高校金融专业双语教学实践探析

2009-10-16 09:21王晓燕
现代商贸工业 2009年15期
关键词:师资培训金融专业双语教学

王晓燕

(河南科技大学经济与管理学院,河南 洛阳 471003)

摘要:双语教学是目前高校教学改革的重点课题,结合本校金融专业双语教学开展的实际情况对高校金融专业双语教学的必要性进行了分析,并提出应从教学模式、教材、教学方法、师资培训、考核方式等方面不断改进,推动金融专业双语教学工作的开展。

关键词:双语教学;金融专业;教学模式;师资培训;教学改革

中图分类号:G742文献标识码:A文章编号:16723198(2009)15020202

1高校双语教学现状分析

目前,我国大部分高等院校已经开始双语教学的实践工作,其中一些重点大学的双语教学开展的较早,有些学校早在2001年教育部出台相关双语教学的指导意见以前就开始了双语教学的试验工作,还有一些学校已经在某些课程中已经开始全英文教学与双语教学并重的教学模式。但在很多非重点普通高等院校,双语教学的起步较晚,并且大都面临以下众多问题:第一,教材的运用存在一定问题。没有国外原版专业教材,也没有适合学生使用的规范化的国内专业英语教材。第二,教学方法存在一定问题。目前的课堂教学方法基本上采取的是填鸭式教学方法,课程的内容仅仅局限于简单的英文资料翻译,学生与教师之间缺乏有效的互动,学生的主体地位没有得到有效的发挥。第三,师资力量缺乏。双语教学需要的是既有较高外语水平同时又必须具备熟练的专业知识。目前我校这方面的师资力量匮乏,现有的老师缺乏专业的技能培训。第四,专业知识的运用没有得到足够的重视。专业英语与其它课程之间缺乏一定的对应关系,专业词汇与专业术语在其它课程中得不到巩固与运用。上述问题严重阻碍了专业课中英语教学的发展。这样,培养出来的学生仅仅从有限的角度上提高了本专业的英语翻译水平,掌握了有限的专业英语词汇,对本专业理论的英语表达也仅仅有了一个较为肤浅的了解,缺乏有效的运用,难以与实际情况相结合。因此,通过实践探索适合普通高校金融专业的双语教学模式成为亟待解决的问题。

2高校金融专业双语教学开展的必要性

2.1我国金融业发展的需要

从1995年开始考试至2006年底,全国报考金融专业英语证书考试的共有21万多人。大大促进了金融系统职工培训工作与国际专业培训的接轨。可以预料,我国金融保险业对双语人才的需求量将随着经济的发展越来越大,目前的金融专业人才培养模式根本难以满足金融业日益发展的需求。

2.2我国金融学科发展的需要

在中国内地从事金融教育的人几乎都认同,我们的金融教育偏重于所谓的“宏观金融”,而忽视了“微观金融”,这实际上等于承认,我们过去对finance的理解是片面的。真正的finance有三层涵义:首先,是指货币资金的管理,特别是指由政府、公司和大型组织对大额货币资金的管理;其次,是指货币资金,特别是指由银行或类似的机构所提供的用于帮助企业经营或购买的货币资金;第三,是指为公共活动、组织和企业等提供货币资金,特别是大额的货币资金。这意味着把金融理解为“货币资金的融通”其实是片面的。因此,对于金融专业教育来说,推行双语教学的意义,不仅仅在于它能使我们跟上世界金融迅猛发展的步伐,还在于它有利于我们对现有金融专业教育的改造,使之与发达国家的金融教育接轨,从而有利于我们培养出更加务实的金融人才。

3我校金融专业双语教学的实践情况

3.1学生的选择

我校的金融专业大一、大二的学生主要接受基础英语的教育,大三、大四有少量的专业英语的课程,学时仅为32个。因此学生的水平大多在大学英语四级左右,为了有效地与基础英语衔接,我们根据实际情况只能选取大三的学生进行双语教学的实践。

3.2课程的选取

《保险学原理》是金融专业的一门专业基础课程。在全球经济一体化的大趋势下,我国保险业与国际接轨是必由之路。首先,在加快保险市场对外开放步伐,接受外资保险公司资本投入的同时,中资保险公司也会到国外设立分支机构、开展业务或者购买外国保险公司的股份,甚至收购一些外国的保险企业;其次,在业务经营方面,我国的保险业不断通过再保险分入分出或国内外公司相互代理等形式加强与国际保险(再保险)市场的技术合作和业务合作,积极开展国际保险业务。鉴于保险业与国际的日益接轨,其对双语人才的需求将不断增加,为此,我们选择以《保险学原理》这门课程作为双语教学的试点。

3.3教材的选择

双语教学最急需解决的问题之一是选用一本合适的英文版教材。由于国内出版社引进出版的英文版教材《保险学原理》几乎是空白,而通过进口国外教材的方式引进教材的成本非常高,学生难以承受昂贵的书价,因此,我们选取了清华大学出版社出版的专业英语系列教材之一的《保险学原理》。这本教材的课文全部选自各领域在国际上非常有影响的报刊、杂志及教科书,其题材广泛,内容翔实。但是,就双语教学而言,它的内容的严重的缺乏系统性。因此,在备课过程中,我们查阅了大量的资料,对内容做出了较大的调整。

