4月22日是世界地球日(Earth Day)。Sally和Jolly随父母再次来到了苏州。俗话说,“一座苏州城,半部园林诗。”苏州园林历史悠久,是中国古典园林艺术的经典代表。Sally和Jolly在苏州园林漫步,仿佛置身于山水画长卷之中……
There are 108 classical gardens in Suzhou. They are all very beautiful. There are a lot of Taihu Lake Stones, ponds and pavilions in Suzhou Gardens. Many visitors come to visit Suzhou Gardens from all over the world.
情态动词can有四种句式:肯定句的结构是“主语+can+动词原形+其他.”,表示能做或者会做某事;否定句的结构是“主语+can’t+动词原形+其他.”,表示不能做或者不会做某事;一般疑问句的结构是“Can+主语+动词原形+其他?”,表示询问对方会不会做某事,其肯定回答是:“Yes, ... can.”否定回答是:“No,... can’t.”特殊疑问句的结构是“特殊疑问词+can+主语+动词原形+其他?”,表示询问别人能做或会做什么。
I can see some poems.
(我能看见一些古诗词。)
第一站,Sally和Jolly来到了沧浪亭。相比起规模宏大的皇家园林,一座座雅致、秀美的苏州园林是江南文人为归隐家园而建造的。北宋时期文人苏舜钦建的私家花园沧浪亭,就是对“隐逸”一词最好的注解。沧浪亭是苏州现存最古老的一座园林,2000年被列入《世界遗产名录》。
Yes, I can.
(是的,我能。)
What can you see, Sally?(Sally,你能看见什么?)
Can you see any couplets, Jolly?(Jolly,你能看见对联吗?)
Sally和Jolly第二站去了拙政园。拙政园是苏州最大的园林,1997年被列入《世界遗产名录》。拙政园的三分之一面积都是池水,亭台水榭、花木假石、回廊小径都倒映在水中,别具情致。
No, it isn’t.
(不,它不是。)
Is this a lake?
(这是一片湖吗?)
Yes, it is.
(是的,它是。)
Is that a pavilion?
(那是一座亭子吗?)
由is引导的一般疑问句,用于询问是不是某物,它是把陈述句“This/That is ...”中的is提到句首构成的,结构为:“Is this/that+物品名称?”。“Is this ...?”用来询问离说话人较近的物品;“Is that ...?”用来询问离说话人较远的物品。通常用 “Yes, it is. ”或“No, it isn’t.”来回答。
“Where is/are ...? ”是用来询问某人或某物在哪儿的特殊疑问句。根据询问内容采用不同的回答方式,如果询问的是单个的人,则用“He/She is +方位介词+地点.”来回答;如果询问的是单个的物,则用“It is +方位介词+地点.”来回答;如果询问的是多个人或物,则用“They are +方位介词+地点.”来回答。
Where’s Jolly?
(Jolly在哪里?)
最后,Sally和Jolly来到了狮子林。拙政园以水为脉,狮子林则以石为骨。石峰林立,形如狮子。太湖石虽怪,但白居易却说它“如鬼如兽,如龙如凤”,“忽疑天上落,不似人间有”。
He’s behind the
Taihu Lake Stones.
(他在太湖石后面。)
They are beside
the lake.
(它们在湖边。)
Where are the
Taihu Lake Stones?
(太湖石在哪里?)