃因蜂蝶过墙而人疑之也,着力在‘纷纷’二字。驾所云‘疑’,乃蜂蝶疑而飞去,人疑其疑也,着眼在‘飞来’二字。两意俱佳,但‘却疑’意只一层,‘应疑’意有两层。”(《载酒园诗话》卷1)吴曾《能改斋漫录》卷8曾言荆公仿五代沈彬断句“地隈一水巡城绕,天约群山附郭来”,作“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”(《书湖阴先生壁》),化用旧句而含新意,成为精工警策的名句。

二 袭句改字

此种改诗手段,多借古人句法词法(钱钟书称之“匡格”),袭句改字,依样画葫,意欲使诗意更新颖,表达更新巧。宰相张九龄以“无心与物竞,鹰阜莫相猜”(《归燕》),嘲李林甫,无奈之中见豁达之情。荆公将前句改一字,为“无心与时竞,何苦绿匆匆”(《芳草》),小草“无心与时竞”,诗含惜春之意。杜甫诗“三年笛里关山月,万国兵前草木风”(《洗兵马》),写安史之乱造成的社会动荡、人民离乱之状。荆公袭用此句式,改为“五更缥缈千山月,万里凄凉一笛风”(《松江》),状凄清缠绵的思乡之情。王维《送梓州李使君》句“山中一夜雨,树梢百重泉”,荆公改为“雨过百泉出,秋声连众山(《自白土村入北寺》),用原作事,略袭其语,变原诗一意为两意。王维《送丘为落第归江东》句“五湖三亩宅,万里一归人”,荆公也几次袭用:“已卜冶城三亩地,寄声知我有归期”(《氾水寄和父》);“三亩未成幽处宅,一身还逐众人行”(《偶成二首》)。

荆公袭句改字于李白、杜甫诗句尤多。李白《秋浦歌》曰“白发三千丈,缘愁似个长”,荆公曰“缲成白雪三千丈,细草孤云一片愁”(《示俞秀老》);李白《咏临女东窗海石榴》曰“愿为东南枝,低举拂罗衣”,荆公曰“愿化东南鹄,高飞托羽翛”(《沂溪怀正之》)。前例首句荆公加两字,后例前句改两字。杜甫《送孟十二仓曹赴东京选》句“秋风楚竹冷,夜雪巩梅春”,荆公曰“更忆少陵诗上语,知君不负巩梅春(《送直讲吴殿丞宰巩县》);杜甫《秋日夔府咏怀奉寄郑监李宾客一百韵》句“兵戈尘漠漠,江汉月娟娟”,荆公曰“剡剡风生晚,娟娟月上初”(《晚兴和冲卿学士》);杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫》句“朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫”,荆公曰“尚有故人能慰我,诗成珠玉每相投”(《次杨乐道述怀》);杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》句“读书破万卷,下笔如有神”,荆公曰“谈辞最诙怪,发口如有神(《东方朔》)等。后边所引4例杜诗中,先是化用杜甫“巩梅春”诗意,之后改杜诗句子为“娟娟月上初”、“诗成珠玉每相投”、“发口如有神”等,总体尚新巧自然。

他如,白香山《登龙昌上寺望江南山怀钱舍人》曰“独上高寺去,一与白云期”,荆公曰“重经高寺处,一与白云期(《金山寺》),几乎全袭;香山《戏赠梦得兼呈思黯》曰“顾我独狂多自哂,与君同病最相怜”,荆公曰“强乞一官终未得,只君同病肯相怜”(《予求守江阴未得酬昌叔忆江阴见及之作》),后句袭其格式而意有别。薛能《春日使府寓怀》句“青春背我堂堂去,白发斯人故故生”,荆公曰“壮节易摧行踽踽,年华相背去堂堂”(《和东厅韩子华侍郎斋居晚兴》),韩偓《夜深》句“恻恻轻寒翦翦风,小梅飘雪杏花红”,荆公曰“金炉香尽漏声残,翦翦轻风阵阵寒”(《夜直》),两例各袭一句而略变词语。张籍《忆故州》句“如今身是他州客,每见青山忆旧居”,荆公曰“如今舟是西归客,回首山川觉有情”(《铁幢浦》),亦是仿用句式。张祜《宫词》句“故国三千里,深宫二十年”,荆公曰“故园回首三千里,新火伤心六七年”(《清明辇下怀金陵》),由原句的宫女怨到改句的思乡情,袭用了句式与关键词。

