“尤其”和“特别”是现代汉语中常用的两个副词,都表示程度深,隐含比较义,在很多情况下都可以自由替换。
今晚的月亮尤其圆。
今晚的月亮特别圆。
我尤其爱看动画片。
我特别爱看动画片。
她今天穿的衣服尤其漂亮。
她今天穿的衣服特别漂亮。
单就以上这些例子来看,它们的意义和用法似乎差不多,但是我们在收集语料时发现,它们在实际的应用中存在不少区别。因此我们有必要对这些区别加以辨析,为对外汉语教学提供一些有用的参考。下面我们就以揭示二者的差异为目的,从句法和语义这两个方面进行比较分析。
1.“特别”前面可以用“不是”来否定,而“尤其”则不可以。
在这方面他不是特别强。
我不是特别明白。
他不是特别聪明。
这个女人不是特别漂亮。
我和她不是特别熟悉。
以上这些例句中的“特别”都不能换作“尤其”,否则句子就不成立。反之如果把这些例句都改为肯定句(去掉“不是”)那么句子就成立了。
2.“尤其”有更进一步的意思,通常用在复句的后一分句中,而“特别”则没有这个用法。
我已经高三了,尤其要好好学习。
我喜欢花,尤其喜欢牡丹花。
我喜欢看书,尤其喜欢看小说。
在这些句子中的“尤其”都是表更进一步的意思,比前一分句在意思上更进一层。这些句子中的“尤其”都可以换作表递进意义的“更”,并且表达的语义基本相同。这些句子可以说成:
我已经高三了,更要好好学习了。
我喜欢花,更喜欢牡丹花。
我喜欢看书,更喜欢看小说。
此外在这些表示“进一步”之义的句子中把“尤其”换做“特别是”句子也成立。 前提是这些句子中表比较的对象必须是同一范畴中的整体和部分的关系,如例句中“花”和“牡丹花”,“书”和“小说”,都是整体与部分,包含与被包含的关系,否则也不成立。
3.“尤其”可以和一些表示递进关系的词语连用,而“特别”却不能。
对一种产品的评价不仅要看它的外观,尤其要看它的质量。
这里是居住的好地方,不仅是因为它的风景优美,尤其重要的是它的空气好。
在这两个句子中,“尤其”都有进一步强调的意思,比前一分句在表达上更进了一步,而“特别”强调的则是程度上的“最高”,缺乏表达更进一层的意思。
4.“尤其”后面可以加孤立的介词短语,比如说“对……”“在……”“为……”等介词短语。而“特别”就不可以,必须是“特别是”才可以。
她老是想起那件事,尤其在课堂上。
她老是想起那件事,特别是在课堂上。
我不愿哭,尤其为自己。
我不愿哭,特别是为自己。
多吃蔬菜对身体健康有好处,尤其对正在成长的青少年。
多吃蔬菜对身体健康有好处,特别是对正在成长的青少年。
5.“尤其”后面可以直接加名词,名词性短语在全句中作主语、宾语的一些成分,但 “特别”就不可以,要换作“特别是”。
作品,尤其文学性强的作品,更要细细品味。
我采访了不少在校大学生,尤其那些时尚女生。
她看上去很漂亮,尤其那双眼睛,更迷人。
我不愿张扬,尤其那些不必要的张扬。
在这些句子中,“尤其”都可以换作“尤其是”和“特别是”句子成立。
6.“尤其”后面可以跟能愿动词的否定式,如“不要”“不能”“不可以”“不敢”等等,“特别”则不能。
对他这样的人尤其不能心软。
这件事你尤其不要插手。
这些话你尤其不能说。
同样有些情况下,只能用“特别”而不能用“尤其”。“特别”除了表示程度深之外,还表示“不同于一般,特意”。
这件事需要特别指出。
我要特别强调一下我们这次的任务。
他们特别为我们请了一位专家来帮助我们。
他特别为了我,又跑了一趟。
为了多卖点,她特别多吆喝了几声。
把这件事情特别声明一下。
以上这些都是关于“尤其”和“特别”在句法和语义上的不同点,下面我们来看它们在句法和语义上的相同点。
1.“尤其”和“特别”后面都可以直接跟形容词、动词(多是一些动作性不强的动词和一些心理动词)表示程度深,相当于“很”“非常”表达的意义。
尤其喜欢 特别喜欢 尤其讨厌 特别讨厌
尤其漂亮 特别漂亮 尤其合身 特别亮合身
尤其细心 特别细心 特别需要 尤其需要
2.“尤其是”和“特别是”的意思几乎差不多,很多情况下都可以互换,而不影响意思的表达,它们表达的语义都是:在同类中或是在某种情况下需要特别突出强调的内容。
看出来吗:对外国人,尤其是妇女,事事得捧着说。
作为建筑工人挣钱很多,尤其是高空作业的建筑工。
查知青在下面的情况,尤其是有无被捆绑逼婚的情况。
这些条件,尤其是第二条,极难满足。
现在我不能顶三个妇女,尤其是腰疼时。
我立刻感到血往上涌,尤其是众多目光向我望来的时候。
你要有勇气坚持自己的意见,尤其是在领导面前。
这些例句中的“尤其是”都可以换作“特别是”,并且不影响意义的表达,都表示着重突出强调某一内容。突出、强调的对象是“尤其是”或“特别是”引领的部分。如“对外国人,尤其是妇女,事事得捧着说”,突出对象就是“妇女”,言外之意,对妇女更应该“事事捧着说”。“现在我不能顶三个妇女,尤其是腰疼时”,突出在“腰疼”的情况下更不能做到“能顶三个妇女”。这些句子表明“尤其是”和“特别是”作为句子的插入语有两个突出作用:一是旨在强调突出它们所引领的部分;二是语义上的层进关系,即它们所引领的后项内容比前一项更进一步。前一作用表明,它们所联系的前后诸项是有可比较性的,可以从比较中来突出和强调认为重要的,超乎其它一项或几项的。后一作用表明,它们联系的各项一般属于相同的意义范畴,有共同的上位层次及词语,而且是同向的。
3.“尤其”和“特别”都不能用于“比”字句。
我比你尤其聪明。
我比你特别聪明。
他比我尤其勤奋。
他比我特别勤奋。
以上两组句子中出现“尤其”和“特别”的句子都不能成立。这是因为“尤其”和“特别”隐含“程度之深”,在某种情况下可以代替“最”所表达的程度,它们只是表达一种隐含的比较,所以它们不能用于“比”字句中来表示比较。而例句中的“更”强调的则是与另一参照对象的差距,所以可以用在“比”字句中。
4.“尤其”和“特别”不能和“一点”“一些”“点”“些”这些表示程度低的词连用。
以上我们通过对语料中的例句进行分析,得出的一些关于“尤其”和“特别”用法上的粗浅认识。
参考文献:
[1]吕叔湘主编.现代汉语八百词[M].北京:商务印书馆,1980.
[2]社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(修订本)[M].北京:商务印书馆,1996.
(王菊平,南京师范大学文学院)