刘永静 胡宪丽
[关键词] 国际中文教育;《等级标准》;量词;解读;完善
[摘 要] 《国际中文教育中文水平等级标准》的发布是国际中文教育领域具有划时代意义的里程碑。本文将《等级标准》与近四十年国际中文教育相关大纲与标准中的量词等级规范进行比较,并在此基础上明确提出《等级标准》量词等级的两大特色,从量词与名词的选择关系与量词的内部分类等角度就《等级标准》的完善与应用展开讨论。
[中图分类号]H195.3 [文献标识码]A [文章编号]1674-8174(2024)02-0040-08
“构建以汉语为中心、为主导的《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《等级标准》)新框架、新体系,并在新形势下善加应用,是汉语国际教育学科与国际中文教育事业实现高质量内涵式发展的中心任务之一”(刘英林,2021)。《等级标准》“是汉语国际教育学科与国际中文教育事业的顶层设计與基本建设,将为汉语作为非第一语言的学习、教学、测试、评估四个关键环节,提供最权威的参考与指导,具有多种用途和广泛适用性”(李亚男,2021)。量词作为汉藏语系的词类特色,是汉语词类教学的重难点之一,在《等级标准》中有新的分类与研制方案。如将“时量补语”由《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(1996)中丙级(表示动作持续的时间)与乙级(表示状态持续或经历的时间)一并重新分类为初等3级(数量补语4:表示动作持续的时间;数量补语5:表示动作结束后到某个时间点的间隔时间)。同时,将量词分为名量词、动量词、时量词、借用量词、量词重叠五个细目(金海月、应晨锦,2021)。本文将围绕《等级标准》语法等级中量词的解读与应用展开讨论,在深入梳理解读各类国际中文教育学习标准的基础上,就《等级标准》量词语法等级的特色、解读与完善及相关应用问题进行分析。
1. 国际中文教育相关大纲与标准中的量词等级回顾(1988—2022)
近四十年来,国内相继出台国际中文教育相关大纲与标准。1988年,《汉语水平等级标准和等级大纲》(试行)是我国首部针对外国人学习汉语的教学大纲。1992年,《汉语水平词汇与汉字等级大纲》对原有甲、乙、丙三级词进行修正和补充,建立了甲、乙、丙、丁四级汉字大纲。1996年,《汉语水平等级标准和语法等级大纲》把汉语水平划分为初、中、高三等,与五级相配,语法分为甲、乙、丙、丁四级。2002年,国家汉办颁布《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(长期进修)与《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(短期强化)。2007年,《国际汉语能力标准》对语言能力进行总体描述。2009—2010年,《新汉语水平考试大纲》分为三等六级。2010年,《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》(GF0015-2010)确立了汉语音节、汉字、词汇三要素并行的等级划分体系,包括分级音节表、分级汉字表和分级词汇表。2014年,《国际汉语教学通用课程大纲》从语言知识、语言技能、策略与文化意识四个方面定义语言综合运用能力,包含汉字表、词语表与语法分级表等。2015年,《HSK考试大纲》增加了语法、话题、任务大纲(王鸿滨,2021)。以上标准或大纲中既包括汉语水平等级标准,也涵盖汉语水平考试大纲,汉语水平大纲的组成内容也不尽相同,本部分内容专就含有语法等级的汉语水平大纲或标准展开讨论(《国际汉语能力标准》《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》不含语法等级部分),考试类(《新汉语水平考试大纲》《HSK考试大纲》)、学历生类(《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(长期进修)与《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(短期强化))大纲亦不在本研究范围之内。故最终确立如下四种大纲进行量词语法等级的比较研究。
