Alfred,Lord Tennyson
佚 名(译)
He clasps the crag with crooked hands;
Close to the sun in lonely lands,
Ringed with the azure world,he stands.
The wrinkled sea beneath him crawls;
He watches from his mountain walls,
And like a thunderbolt he falls.
弯弯利爪抱石岩;
兀立孤地负蓝天,
太阳已不远。
粼粼波光闪海面;
雄鹰俯视在山巅,
急坠如雷电。
阿尔弗雷德·丁尼生(Alfred, Lord Tennyson),英国诗人,生于林肯郡的萨默斯比,就读于剑桥大学。1830 年,丁尼生发表了第一部诗集,但反响不佳,而1842 年的修订本确立了他的声望。1850 年11 月19 日,丁尼生成为英国桂冠诗人。