10月20日,市委副书记李明清会见了来渝访问的巴拿马民主革命党副主席、政府住房部长罗赫里奥·帕雷德斯,多米尼加人民力量党国际关系书记马诺罗·皮查多,洪都拉斯外长顾问爱德华多·罗萨莱斯等组成的中美洲和加勒比国家政党代表团。
李明清向客人介绍了重庆全面贯彻习近平总书记重要指示和中共二十大精神,扎实推动成渝地区双城经济圈、西部陆海新通道建设等国家战略,加快推进新时代新征程现代化新重庆建设有关情况。李明清说,近年来,重庆与中美洲和加勒比国家在经贸往来和文旅交流等方面合作态势良好,取得了良好成果。愿以此为契机,与中美洲和加勒比国家在贸易往来、交通和数字技术等基础设施建设、人文交流、教育培训等方面持续扩大交流合作,实现互利共赢,共同为巩固和发展中国与中美洲和加勒比国家的友好關系添砖加瓦。
代表团一行表示,重庆地理位置重要,经济基础雄厚,发展充满活力,取得的成绩令人敬佩。愿积极参与共建“一带一路”,与重庆在农产品贸易、交通建设、文化旅游等方面进一步深化交流合作。
Li Mingqing Meeting with the Delegation of Political Parties from Central American and Caribbean Countries
On October 20, Li Mingqing, Deputy Secretary of the CPC Chongqing Municipal Committee, met with the delegation of political parties from Central American and Caribbean countries, led by Rogelio Paredes, Vice President of the Democratic Revolutionary Party and Minister of Housing and Land Management of Panama, Manolo Pichardo, Secretary of International Relations of the Peoples Force Party of Dominican Republic, and Eduardo Rosales, Adviser to the Minister for Foreign Affairs of Honduras.
Li Mingqing briefed the guests on Chongqings efforts of following through on General Secretary Xi Jinpings important instructions and the guiding principles of the 20th CPC National Congress, its implementation of national strategies such as the Chengdu-Chongqing economic circle and the New International Land-Sea Trade Corridor (ILSTC), and its progress in building a modernized new Chongqing for a new journey in the new era. He noted that Chongqing has maintained sound cooperation with Central American and Caribbean countries in recent years regarding trade, economic, cultural, and tourism exchanges, delivering desirable results. Built on this, Chongqing is ready to expand exchanges and cooperation with those countries in trade, transportation, digital infrastructure construction, cultural exchanges, education and training, and other fields to achieve a win-win scenario and closer ties between the two sides.
The delegation noted that Chongqing boasts a prime location, a solid economic foundation, a strong momentum for development, and thus admirable achievements. They expressed their willingness to actively engage in the Belt and Road Initiative and deepen exchanges and cooperation with Chongqing regarding trade in farm produce, construction of transportation facilities, culture, and tourism.