内容提要:布莱希特的“疏离”说在美学层面常常被赋予消极的解释,本文旨在将这一术语还原于其正式提出的跨文化语境,从正面探讨“疏离”的艺术诗性内涵。布莱希特对梅兰芳表演艺术的阐释文本表明,在美学层面,这一诗性艺术形式内在地契合了他的人与艺术相和谐的艺术观,成为他认识与肯定自我美学原则的借镜。
关键词 布莱希特 疏离 梅兰芳
〔中图分类号〕I0-03 〔文献标识码〕A 〔文章编号〕0447-662X(2008)02-0106-07
“疏离”(Verfremdung)按:关于“疏离”这一术语的两点说明:第一,关于“Verfremdung”这一术语的译法,学术界普遍认为很难找出一个能准确传达其含义的对等词,因此在译法上有不同意见。英文一般有“alienation”、“estrangement”、“de-alienation”、“distanciation”等译法。(参见The Cambridge Companion to Bre