羊依德
点睛前:
如果站起来
或许我能看见,它的背面
枯萎的名字比想象的还瘦
时光一晃就要掉下来
矮小的身板,提着
一株紧绷的彩虹,三年守望
守成无法松绑的青丝埋伏
用力一扯,就能扯出一大把颤抖
黄昏在季节中抽穗,日头缝了又拆开
影子翻成了旧,像火炉中青铜的灰
多了一份沉默,多了一份
变形的冲动
点睛后:
如果站起来
我就能看见它的背面
枯萎的名字比想象的还瘦
时光一晃就要掉下来
矮小的身板,提着
一株紧绷的彩虹,三年守望
守成无法松绑的青丝白发
用力一扯,就能扯出一大把颤抖
黄昏也在季节中抽穗,日头缝了又拆开
影子翻成了旧,像火炉中青铜的灰
点睛师评论:
首先说标题。开始我以为作者要写黄昏,读了整首诗后才发现写的是稻谷或麦子。因此标题的重心“黄昏”,可以改为“稻谷”。
第一节。第一句是假设,第二句也是假设,就显得不妥,或者说不够漂亮。不如把第二句改为肯定句:“我就能看見它的背面”。节奏也跟得上。
第二节。第三句本来想表达一种无法实现的企盼。“无法松绑”已经很明确了,“青丝埋伏”就后缀的不够好,还显得迷乱。不如把“埋伏”改为“白发”,“青丝”和“白发”,互为文辞,互为彩虹,又抵消那种突兀感。
第三节。根据整体文意,第一句的前半句,应该是想强调时间。但把“黄昏”和“抽穗”并置在一起就失去了主体。“黄昏”后加一个“也”字会好一些。最后两句纯属多余,能用意象说话就不用形容词。建议直接删掉。
这样改下来,前两节各四句,最后一节两句,形式上也是可以的。
综合来看,作者一直想在造句方面有奇特风景或效果,但往往适得其反。
文从句顺永是基本,风景的奇异往往来自写作过程中的自然裂变,是有具体情况的。