两种会话方式与高低语境文化

2005-04-29 00:44唐德根章放维
关键词:跨文化交际

唐德根 章放维

[关键词]高介入式;高体贴式;高语境文化;低语境文化;跨文化交际

[摘要]根据语言学家GeorgeYule对会话方式的划分理论以及EdwardT.Hall的文化语境性理论可知,中国文化是高语境文化,而美国文化是低语境文化,两种会话方式与高低语境文化的关系在高语境文化下是高体贴式,在低语境文化下是高介入式,可从文化历史和经济发展方面探讨其关系的根源,在同一种文化语境中两种会话方式在一定情况下可以互相转化。通过。对上述方面的综合概述,我们引出进行成功的跨文化交际的方式和准则。

[中图分类号]HO—05[文献标识码]A[文章编号)1671—511X(2005)05—0091—04

猜你喜欢
跨文化交际
跨文化交际中的隐形文化障碍
从《推手》看中西方饮食文化差异
基于跨文化交际的大学英语教学模式探讨
浅谈中日非语言行为的文化差异
浅析中韩跨文化交际中的言语差异
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略