1.1《汉语水平等级标准和等级大纲》(试行)(1988)
《汉语水平等级标准和等级大纲》(试行)由《汉语水平等级标准》《词汇等级大纲》《语法等级大纲》《功能、意念等级大纲》与《文化等级大纲》五部分构成。由于时间和条件限制,前三部分分别完成三级,后两部分未及制定。《语法等级大纲》的量词等级内容如下:
甲级:名量词:个、位、本、件、种、斤、公斤、克、间、杯、棵、课、张、把、只、条、些、点儿;名量词重叠:个个、张张、条条、种种;动量词:次、遍、回、下儿、口。
《汉语水平等级标准和等级大纲》(试行)只在语法等级的甲级涉及到量词等级,共涉及名量词18个、名量词重叠4个、动量词5个,量词语言点共27个。量词的分类主要分布在名量词、名量词重叠、动量词三类。
1.2《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(1996)
《汉语水平等级标准与语法等级大纲》的体系是三等四级五层次。三等指初等、中等、高等水平。四级指甲、乙、丙、丁四级语法。五层次指由语素、词类、词组、句子和句群五个层面构成。其中,量词等级在四个语法等级中均有体现。具体内容如下:
甲级:名量词:个、位、本、件、种、斤、公斤、克、间、棵、课、张、把、只、条、口、米、公尺;名量词重叠:个个、张张、条条、种种;动量词:次、遍、回、下、口。
乙级:名量词:包、袋、朵、份、届、颗、列、匹、项;动量词:趟、顿。
丙级:名量词:成、伙、丸、盏、串;动量词:番;动量词重叠:回回、次次、顿顿;借用量词:(一)桌子(书)、(一)屋子(人)。
丁级:名量词:栋、具、卡、枚、千瓦、重;复合量词:人次、架次。
本大纲量词语言点共57个。其中,甲级量词语言点共27个,包括名量词18个、名量词重叠4个、动量词5个。乙级量词语言点共11个,包括名量词9个、动量词2个。丙级量词语言点共11个,包括名量词5个、动量词1个、动量词重叠3个、借用量词2个。丁级量词语言点共8个,包括名量词6个、复合量词2个。可见,甲级到丁级的量词语言点总数呈递减趋势。量词的分类主要分布在名量词、名量词重叠、动量词、动量词重叠与借用量词。与《汉语水平等级标准和等级大纲》(试行)相比主要表现在量词数量与分类的差异。第一,量词语言点数量由27个大幅度增加到57个。第二,量词的分类在名量词、名量词重叠与动量词三类的基础上,增加了动量词重叠、借用量词与复合量词。
1.3《国际汉语教学通用课程大纲》(2014)
《国际汉语教学通用课程大纲》的总目标是使学习者在学习汉语语言知识与技能的同时,进一步强化学习目的,培养自主学习与合作学习的能力,形成有效的学习策略,最终具备语言综合运用能力。该大纲从目标、语言技能、语言知识、策略与文化能力五个方面对一级到六级课程内容进行了全面的说明。其中常用汉语语法分级表(一~六级)中的量词内容如下:
一级:个、名、本、口。
二级:名量词:件、条、块、张、斤;动量词:次、下。
三级:名量词:双、条、层、种、辆、位;重叠:个个、条条、次次。
四级:名量词:朵、份、棵、台、页、只;动量词:遍、趟、回。
五级:片、册、滴、顶、项、克、吨、幅、根、节、颗、粒、批、匹、阵、支。
六级:名量词:磅、串、栋、副、枚、束、艘、枝、株、幢、组、番;動量词:番。
本大纲量词语言点共58个。其中一级4个,二级7个,三级9个,四级9个,五级16个,六级13个。本大纲与《汉语水平等级标准与语法等级大纲》的差别主要表现在两个方面:第一,《汉语水平等级标准与语法等级大纲》甲级到丁级的量词语言点总数呈递减趋势,而本大纲从一级到六级,数量呈现递增趋势,并在五级、六级基本稳定下来。第二,从量词分类的分布上看,本大纲包括的量词分类有名量词、动量词、名量词重叠三类,而《汉语水平等级标准与语法等级大纲》涵盖名量词、名量词重叠、动量词、动量词重叠与借用量词五种。需要说明的是量词“条”分别出现在二级与三级量词等级,所举示例分别为“两条裤子”与“一条河”。
