吉克萨布
像我心目中的诗人那样写诗
我应该
像心目中的诗人那样写诗——
将火塘点燃
排出串带荞花香气的文字
牵一根木头做笔:
群山,我置身你腹中
月亮乳色白光
蕨基草黑嫩烧肉
用一场古老的仪式
借以怀念那些死去或
还未死去的人
诗人
岩羊登上他宽阔的胸膛
雪豹的爪印
如同“都塔”①镶嵌在脸上
不风流多情
独立在世界的诗歌
就有一个又一个布拖女郎
他竟然大声笑
又在笑声中咏唱——
该如何释怀
语言的沉重和哀伤
他向自己寻求答案他向母亲寻求答案他向民族寻求答案他向世界寻求答案……
他向世界寻求答案他向民族寻求答案他向母亲寻求答案他向自己寻求答案……
他第一次提笔写诗
顺畅自然如同婴儿吮吸母亲的乳汁
诗人脱下披毡
火焰烧出一份判词
请你允许我为自己辩护——
最古老语言的撰述者
最漫长经文的吟诵者
当大山在哭泣诗人
泪水应该裹成洪流
放肆且大声地走
祖先他们也这样
当脚底打出老茧脸上刻出皱纹
嗓音逐渐沙哑咆哮已然浑浊
肺里装满浓烟身体成为沙暴
你无数次抬起头
视线跨过千百年重叠
眼光凝视宇宙
听见群星在耳轰鸣——
民族的诗人啊!
世界的诗人啊!
原子的聚合与分裂
肉体的死去和重生
一首诗被切开
掉落满地文字
这些过去与过去的事物
至今仍旧被过去的语言
诉说!
注:①都塔,彝族人勇武的勋章,常用兽骨、贝壳等所作。
克哲①
看铁刃拔出腰间
听马背的弓拉满
于是把语言嚼碎
扔进火焰熊熊燃烧
牙齿张开你的
一串比金子更坚韧
一排比松木更挺拔
在流尽父亲的血
摔断儿子的骨头前
人们记起还有文字
控诉野蛮的高贵——
嘴属于你
试着教会离弦之箭
该如何从群山走下
注:①克哲,彝族人中的智者,擅长用睿智的语言化解各种矛盾纠纷,乃至于战争。
阿觉诗①
再回头,
山已经成了遥远的地方。
土地和大树,
是记忆中的黑黄;
月下的荞麦壳,
泡在梦里舂着。
火塘闪着昏暗的光,
黑羊静穆在青石板;
披毡下燃烧的躯体,
是诸神最古老的叹息……
摇晃的铃铛声,
白马驮着男人离开——
留下新生,
和下一次归来。
注:①阿觉诗,地名,位于西昌市安哈镇,每年八月荞麦花开,极美。
格拉尼①
最后一口呼吸散去
生命的故事在此停笔——像水失在水里
像风浸在风中
牛鸣荒野
是群山最肃穆的挽歌
大地微笑着拥抱她的子女
火焰颤抖地吟诵离去的歌谣
当泪水与经书一起落地
最后一口呼吸散去——
生命的故事将再次提笔
注:①格拉尼,即“Grani”,北欧神话中的良马,是奥丁(Odin)神马斯莱布尼尔(Sleipnir)的后代。
测葛①
彝人
面对死亡
你们放声高歌
饮酒再来一场
测葛和瓦兹尼②的演讲
哭泣
不是在离去的瞬间
要强忍悲伤
熟悉的躯体静卧面前
只是不会再笑再哭
或再饮下一杯烈酒
漫山遍野
瓦拉佳施③
女人们
遮住脸
汉子们
咬着眼泪——
唱起来大声唱
祝愿那些已经消亡的
不会真的消亡
没有看到的
快一点看到
山会不会重塑?
河水会不会倒流?
熟悉的人死亡是一个过程
所以你笑我歌唱
我们一同强忍悲痛
欢笑着合唱《指路经》④
让歌声响彻最高的山——
因为我们坚信
兹兹普乌⑤是祖地
我们离开的灵魂
将重归那里
赶羊牵马牧牛亲人团聚……
死去的人永远不会孤单
注:
①测葛,②瓦兹尼:指彝族传统葬礼中的对说比赛,由演讲辩论的形式讲述逝者生平,以寄托哀思。在测葛结束前,逝者亲属不能哭泣,以示坚韧,向上,及对逝者的尊重。
③瓦拉佳施:彝族传统服饰,即“瓦拉”(毛制披风)和“佳施”(毛制披毡)。
④《指路经》:彝族传统经文,用于指引逝者前往“兹兹普乌”。
⑤兹兹普乌:彝族人祖先居住的地方,也是彝族人灵魂归宿之地。
秋风
秋风吹火塘摇晃
星夜下影子和影子相交
月琴的音声牵动心弦
相爱的人落泪
眼泪会流在一起
秋风吹树木摇晃
湖水中影子和影子相融
口弦的拨弄笑声如铃
分别的人相思
思念会合在一起
峨卓·梦呓
夜,
在寻什么光?
情人之臆想,
是峨卓浓重的月霜。
晚,
昏沉的房间应该谈论,
從珠穆朗玛的日出说起——
睡眼朦胧你看见波斯湾,
赤足女吹过海风的咸香;
不停歇岩羊穿过尕海泽嵖的峭壁,
狼一样的像在额尔古纳呼唤原流——
亘永洛林昏暗的街道,
痴迷我梦境的你梦见我。
在天亮之前我们不讲哲学
不谈彼此的过去与童年
就抱着你
让汗水透湿床垫:
饱含对人类的情感
请在天亮前说爱我
以防醒来
被现实榨干