Wallet Neuropathy (n.)
钱包神经疾病
即由于坐在置于裤子后口袋内厚厚的钱包上所造成的腰痛。neuropathy意为“神经疾病”。Wallet neuropathy亦作wallet neuritis、wallet sciatica、fat wallet syndrome或hip-pocket syndrome。
My wife makes sure I never suffer from really bad wallet neuropathy, by keeping it so empty!
为了我避免得钱包神经疾病,老婆总是让我钱包空无分文。
Salad Dodger (n.)
躲避沙拉的人
是对“胖人”戏谑、委婉的说法。Salad是“沙拉”,dodge是“躲避,闪开”, salad dodger 合起来就是指那些饮食不太健康,爱吃速食、垃圾食品等高热量食物,体型也不会太好看的人。
I can't believe someone called me a salad-dodger today! I'm not that fat!
真不敢相信,今天居然有人叫我胖子!我才没那么胖呢!
Swamp Donkey (n.)
蠢驴
“蠢驴”是字面意思,但实际上是指那些长相不招人待见的人。
Last night my date was a real swamp donkey; I ran when I saw her.
昨晚跟我约会的那个人是恐龙妹,一见到她,我就跑了。
Seagull Manager (n.)
海鸥经理
Seagull Manager这一说法始于1988年迈克尔•麦迪逊所写的一篇有关市场营销的文章,指那种出现问题了才跟员工沟通的管理模式,管理者对于自己不太了解的事务匆忙做出决策,然后把烂摊子留给其他人来处理。这个说法在1999年因为肯•布兰查德的一本书《领导与一分钟经理》中的形象描述而更加走红,书里是这样写的:“海鸥经理们飞进来,制造了好多噪音,把每个人给说一遍,然后又飞走了。”
You'd better get that presentation finished now, as we'll soon be visited by our beloved seagull manager.
你最好现在就完成报告,因为我们可爱的海鸥经理很快就要来了。
Salmon Day (n.)
鲑鱼的一天
鲑鱼会长途跋涉,逆流而上,回到出生的地方交配、产卵,最终生命枯竭而死。引申为“辛辛苦苦地工作,但鲜有收获的一天。”
I worked throughout the night and all day today on this report only to find out the deal was cancelled. It's been a real salmon day.
为了写这份报告,昨晚我一宿没睡,今天又忙了一天,结果发现这笔生意泡汤了。这真是鲑鱼的一天。
Percussive Maintenance (n.)
敲打维修
日常生活中,难免遇到机械或电器出现问题,有些人就会尝试着去敲打、晃动出故障的机器,这样的举动就是percussive maintenance。
The DVD player isn't working properly again; time for some percussive maintenance.
这台DVD播放机又罢工了,是时候拍打一下了。