1.4《国际中文教育中文水平等级标准》(2021)
《等级标准》将学习者的中文水平从低到高分为初等、中等和高等三等。在每一等内部,根据水平差异各分为三级,即“三等九级”。其中语法等级大纲中的量词标准内容如下:
一级:名量词:杯、本、个、家、间、口、块、页。
二级:名量词:层、封、件、条、位;动量词:遍、次、场、回、下;时量词:分钟、年、天、周。
三级:名量词:把、行、架、群、束、双、台、张、支、只、种;动量词:顿、口、眼;量词重叠:家家、件件、条条、次次、回回、顿顿、天天、年年。
四级:名量词:打、袋、根、卷、棵、批;借用量词:名量词:碗、脸、手、屋子、桌子;借用动量词:刀、针。
五级:名量词:册、朵、幅、届、颗、匹、扇。
六级:名量词:餐、串、滴、副、股、集、枝;动量词:番、声、趟。
七到九级:名量词:栋、粒、枚、则、盏;复合量词:人次。
《等级标准》量词语言点共80个。其中一级8个,二级14个,三级22个,四级13个,五级7个,六级10个,七到九级6个。本大纲中量词语言点数量呈现先升后降的梭形分布,在三级和四级中量词语言点最多,一级和七到九级相对最少。量词的分类包括名量词、动量词、时量词、名量词重叠与借用量词五类。其中,时量词的用法在前几版大纲中均未出现。
综上所述,近四十年来国际中文教育相关大纲与标准的量词语法等级的研制情况,如表1所示。
纵观近四十年来各类汉语水平大纲或标准内量词语法等级的研制内容,量词语法等级的研制呈现如下发展趋势:第一,分类精细化。由量词分类三种,扩大为量词分类五种。第二,数量涨幅大。由27个量词语言点扩展为80个,量词语言点数量猛增。第三,名量词分布仍占主导。名量词在以上四个大纲中的占比分别为66.7%、70.2%、84.5%和62.5%。可见,名量词在量词分布中占比最多,但随着其他类型量词的加入,名量词总体比例呈下降趋势。
2.《等级标准》量词语法等级的两大特色
《等级标准》中的量词类型有名量词、动量词、时量词、借用量词与量词重叠五种。具体的量词内容在1.4已详尽说明,不再赘述,以下主要从《等级标准》量词语法等级的特色展开。
2.1 量词内部分类细化,新增时量词
目前,从学理的层面来看,学界对时量词的性质与归属问题还未形成共识。主流观点有二:一是将时量词看做动量词的次类,如邵敬敏(1996)指出时间量词是最基本、也是最典型的动量词,是动量词系统的第一层面。何杰(2008)认为,类似时间的量词是“借用表示时间的名词作动量词”。二是将时间量词与名量词、动量词并列谈之,如北大中文系现代汉语教研室(1993)将量词分作名量词、动量词与时量词三类,认为时量词是表示动作持续或间隔时间的量,是表示时间的计量单位。郭锐(2002:203-206)将量词的内部小类归纳为名量词、动量词、时量词、自主量词四种,认为“时量词中,有些表示确定的量,如‘天、年、周、分钟;有些表示不确定的量,如‘会儿、阵儿、下(等一~),不定时量词前只能用数词‘一”,时量词是表示时间的计量单位。
从国际中文教育的角度来看,陆俭明(2001:1)指出“外国学生在用汉语表述时间时,常常会出现不符合汉语习惯的说法。”例如*“我在名古屋住过两个年。”*“我学了三月中国语。”*“下午四点钟二十分,我到了下关。”*“现在是十二点十分钟。”*“我请了半礼拜病假。”*“放假后我要旅游香港三礼拜。”现代汉语的时量词有41个,分别是:世纪、年代、年、载、年度、周年、学年、学期、季、季度、月、月份、旬、星期、周、天、日、号、夜、宿、晚上、昼夜、晌、更、点、点钟、时、小时、刻、刻钟、分、分钟、秒、秒钟、辈子、下(儿)、下子、会儿、阵儿、阵子、段儿。
可见,一方面学理层面对时量词的讨论仍有进一步的研究空间,另一方面时间概念是人类认知世界的基本范畴,时间表达在语言交际中占有至关重要的地位,对汉语作为二语的习得者而言,时量词的学习具有显著的现实需求。《等级标准》新增分钟、年、天、周四个时量词,集中分布于二级量词语法点,且“分钟、年、天、周”此四个时量词在现代汉语41个时量词中使用频率相对较高,这既符合人类交际对于时间表达的基本需求,也与初级阶段汉语学习者的习得水平相匹配。
