姚宁华
《诗经国风今译》一书,对一些生僻难读的字采用如字法注音,但常常注得不准确,读来实在头疼。
仅以《卷耳》一诗的注音为例。
一、注音全错:“陟彼崔嵬”的“陟”,书中注为“色”,而正确的读法应为“zhi”,如字法应用“至”字。(《现代汉语词典》一九七九年版,下略。)
“我姑酌彼兕觥”的“兕觥”,书中注为“似恍”,而正确的读法应为“sìgōng”,如字法应用“寺肱”二字。
二、声调不清:“陟彼崔嵬”的“嵬”,书中注为“巍”,阴平。而正确读法应是“Wéi”,阳平,如字法应用“违”字。
“云何吁矣”的“吁”,书中注为“于”,现代汉语词典中,“于”有三种读法:①“xū”,②“yú”,③“yù,此处仅注“于”仍不明白。(实际是①的读法,如字法应用“虚”字。)
三、注音不准:“陟彼崔嵬”的“崔”,书中注为“吹”,正确的读法应为“cuī,如字法应用“摧”字。