Before my bed a pool of light—
O can it be frost on the ground?
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, in homesickness I’m drowned.
Translated by Xu Yuanchong
静夜思
◎ 〔唐〕李 白
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
(许渊冲 / 译)
阅读(快乐英语中年级)2024年9期
1《师道·教研》2024年10期
2《思维与智慧·上半月》2024年11期
3《现代工业经济和信息化》2024年2期
4《微型小说月报》2024年10期
5《工业微生物》2024年1期
6《雪莲》2024年9期
7《世界博览》2024年21期
8《中小企业管理与科技》2024年6期
9《现代食品》2024年4期
10《卫生职业教育》2024年10期