2.2 分布合理,设计科学,习得顺序与量词难度基本匹配
从量词的数量分布来看,初等量词43个,占《等级标准》全部量词的比例为53.75%;中等量词30个,占比37.5%;高等量词6个,占比7.5%。这与量词是汉语的一大特点的语言规律是一致的,汉语与印欧语系语言不同,名词的前面需要受到量词的修饰,数量名结构是汉语语法的基本结构类型,大部分情况名词不可单独使用。初中等汉语学习阶段伴随大量名词与量词搭配使用的语言需求。因此,《等级标准》初中等级量词语言点占到全部量词的92.5%的分布格局极为可取。
从量词等级的排序来看,林柱、周小兵、郝伟(2022)对汉语13个集合量词二语习得的研究表明,集合量词的习得顺序排序为:束基>双>排>对引>堆基>批引>套基>群>副基/伙>束引>行>串基>副引>对基>堆引>批基>帮>串引>套引。《等级标准》量词等级中的集合量词包括“行、群、束、双、批、串、副”七个,其中量词“束、双、群”为三级,量词“批”为四级,量词“串、副”为六级,语法等级序列为“束、双、群 > 批 > 串、副”。可见,《等级标准》中集合量词的等级排列与已有的集合量词习得顺序序列基本一致。除此以外,笔者根据初中高等量词在量词总数中的占比抽取初等量词15个、中等量词12个、高等量词3个,共30个量词,对不同等级的汉语二语学习者进行问卷调查,50名被试的问卷正确率与量词的三等分布大体相符,这也从侧面说明了《等级标准》中的量词习得难度与习得顺序与汉语二语习得者的语言水平较相匹配。
3.《等级标准》量词语法等级的完善
3.1 词汇大纲与语法大纲的对应问题
对比《等级标准》的词汇大纲与语法大纲,量词语法等级中出现的量词并未同步呈现在同等级词汇大纲里,通过穷尽逐一比对《等级标准》语法等级中的量词语法点,“碗、脸、手、屋子、桌子、刀、针”七个借用量词是量词的临时用法,且词汇大纲中并未对应标注出量词词性。除此借用量词外,词汇大纲与语法大纲中的不对应如下表2所示:
以上词汇大纲与语法大纲量词的不对应可被分为两类来看待:
第一,量词“口、眼、声”在《等级标准》词汇大纲与语法大纲等级中的不对应与其基本用法、习得难度与习得顺序均相关,符合语言习得的基本规律。“口、眼、声”最常用作名量词,《现代汉语词典》(第7版)对其标注如下:
“口”量:①用于人:一家五~人。②用于某些家畜或器物等:三~猪、一~钢刀、一~缸。
“眼”量:用于井、窑洞等:一~井、一~旧窑洞、一~清泉。
“声”量:表示声音发出的次数:喊了两~。
从《现代汉语词典》的标注情况来看,“口、眼、声”均只标注了其名量词基本用法,未涉及动量词用法。因此,在词汇大纲中一级词汇“口”、二级词汇“眼”和五级词汇“声”都要求掌握该词的名词与名量词用法。而语法大纲中三级动量词“口”、三级动量词“眼”与六级动量词“声”均为临时动量词用法。从二语习得的角度来看,先在较低级的词汇等级习得其名量词用法,再在高等级的语法部分习得其动量词用法符合语言由低级向高级转化的难度习得顺序。
第二,量词“次、年、天”在《等级标准》词汇大纲与语法大纲等级中的不对应难以得到合理解释。原因在于,量词“次”最基本的用法是动量词,即使作名量词,所搭配的一般也是事件名词(与相应的动词有同源关系),如“比赛、演出、实验”等。以《发展汉语·初级综合I》第17课《我口语和听力都很好》出现的生词“次”为例,在课文中例句为“这是我第一次包饺子”,例句中“包饺子”是动词短语,“次”应为动量词用法。因此,从量词“次”基本用法为动量词用法的角度来看,词汇大纲一级量词“次”与语法大纲二级动量词“次”等级编排不对应。除此以外,量词“年、天”是典型的时量词,在一级词汇大纲中被标注为量词词性,即时量词用法。换言之,词汇大纲在一级词汇部分要求学生掌握“年、天”的时量词用法,而语法大纲错位出现在了二级语法点部分。