3.4教学方法的运用

在教学过程中,我们采用了以授课为主,讨论为辅的教学方式。对于多数内容,我们尽可能使用英文教学,而对于重要的专业术语,我们则以英文解释加中文准确定义为主。在课堂讨论时,我们引入了情景教学法,绝大多数的学生对这种以学生为主体的教学方法很感兴趣。但是,由于全部用英文表达尚存在一定问题,因此,学生普遍认为,加强课前准备工作尤其重要。

3.5考核方式的选取

本课程采取了笔试加口试的考试方法。在笔试过程中,我们为学生选取了二十个专业问题,请学生根据自己的实际情况选取其中两个问题用英语答题,在口试过程中,我们要求学生针对自己笔试的答题情况用英语简述自己的主要观点。根据笔试和口试的综合表现实行10分制。这种考核方法得到了学生的认同和大力配合。

3.6调查反馈

在课堂教学实践结束之后,我们向学生发放了调查表,发放表格30张,收回28张,占参加课程学生93.3%。调查表明:在教学内容方面,有78.6%的学生认为内容的难易程度适中;在授课方式上,认为本课程做到了讨论与授课结合的占到了78.6%;在教材的可读性上,认为可读性适中的占60.7%;在课程考查方式上,赞同口试的占82.1%;在教学方式的可行性上,认为可行性较强的占53.6%;其余的均认为可行性一般。

4高校金融专业双语教学的发展对策

4.1选择适当的双语教学模式

我国双语教学刚刚起步,受教材、师资和学生现有水平的限制,双语教学开展的程度并不相同,也存在着不同的教学模式。现有的主要模式有:一是渗透型,即在正常的学科教学中适当穿插使用英语——有的是使用一些常规的课堂用语,有的是将一些名词术语讲给学生,并适当辅以汉语解说;二是穿插型,即交替使用中英文两种语言,或以中文为主,在理解中文的基础上适当用英文补充;或以英文为主,在教学的同时,适当辅以汉语解释和说明;三是示范型,即某个学科中,大部分时间是用中文教学,选择一定的内容,用一定的时间用纯英语进行教学;四是选修型,即开设某个学科的选修课,用纯英语进行教学,或将相关学科整合在一起,设置新的课程,用纯英语进行教学。

4.2运用适合学生学习的教材

没有合适的原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。与国内教材相比,国外教材有以下优点:一是国外教材的实践性教强,更新快。二是信息量大,内容新。三是案例较多而且很有时代气息,很有参与性。因此,实施双语教学首先要有合适的外文教材。

4.3引入先进的教学方法

在具体的教学方法上,教师应该把培养学生的自学能力作为双语教学的一个基本点。对教学的重点难点内容作深入讲解,并辅之以习题训练,帮助学生加深认识理解。对容易理解或需要较多时间去思考的内容,则提出纲要布置给学生自学讨论,然后由学生归纳总结。另外,要采用积极的教学方法。

4.4进行及时的师资培训

要真正实现双语教学的目标,需要既精通本学科知识,又精通英语语言的教师来担任双语教师。从长远发展来看,我们只有本校教师能承担大部分课程的双语教学,才能长久解决师资问题。因此,学校应该选取一部分具有良好的英语功底并对双语教学十分热诚的教师担任双语教学任务,并且应该创造条件派他们到国内一流的大学进行双语课程进修,有能力的话,应该派他们到国外大学进修。为了帮助这些教师尽快适应新的教学要求,学校可以与双语开展的较好的其他院校合作,请相关专业的教授担任指导,定期向我们的双语教师传递国内外先进教学理念,解决教师们上课过程中遇到的问题。

4.5建立合理的评价机制

科学合理的评价机制是双语教学工作顺利开展的保障。教学质量评价包括对教师的评价和对学生的评价,对教师的评价可以从教学基础文件建设和教学效果两方面进行,教学效果又主要表现为学生的成绩评定和专家、学生对教师教学的整体评价。对学生的评价除了检查对课程内容本身的掌握情况可以运用书面试卷考试外,还应当通过对学生的语言技能的进步情况进行必要的考核,学生在平时课堂讨论中的表现也应充分考虑。另外,可以通过问卷调查的方式分析和获取学生对双语教师教学效果的整体评价。不过,双语教学不同于传统教学,必须把现行的结果性评价与过程监控结合起来,不能盲目套用原有评价标准,要充分尊重教师在授课中的自主权和个性。

参考文献

[1]王义伟.外商投资在金融业逐步升温[N].中华工商时报,2009.

猜你喜欢
师资培训金融专业双语教学
互联网时代独立学院金融专业课程体系改革与优化研究
金融专业对学生就业前景的分析
面向不同对象的双语教学探索
一体化教育实践基地模式构建研究
独立学院师资培训中存在的问题及对策研究