三 效颦、剽窃与其他

荆公改诗在性质(程度)上,有点化、仿制、效颦与剽窃之别。点化应该肯定,仿制或因袭有效果的优劣,仿制之劣者即为效颦。效颦与剽窃最令人反感。碍于荆公大名,宋明诗家多论其改诗之好处,至清人袁枚、今人钱钟书等则多言其改诗之弊,而其弊的根本在于效颦与剽窃。钱先生《谈艺录·王荆公改诗》随手列出荆公改诗20余首,言“《即事》‘我意不在影,影长随我身’,则李太白《月下独酌》‘月既不解饮,影徒随我身。我歌月徘徊,我舞影零乱’之摹本也”;“《自白土村入北寺》‘独寻飞鸟外,时渡乱流间。坐石偶成歇,看云相与还’,又《定林院》‘因脱水边履,就敷岩上衾。但留云对宿,仍值月相寻’,则右丞《终南别业》‘行到水穷处,坐看云起时’及《归嵩山作》‘流水如有意,暮禽相与还’之背临也”。“他若《自遣》之‘闭门欲推愁,愁终不肯去。底事春风来,留愁不肯住’,则(庾信)‘攻许愁城终不破,荡许愁城终不开。闭户欲推愁,愁终不肯去。深藏欲避愁,愁已知人处’之显形也;《春晴》‘新春十日雨,雨晴门始开。静看苍苔纹,莫上人衣来’,则右丞《书事》‘轻阴阁小雨,深院昼慵开。坐看苍苔色,欲上人衣来’之效颦也。”[3]P245以上数例效颦或剽窃,可谓明目张胆,“巧取豪夺,集中作贼”。此类例句还如:

杜甫《江汉》曰“片云天共远,永夜月同孤”,荆公仿造曰“看云心共远,步月影同孤”(《次韵唐公三首》);杜甫《对雨抒怀走邀许主簿》曰“座对贤人酒,门听长者车”,荆公《春日》效颦曰“室有贤人酒,门无长者车”;杜甫《陪郑文广游何将军山林》曰“名园依绿水,野竹上青霄”,荆公《和子瞻同王胜之游蒋山》袭用曰“朱门园绿水,碧瓦第青烟”。又如白居易《吉祥寺见钱侍郎题名》曰“云雨三年别,风波万里行”,荆公《示长安君》临摹曰“自怜湖海三年隔,又作尘沙万里行”;白居易《寄韬光禅师》曰“东涧水流西涧水,南山云起北山云”,荆公《江雨》套用云“北涧欲通南涧水,南山正绕北山云”;刘叉《自问》云“酒肠宽似海,诗胆大于天”,荆公《吴正仲谪官余次其韵》复制云“饮量宽沧海,诗锋捷孟劳”,等等,仿制痕迹十分明显。再如宋之问《灵隐寺》句“楼观沧海月,门对浙江潮”,荆公因袭为“楼依水月观,门接海潮音”(《寄福公道人》),原诗既有气势又属对精工,改后就显得平直而乏特色。又如李白《梦游天姥吟留别》句“天台四万八千丈,对此欲倒东南倾”,荆公改一字为“天台一万八千丈,岁晏老僧携锡归”(《送僧游天台》),原诗运用夸张与描状,气韵俱足,后诗虽也用夸张,但气韵趋于平淡,难免画蛇添足。