值得注意的是,《等级标准》中词汇大纲与语法大纲的对应除了体现在量词等级的统一性以外,还应从量名搭配的角度考虑同等级语法大纲量词与词汇大纲名词的对应问题。以语法大纲一级名量词“杯”为例,量词“杯”在词汇大纲中对应的分级名词如下表3所示:
通过检索和统计BCC语料库中量词“杯”与名词的选择关系情况,与量词“杯”搭配的名词按照频率排序为“酒 > 咖啡 > 茶 > 水 > 牛奶 > 奶茶 > 啤酒 > 饮料 > 清茶 > 威士忌 > 开水 > 豆浆 > 酸奶 > ……”可见,语料库显示一级名量词“杯”最常搭配的名词是“酒、咖啡、茶”,因此,在符合二语词汇习得规律的基础上,《等级标准》在保持词汇大纲与语法大纲对于量词等级要求的一致性,以及从量词与名词选择关系的角度,在参照量名搭配频率的基础上适当调整词汇等级,实现词汇大纲与语法大纲的最佳匹配方面仍有进一步的完善空间。
3.2 多音量词的明确问题
《等级标准》中的多音量词有三个,分别是场(二级)cháng、chǎng;行(三级)háng、xíng;卷(四级)juǎn、juàn。《等级标准》中多音量词需要进一步明确的原因在于此三个量词的六个读音均包含量词用法。以量词“场”为例,《汉语量词大词典》① 释义如下:
场1[cháng]:①用于有一定发展过程的事物。例如:两场雨、一场大水、一场战争、一场讨论。②用于某些言语行为的次数。例如:大哭一场、空欢喜一场。
场2[chǎng]:①用于有场次或有场地的文娱、体育活动。例如:两场节目、一场足球赛。②话剧或歌剧中小于“幕”的段落。每场为故事的一个片段。例如:九场话剧。③用于考试,完整地考一次叫一场。例如:今天考了两场。④电视接收机中,电子束对一幅画面的奇数行或偶数行完成一次掃描,叫做一场。
不同读音的量词“场”的量名搭配均较为常见,如“一场大水”“一场战争”“两场节目”“一场足球赛”等。
《等级标准》对于多音量词的明确需体现如下两方面:其一,对不同读音的量名搭配用法有所体现。这就要求对同一字形不同读音的量词进一步明确,即要求学生掌握的是哪一种读音的量词用法。其二,多音量词内部的量名搭配取舍。以量词“行”为例,“行”两种读音均包含常见用法,行1[háng],用于排列成行的人或东西,如“两行字、一行大雁”。行2[xíng]用于人,如“代表团一行、一行人”。故可考虑将多音量词“行”所包含的两个读音的量名搭配均收入《等级标准》。而量词“卷”只有卷1[juǎn]用于成卷的东西较为常见,现代口语常儿化。例如:“一卷席子、一卷纱布”。卷2[juàn]用于书籍或全书的一部分用法并不常见。故可考虑在《等级标准》中只收入卷1[juǎn]的量词用法。
3.3 量词用法的分级问题
汉语量词丰富,从大的词类属性来看,包括名量词与动量词。从量词的内部用法来看,情况复杂,具体来说,包括两个方面。
第一,同一个量词兼有名量词与动量词用法。以《等级标准》三级语法点名量词“把”为例,《汉语量词大词典》② 释义如下:
把[bǎ]:①用于一手可以握持的东西,表示“一把之多”。现代口语常儿化。例如两把米、三把儿香菜。②用于有把儿或类似把儿的东西。例如一把刀、两把刷子。③引申用法。数词限用“一”。(1)用于骨头,含夸张意味。例如瘦得只有一把骨头了。(2)用于与手的动作有关的某些事物。例如老人一把鼻涕一把眼泪地诉说着。④用于某些抽象事物。数词限用“一”。例如小伙子有一把力气。⑤用于能手、领导职务。前者数词限用“一”,后者多用序数词。例如一把好手、一二把手要搞好团结。⑥京方言。(1)旧时骆驼队称五个(一说七个)为一把。(2)用于火,犹“场”。例如冬天里的一把火。⑦川方言。指大拇指与中指合围的周长。⑧犹“下”、“次”。用于与手有关的动作。数词多用“一”。例如拉了一把、擦了一把汗。⑨方言。用于行为动作的次数。例如威风一把。
第二,名量词与名词的选择关系呈现多样性。以《等级標准》二级语法点名量词“件”为例,《汉语量词大词典》③ 释义如下:
件[jiàn]:①用于衣服(多为上衣类)。现代口语可儿化。例如四件衣服、两件上衣。②用于个体物件(多为类名)。口语可儿化。例如一件物品、一件行李。③粤港台用于一般性的个体事物(主要是事物),犹“块”。例如一件汉堡包。④用于事情、案件、公文等。例如小事一件、一件公文。
