王明韵
我对情人节所知甚少。我所知道的是
阳光将在这一天泄漏。鲜花将在这一天
夭折。2.14,这个被迫从异地拖运来的
日子
因为时差、海浪和沿途耽搁的缘故
拖上岸后已经瘦成了病态的月亮
但玫瑰和笑容还是簇拥了过去
给剧烈呕吐中的爱情镀上了银色的光芒
我祈祷——所有心存渴望的人们
不要放弃心灵的悸动与悲伤!
这是安德鲁·马韦尔的诗句:
……用100年去欣赏情人的额头
用100年去欣赏情人的眼睛
用200年去欣赏情人的酥胸……
啊!当我把声音传递给我失聪的右耳
我感到许多趋于死亡的东西正在被唤醒
避开敏感的时日,我提前一天
抵达一座教堂;我用迟到30分钟的歉疚
倾听向远处不断飘散的钟声,心灵仿佛
被你的手指轻轻抚摸。我总是迟到
曾因为某一个瞬间,提前发育成老人
曾因为对某一个细节的疏忽或淡忘
至今无法知道一本书中都记录着什么
……
我幻想着被海洋拥抱,却因此沦为
被嘲笑的泡沫;我尝试着仰望天空
却成了被天空诅咒的云翳
我用落日涂改黎明。我用咖啡
改写睡眠。我用芍药、苦瓜、五味子……
这些美好的名词加重病情。
我笨拙的手指
戳痛了一只烟蒂的叹息。我想走的路
被疾驶而去的车轮碾伤
我对情人节所知甚少
这一天的情人是否要列队通过广场?
这一天的情人是否要被疏散躲进史前的
苇丛?
这一天的情人是否要目送南飞的孤雁一
直到子夜?
这一天的情人是否在分享花瓣般的嘴唇
一直到死亡?
我正忙着用沙子建筑房屋
我的左手向未来打出哑语……
我想试着写下一些分行的文字
寄给一个没有门牌的地址,寄给
远处迷人的灯光。但我感到吃力
——我的笔——我的骨头一样有伤的拐
杖——我的一跛一拐的命运
——茫然不知所措……
我对黑暗习惯得太久了
我盲人的五指摸不到琴弦哭泣的方向
我是否该一个人,躲得远远的
与麋鹿、牙獐或狗尾草为伍;或者
放弃人类抒情的语言,去向小鸟
学习鸣叫。去向一只猫头鹰
学习沉默。去向一块坚冰
学习腐烂。去向一粒灰尘学习流浪
或着向一位垂死的老人学习微弱的呼吸
……
不!我应该选择类似这样的吉日,挟持
你向远方逃亡。去那块雌性的草地
孵化带着泪痕的梦。在一片山坡上
栽满梅花、兰草;在一畦流水中
收获夜色、星辰和芸豆;让润滋生命的微
弱疼痛
向着我的内部渗透与穿凿!
从此我将放弃所有的盛典和玫瑰
我会重新找出处方、药罐和炭火
我会格外注意节约健康和力量;我会从
安德鲁·马韦尔的诗句中读出取暖的木
柴;当然
我还会幻化成辽阔的牧场和沾满露珠的
青草
让我心爱的马匹去尽情地撒欢、散步、小
憩或亲吻……