Travel in China (3): 苏州园林

2024-10-12 00:00:00沐曈
阅读(快乐英语中年级) 2024年4期
关键词:沧浪亭太湖石拙政园

4月22日是世界地球日(Earth Day)。Sally和Jolly随父母再次来到了苏州。俗话说,“一座苏州城,半部园林诗。”苏州园林历史悠久,是中国古典园林艺术的经典代表。Sally和Jolly在苏州园林漫步,仿佛置身于山水画长卷之中……

There are 108 classical gardens in Suzhou. They are all very beautiful. There are a lot of Taihu Lake Stones, ponds and pavilions in Suzhou Gardens. Many visitors come to visit Suzhou Gardens from all over the world.

情态动词can有四种句式:肯定句的结构是“主语+can+动词原形+其他.”,表示能做或者会做某事;否定句的结构是“主语+can’t+动词原形+其他.”,表示不能做或者不会做某事;一般疑问句的结构是“Can+主语+动词原形+其他?”,表示询问对方会不会做某事,其肯定回答是:“Yes, ... can.”否定回答是:“No,... can’t.”特殊疑问句的结构是“特殊疑问词+can+主语+动词原形+其他?”,表示询问别人能做或会做什么。

I can see some poems.

(我能看见一些古诗词。)

第一站,Sally和Jolly来到了沧浪亭。相比起规模宏大的皇家园林,一座座雅致、秀美的苏州园林是江南文人为归隐家园而建造的。北宋时期文人苏舜钦建的私家花园沧浪亭,就是对“隐逸”一词最好的注解。沧浪亭是苏州现存最古老的一座园林,2000年被列入《世界遗产名录》。

Yes, I can.

(是的,我能。)

What can you see, Sally?(Sally,你能看见什么?)

Can you see any couplets, Jolly?(Jolly,你能看见对联吗?)

Sally和Jolly第二站去了拙政园。拙政园是苏州最大的园林,1997年被列入《世界遗产名录》。拙政园的三分之一面积都是池水,亭台水榭、花木假石、回廊小径都倒映在水中,别具情致。

No, it isn’t.

(不,它不是。)

Is this a lake?

(这是一片湖吗?)

Yes, it is.

(是的,它是。)

Is that a pavilion?

(那是一座亭子吗?)

由is引导的一般疑问句,用于询问是不是某物,它是把陈述句“This/That is ...”中的is提到句首构成的,结构为:“Is this/that+物品名称?”。“Is this ...?”用来询问离说话人较近的物品;“Is that ...?”用来询问离说话人较远的物品。通常用 “Yes, it is. ”或“No, it isn’t.”来回答。

“Where is/are ...? ”是用来询问某人或某物在哪儿的特殊疑问句。根据询问内容采用不同的回答方式,如果询问的是单个的人,则用“He/She is +方位介词+地点.”来回答;如果询问的是单个的物,则用“It is +方位介词+地点.”来回答;如果询问的是多个人或物,则用“They are +方位介词+地点.”来回答。

Where’s Jolly?

(Jolly在哪里?)

最后,Sally和Jolly来到了狮子林。拙政园以水为脉,狮子林则以石为骨。石峰林立,形如狮子。太湖石虽怪,但白居易却说它“如鬼如兽,如龙如凤”,“忽疑天上落,不似人间有”。

He’s behind the

Taihu Lake Stones.

(他在太湖石后面。)

They are beside

the lake.

(它们在湖边。)

Where are the

Taihu Lake Stones?

(太湖石在哪里?)

猜你喜欢
沧浪亭太湖石拙政园
再游拙政园
“园林之母”拙政园
沧浪亭
散文诗世界(2022年8期)2022-10-21 08:55:55
李卫平作品
大众文艺(2021年17期)2021-09-29 03:03:24
李卫平作品
大众文艺(2021年15期)2021-08-25 09:15:24
寻幽沧浪亭
置亭沧浪上 日与沧浪亲
牡丹(2021年24期)2021-03-03 13:06:58
苏州—拙政园
沧浪之水清兮可以濯吾缨
书 画