可见,不管是同一个量词兼有名量词与动量词用法,还是名量词内部的量名选择关系,都既有常用的量名搭配,也有方言或地域色彩较强的特殊用法。《等级标准》在《语法等级大纲》的各级语法点给出了量词点及相应的举例,如四级语法点名量词“打、袋、根、卷、棵、批”,举例为“一打啤酒、一袋米、一根头发、一卷纸、一棵树、一批学生”。但这些用法都只是量词众多用法中的一个,对于汉语作为二语的习得者而言,量词的其他用法应该如何把握,量词用法的习得要求、习得范围与习得深度都还有进一步规范的空间。《等级标准》只有量词“口”分别出现在一级名量词与三级动量词两个不同等级的量词语法点,一定程度上初步注意到了量词“口”用法的差异性,但综观量词语法等级,还未对量词词类与用法的多样性引起足够的重视。笔者认为应当在尊重量词习得规律的基础上,加强量词的分级教学问题。
第一,对于兼有名量词与动量词用法的量词,一般情况下遵循“名量词习得先于动量词”的原则,即在较低等级习得该量词的名量词用法,在较高等级习得该量词的动量词用法。如量词“把”在三级语法点要求掌握名量词用法,可在更高等级要求掌握其动量词用法。量词“回”出现在《等级标准》二级语法点的动量词部分,在同级或低级可优先学习其“一回事”的名量词用法。
第二,对于与名词选择关系多样的名量词,遵循搭配对象“有所取舍,由易到难,由具体到抽象”的原则。所谓“有所取舍”指的是选取量词与名词的常见搭配。所谓“由易到难,由具体到抽象”指的是先学习理据性强的具体搭配再学习抽象搭配。如二级名量词“条”要求学生掌握用于长条形事物的基础上,在更高等级增加“条”称量分项事物或抽象事物的用法。
综上所述,从量词与名词选择关系的角度来看,《等级标准》量词语法大纲与词汇等级大纲应呈现同步呼应关系;从量词的多音多义角度来看,多音量词应进一步明确其语音与用法属性;从量词的内部分类来看,名动量词的兼类与一对多量名的选择关系问题也应实现分级化处理。
4.《等级标准》的量词教学应用
基于以上分析,在《等级标准》的框架内,国际中文量词教学可遵循如下三条原则。
第一,依据《等级标准》,略有扩展。如容器类量词,《等级标准》中只有一级名量词“杯”,在实际的教学过程中,可适当补充“瓶、碗”等容器类量词。
第二,量词用法分级,注重复现。对于具有多种用法的量词,具体而常用的用法优先教学,抽象用法以复现的形式出现。如一级量词“条”,在初级教学中,讲解“条”称量长条形事物的用法,在高级阶段讲解用于分项及抽象事物的搭配。
第三,强化认知规律,培养量词思维。《等级标准》中的量词数量有限,在教学过程中,应更加强化培养学生对于量词与名词搭配理据性的理解,重视认知规律的学习,尤其是近义量词的区分更加如此,如量词“条”与“根”同称量条状类事物,由于受到本义语义存留的影响,量词“条”称量软质长形物,量词“根”称量硬质长形物。
除此以外,《等级标准》量词语法等级为汉语作为二语习得者的量词学习、教学与测试提供了指导与参考框架。除了《等级标准》量词等级本身的科学性论证与教学应用以外,量词在教材中的设计也是重要一环。通过对现有国际中文教材的考察,以《发展汉语·初级综合I》为例,全书课文中涉及到的量词有“口、个、部、台、种、本、支、门、套、趟、件、辆、份、束、瓶、次、遍、位、杯、条、场、家、张、年、所”。可见,从现有的教材情况来看,量词的教学实况与《等级标准》中的量词等级有一定差距,如何将《等级标准》在教材中落地也是进一步需要讨论的问题。
5. 结语
量词是国际中文词类教学的重难点之一,通过深入细致比较近四十年来,国内相继出台的国际中文教育大纲与标准,《等级标准》的特色主要表现在两个方面:其一,量词内部分类细化,新增时量词。其二,分布合理,设计科学,习得顺序与量词难度基本匹配。同时,《等级标准》在词汇大纲与语法大纲的对应、多音量词的明确、量词用法的分级等方面还存在进一步完善的空间。对标《等级标准》进行相关的量词教学与教材设计也仍有待挖掘。
[参考文献]
郭 锐 2002 现代汉语词类研究[M]. 北京:商务印书馆.
