阿猫阿狗 不指猫狗

2006-12-15 02:12尹之瑞
读与写·小学中高年级 2006年10期
关键词:幸运儿英文单词字面

尹之瑞

同学们,cat和dog是两个很普通的英文单词,表示“猫”和“狗”。可在下面的句子中,它们不再表示可爱的小猫小狗了。那它们又表示什么意思呢?

1、cat:猫

There is abig catin the forest.

森林里有一只老虎。(不是大猫)

The queen is absolutelya cat.

皇后绝对是个心肠狠毒的女人。(不是猫)

let the cat out of the bag.

字面意思是“让猫钻出了口袋”;实际意思则是:“泄露机密”。

put the cat among the pigeons.

字面意思为把猫放进鸽子堆,实际意思为:“惹出乱子”。

2、dog:狗

Youlucky dog!

你是个幸运儿!(如果说成“幸运狗”则会惹小笑话)

He is a sad dog.

他是个放荡的人。(不是悲伤的狗)

The thief ran away when he saw themanager'sbig dog.

盗贼看见经理的保镖来了,立刻逃走了。(此处的big dog指保镖,不是大狗)

He leads a dog's life.

他穷困潦倒。(不能直接说成:“他像狗一样生活。”)

猜你喜欢
幸运儿英文单词字面
金缕衣
别误会这些英语
“幸运儿”也难逃青瓦台魔咒?李明博身陷多事之秋
别误会这些英语
外出玩
潮人
一个股灾“幸运儿”的生存之道
英文
康达新材:最后的“幸运儿”?
海滩边度假