细究荆公改诗背景,首先与宋代以书为诗,讲究字字有来历的诗风文风有关。而“荆公之诗,实导江西派之先河”(梁启超语)。其次与诗人“名高一时,学贯千载,智足以达其道,辩足以行其言,瑰玮之文足以藻饰万物”(苏轼《王安石赠太傅制》)的卓荦才华有关。同时还与他追新求巧,好辨好争好强的心性有关。荆公改诗有成功的个案,如改王维的“兴阑鸟啼缓,坐久落花多”,为“细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟”,“但见舒闲容与之态”(叶梦得《石林诗话》卷上)。又如钱先生首肯的荆公改陆龟蒙“殷勤与解丁香结,从放繁枝散诞春”(《丁香》),为“殷勤为解丁香结,放出枝头自在春”(《出定力院作》),后者青出于蓝。再说,古代文学史上不少诗文就是靠袭用、化用或点化而成为千古名句的,如王勃之“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,脱胎于南朝庾信《射马赋》句“落花与芝盖齐飞,杨柳共春旗一色”;苏轼之“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知”,后句化用唐人张谓《春宴家园》“竹里行厨人不见,花间觅路鸟先知”句。

荆公改诗同样有值得反思与研究之处,如有的窜改难免给人以叠床架屋之感,缺乏鲜明的原创性,显出模仿、因袭,甚至效颦、剽窃,钱钟书《谈艺录》(修订本)曾就袁枚《随园诗话》厉责荆公改诗为“活者死矣,灵者笨矣”发挥说:荆公“近体工整之至,颇乏疏宕,其韵太促,其词太密。又有一节,不可不议。每遇他人佳句,必巧取豪夺,脱胎换骨,百计临摹,以为己有。或袭字句,或改其字,或反其意,集中作贼,唐宋大家无如公之明目张胆者。”[3]P246钱先生列举荆公改诗袭句十数例,称之为“变相”、“摹本”、“应声”、“效颦”等,有的用词似乎太过。宋人曾季貍诗话载:荆公作《北山》一联“‘细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟’,自题曰“荆公绝句妙天下。老夫此句,偶似之邪?窃取之邪?学诗者不可不辨。”[2]P304作为研究,应该对创作中的借用、化用、因袭与剽窃,有一个较明确、具体的概念界定,据此作出恰当的定量与定性分析;同时还要考虑借用、袭用效果的优与劣,不能一概而论。另外,古代文化传播条件简陋,后辈作家也未必全部读过前人的作品,而千古诗心相通,在词句上意有偶同也未可全知。总之,对前代文学遗产既要继承,更要创新,而在当下保护知识产权的背景下,荆公改用古诗确为一个值得深入研究的课题。

[1]程毅中.宋人诗话外编[M].北京:国际文化出版公司,1996.

[2]丁福保.历代诗话续编[M].北京:中华书局,1983.

[3]钱锺书.谈艺录(补订本)[M].北京:中华书局,1984.

(责任编校:张京华)

On Wang An-shi’s Rew riting of Other Poets’ Works

JIANG Jian-gao
(Hunan University of Science and Engineering, Yongzhou Hunan 425100,China)

There are many poets such as Shen Kuo,Wu Zeng, Hu Zai,Yang Wan-li,Li Bi,Chen Shan,Ye Meng-de in Song Dynasty and He Shang,Yuan Mei,Xue Xue in Qing Dynasty had talked about Wang An-shi’s rew riting of other’s poem ,and so did a contemporary man ,Qian Zhong-shu.But all these discussion only related it simply,did not have a detailed discussion.This paper made a thorough inquiry about Wang An-shi’s rew riting of poems of Tang Dynasty as his own works,probed into the rew ritten poems’content, form and nature. Some of Wang An-shi’s rew ritten works continued the meaning of the original and made deepening and developing and some of them held opposite opinions. It used im itating sentence and im itating phrase and im itating word as rew riting forms. In nature, he had touched up or loaned or plagiarized the original works.

Wang An-shi; rew riting poems; im itating sentence and changing word; plagiarize

I222

A

1673-2219(2010)05-0032-04

2010-02-01

湖南省重点建设学科资助项目,湘教通[2006]第183号。

江建高(1963-),男,湖南湘乡人,湖南科技学院教授,主要从事诗学研究。

猜你喜欢
杜甫
杜甫《戏为六绝句》诗论对我们的启示
忆杜甫-秋兴
登高
父亲最爱的杜甫,在中年等我
跟着杜甫游成都
杜甫改诗
《杜甫 秋兴一首》
杜甫与五柳鱼
绝句
杜甫的维稳观