国家汉语水平考试委员会办公室考试中心 2001 汉语水平词汇与汉字等级大纲(修订本)[M]. 北京:经济科学出版社.
何 杰 2008 现代汉语量词研究[M].北京:北京语言大学出版社.
教育部中外语言交流合作中心 2021 国际中文教育中文水平等级标准[M]. 北京:北京语言大学出版社.
金海月,应晨锦 2021 中文水平等级标准的语法等级大纲研制原则[J]. 国际汉语教学研究(3).
孔子学院总部/国家汉办 2014 国际汉语教学通用课程大纲[M]. 北京:北京语言大学出版社.
李文浩 2018 《现代汉语词典》第7版“时量词”的词类标注及其相关问题[J]. 语言学论丛(1).
李亚男 2021 《国际中文教育中文水平等级标准》解读[J]. 国际汉语教学研究(1).
林 柱,周小兵,郝 伟 2022 汉语集合量词二语习得研究[J]. 东北师大学报(哲学社会科学版)(3).
刘英林 2021 《国际中文教育中文水平等级标准》的研制与应用[J]. 国际汉语教学研究(1).
陆俭明 2001 现代汉语时量词说略[J]. 语言学论丛(1).
王鸿滨 2021 《国际中文教育中文水平等級标准》中语法等级大纲的研制路径及语法分级资源库的开发[J]. 国际汉语教学研究(3).
中国对外汉语教学学会汉语水平等级标准研究小组 1988 汉语水平等级标准和等级大纲(试行)[M]. 北京:北京语言学院出版社.
On interpretation, improvement and application of classifier Grammatical Grades in
Chinese Proficiency Grading Standards for International Chinese Language Education
LIU Yongjing, HU Xianli
(School of International Cultural Exchange, Hebei Normal University, Shijiazhuang, Hebei 050000, China)
Key words: international Chinese Language education; Proficiency Standards; classifier; read; perfect
Abstract: The release of Chinese Proficiency Standards for International Chinese Education is an epoch-making milestone in the field of international Chinese language education. This paper makes a comparison between the Proficiency Standards and the classifier grade standards developed in international Chinese education programs and standards in recent 40 years, then on this basis clearly puts forward the two major characteristics of the Proficiency Standards, and discusses the improvement and application of the Proficiency Standards from the perspective of the selection relationship between classifiers and nouns and the internal classification of classifiers.
【责任编辑 刘文辉】
[收稿日期] 2023-06-26
[作者简介] 刘永静,女,主要研究方向为国际中文教育、汉语史,liuyongjing2009@126.com;胡宪丽,女,研究方向为国际中文教育、汉语语法,sdhuxianli@126.com。
[基金项目] 河北省社会科学基金年度项目 “跨语言量名选择关系的认知研究”(HB21YY014)
①《华文教学与研究》匿名审稿专家提出了细致宝贵的修改建议,本文根据意见进行了修改,在此对匿名审稿专家表示诚挚的谢意!
123《汉语量词大词典》,上海:上海辞书出版社,2013年10月。