简体字书籍冲击台湾书市

2005-04-29 20:25童清峰
海外星云 2005年17期
关键词:行销业者出版业

童清峰

台湾最大简体字书店

20年前台湾“戒严”时期,简体字书籍常被视为“禁书”,业者只能偷偷贩售,惟有识途老马才能在台湾大学附近找到购买门路。如今简体书成为公开的书市,在台湾的大学校园附近专卖店随处林立。

最近台北市忠孝东路出现一家台湾规模最大、种类最齐全的简体字书店——“上海书店”,在台湾出版界引起一阵不小的骚动。“上海书店”由《联合报》旗下联复出版公司经营,通过该报系在媒体的造势,引爆一股强大的购书潮。联经出版公司发行人、“上海书店”董事长林载爵指出,“上海书店”开张后比预期热闹,除了原先设定的中老年读者,年轻人与上班族也显著增加。

简体字书籍之所以吸引台湾民众,在于价廉,平均定价比台湾便宜1/3,对台湾读者具有莫大吸引力。台湾图书市场年营业额高达新台币600亿元,目前台湾简体字图书年营业额才新台币5亿元而已,还有很大的成长空间。

出版市场喜忧参半

90年代因应教学需求,台湾出版业者纷纷公开或不公开通过各种方法,将曾被列为“禁书”的简体字书籍带进来;1992年制定的“两岸人民关系条例”规定,不得公开销售大陆图书,但对出版策略灵活的业者而言,总是“上有政策,下有对策”,开始了半地下化的销售。对此,台湾当局也睁一眼,闭一眼。直到2003年7月重修法令,大幅松绑两岸图书流通限制,业者才正式开放经营简体字书店。

台湾书展协会董事长、大块文化负责人郝明义指出,简体字书籍一直是大势所趋。过去台湾出版界很多人担心重复授权、划分不清的问题,例如简体字版《哈利波特》流入台湾,当然会影响台湾出版《哈利波特》的出版社权益。目前的解决方法是:通过大陆图书资料库的版权审查,所有在台登记的版权书“上海书店”都不会引进,因此不可能会有简体书跟台湾繁体书同台抢市的问题。

相反,它可能会有互补作用。简体字书籍有助纡解台湾没有能力出版的困境,过去在台湾属于小众市场的文史哲及古籍等冷门书因此得到弥补。另一方面,大陆书价格比较低的优势,会对台湾书籍造成压力,台湾书籍必须再提高它的品质。

台湾出版业受到挑战

由于开放得比大陆早,台湾出版业在选题的精确度与速度、涉外资源的丰富性、整体包装行销上领先大陆,也是大陆学习的对象。但这几年来,这样的优势已受到挑战。台湾原有的优势如经管管理,大陆已经有了,但大陆有的优势,台湾却不一定有。

资金优势台湾早就没有了,大陆出版社现金存款上亿人民币的例子太多了。印刷方面,大陆现在很多书都印得非常好,甚至装帧讲究都已超越台湾。至于行销的优势,一位台湾出版的重量级人物指出,行销这种东西很多都是因地制宜的,不了解当地人的口味、习惯,根本发挥不了作用。再谈到编辑,如果是工具书,例如字典、百科全书,台湾远远落后于大陆;在一些轻巧、娱乐方面的书或者图文书,台湾有一点领先,但也说不上真正的领先,同样的领域,大陆也有很多优秀的工作者。

台湾机会在著作权

面对全世界各大出版集团都把焦点投射在大陆时,台湾的机会在哪里?“在对著作权的掌握”,远流出版公司负责人王荣文表示,“你有能力创作最好的书,开展一种行销能力使作者获利,所有的竞争都在这里,所以这个行业没有永远的赢家。”

郝明义指出,两边最大问题是彼此工作习惯和思维的不同,很难找到共同使力的案子或计划。王荣文也表示,两岸出版还没合资成功的案例。过去大陆依赖台湾做版权的二房东,在全球中文版中,分出简体版给大陆出版者印行,后来台湾出版者没有了简体版的版权,就把繁体版译文卖给大陆,未来有可能颠倒过来。

猜你喜欢
行销业者出版业
以按需出版为抓手,推动出版业数字化转型
《作文成功之路》电子版行销海内外 进驻党政部门、高等学府、图书馆
《作文成功之路》电子版行销海内外 进驻党政部门、高等学府、图书馆
《作文成功之路》电子版行销海内外 进驻党政部门、高等学府、图书馆
AR与VR技术在儿童出版业中的应用
对出版业供给侧改革的思考
哭嫂
美国:加州食品卫生法施行遭批业者称不适用于中餐
彰化-设暗管排毒废水的电镀业者遭起诉
南宋出版业考述