浅析中国英语教学中的文化教学

2009-07-30 05:55
考试周刊 2009年24期
关键词:文化教学英语教学文化

赵 冰

摘 要: 本文分析了目前中国英语教学中文化教学的现状,提出了文化教学的三条原则和五种技巧,希望这些原则和技巧能对中国的英语教育者在文化教学实践中提供一些指导。

关键词: 英语教学 文化 文化教学 原则和技巧

1.引言

语言是文化的一部分,它在文化中起着关键作用。一些社会学家认为,语言是文化的基石——没有一种语言是存在于文化之外的。另一方面,语言受文化的影响,它反映文化。语言反映一个国家的特点,它不仅反映其历史和文化背景,还反映出其世界观、生活方式和思维方式。语言和文化是相互影响的。然而,在过去几十年中,中国的英语教学中曾经走向了误区。英语教学被仅仅视为是向学生传授英语知识和技能。英语教学仅仅局限于教科书、句型教学和语法讲解。学生们虽然学习了英语,但因缺乏文化知识,无法与英语为母语的人顺利沟通。随着中国加入世贸组织,英语在跨文化交际中的地位日益重要起来。为了使英语学习者能够用流利的英语与全世界的人们沟通,我们就必须在语言教学中加入文化教学。所以提高英语教师对文化的教学意识,使其在语言教学中传授西方文化知识是迫在眉睫的任务。

2.文献综述

2.1文化的定义

什么是文化?我们应如何给文化下定义?社会学家和人类学家提出的定义是:文化指的是信仰、艺术、风俗、机构的总格局和体现人类社会的技巧。“文化是由人类社会所共同享有的所有产品构成的”(Richards,1981)。

2.2文化和英语教学的关系

语言和文化是不可分割地联系在一起的,教授语言但不传播文化知识是不可能的。另一方面,科学技术的发展,先进的通信技术的普及,经济的国际化,所有这些都进一步突出了文化在语言使用中的重要性。

2.3中国英语教学中的文化教学

文化教学在过去大体上是一个被忽略的领域,直到最近才引起人们的注意。过去的20年见证了我国英语教师对文化教学的日益重识。现在许多英语教科书都包括文化知识,语言教学大纲已经把文化教学作为教学目标之一。这意味着从现在起,英语教师在教学过程中必须认真对待文化教学。许多著名学者都在他们的书中提出了更多的关于文化和文化教学的内容。《英语学习》(1981-1983年)和《世界的英语》(1982-1983年)等期刊上也出版了关于西方风俗习惯的文章。北京外国语大学自1979年以来已经把“美国社会与文化”作为一个课程,以学习西方文化(胡文仲,2002)。

3.文化教学的原则和技巧

3.1文化教学的原则

3.1.1实用性原则。根据实用性原则,文化教学的内容不仅应与语言教学的内容密切相关,还应与我们日常沟通的主要方面密切相关。当我们设计文化教学的内容时,也应该把学生以后将从事的工作的需要考虑在内,这样做是防止学生将语言和文化的关系看得过于抽象和空洞。另一方面,文化教学实践要和口语教学密切联系起来,这样可以激发学生学习语言和文化的兴趣。

3.1.2循序渐进原则。任何教学实践都有一个循序渐进的过程,文化教学也不例外。文化教学通常分为三个阶段。在初级阶段主要讲述中西方人民的日常生活之间的主要的文化差异,介绍西方日常生活的表达手段,从而使学习者可以获得日常生活的英语口头交际能力。在中间阶段主要介绍汉语和英语单词和习语的含义上的差异和因用法的不同而造成的文化差异。在这个阶段,学生都应该熟悉英汉语义区别,并深入了解英文表达的文化内涵,这样才能够在口头交际时正确地使用这些词。在高级阶段介绍中西文化差异的深层次的知识,如思维方式、人际关系,以及语言表达方式等方面的差异。学生应该提高自身语言表达的能力,深层次地了解西方人际关系和社会交往模式,以便可以顺利地进行跨文化交际。

3.1.3主流文化原则。文化的内容非常丰富和复杂。每一种文化都包含不同类型的亚文化。例如,一个国家内因地域差异可能造成一些亚文化;社会阶层的差异造成的中产阶级文化、下层文化和嬉皮士文化,甚至亚文化群体的贩毒者、吸毒者及罪犯。那么英语教学中到底应该介绍什么样的文化?正如英语教学的内容是英语的共核,因此英语教学中的文化导入也应是美国和英国的文化中的共核部分,如美国、英国、加拿大等英语为母语的国家所共有的主流文化。大多数的语言性交际活动用的英语可以在主流文化中找到根源。因此我们的文化教学应该把重点放在英语的主流文化上。

3.2文化教学的技巧

从20世纪60年代中期,特别是在20世纪70年代,文化教学的学者介绍了一系列在课堂文化教学中使用的技巧(Seelye,1985;胡文仲、高一虹,1997)。主要有以下几种:

3.2.1比较法。比较法指的是老师在讨论之前,先介绍中国和西方国家文化中的一个或者几个方面,然后比较它们之间的差异。在课堂上老师和学生讨论因文化差异导致的语言沟通中可能会遇到的问题。

3.2.2文化同化训练。文化同化训练是作为一个有序的在课堂之外的将有助于个人适应新文化的技术。文化同化训练把一些情况下目标文化的人之间的互动表述与该目标文化的学习者之间的互动描述结合起来。然后把某种行为和言论的意义给出四种可能的解释,特别是要含有那些目标的文化所包含的意义。一旦学生阅读了说明,他们就会在选择一个他们认为是正确的解释。当每一个学生都提出了他的选择,接下来就要讨论为什么有些选项是正确的而有些是不正确的。

3.2.3文化匣子。文化匣子是教师对一些细微的差异、教师中的误解和冲突口头上给予的一种简短的说明,通常是一个或两个段落的长度。老师在解释过程中可以使用照片、幻灯片等作为辅助工具,然后提出一系列问题让学生在课堂上讨论。该技巧可用于自主学习、小组学习和班级学习中。

3.2.4全身反应法。这种方法主要是一些听力训练,由老师的口头指令组成,学生按照老师的口头指令完成一系列跨文化交际的练习。

3.2.5小型戏剧。小型戏剧可包含3至5集的内容,其中要包含一个文化冲突或误解。学生每看完一集,将在老师的指引下,通过课堂讨论试图解释导致沟通不顺利的原因。在每一集结束时,老师提供一些文化信息,但是这些信息还远远不够用来解释确定确切造成问题的原因,一直到最后一集结束时让学生自己明白并找出其原因。

4.结语

本文简要地探讨了中国英语教学中文化教学的现状,分析了文化教学的原则和技巧,旨在引起人们对文化和语言、语言教学和文化导入之间的不可分割的关系的重视。希望通过对这一问题的讨论能对所有的英语教师在文化教学中提供一些指导,毕竟文化教学在整个英语学习过程中是至关重要的同时也是非常实用的。

参考文献:

[1]高一虹.语言文化差异的认识与超越[M].北京:外语教育与研究出版社,1997.

[2]胡文仲.跨文化与英语学习[M].上海:上海译文出版社,2002.

[3]Richards,Jack C.& Rodgers,Theodore S.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,1981.

[4]Seelye,H.Ned.Teaching Culture:Strategies for Intercultural Communication[M].Illinois:National Textbook Company,1985.

猜你喜欢
文化教学英语教学文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
如何提高英语教学的有效性
谁远谁近?
初中英语教学中的文化教学
浅析大学英语文化教学
小组合作学习模式下的大学英语文化教学探索与实践
Long的互动假说及其对英语教学的启示
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建