本刊编辑部
2023年的上半年,对于科幻世界的编辑来说那是非常——不,那是相当的忙碌、喜悦和充实!我们不但奋力投身到2023成都世界科幻大会的筹备之中,吸引全球科幻迷来中国,还“逆行”出海,先后参与了不下十场大大小小的书展,足迹遍布两洲四国,与五湖四海的科幻迷们深入交流,聆听他们对科幻的热爱,同时介绍来自中国的科幻故事。当编辑搭乘的洲际航班在一望无际的云海上穿行,皎洁月光悄悄穿过舷窗,落在展开的科幻书页上时,某扇神奇的门仿佛在这一刻打开,穿过闪烁着想象之光的通道,从静谧的机舱步入了热闹的书展会场。接下来,就让我们一起乘着这道想象之光,来看看丰富有趣的科幻世界全球书展行吧~
伦敦书展场馆外景
伦敦书展始于1971年,是每年在英国伦敦举行的大型图书出版交易会,通常在四月举行。伦敦书展为跨印刷、音频、电视、电影和数字渠道的版权谈判提供了场所,也是内容销售和全球市场发行的汇集地。近年来,伦敦书展的规模不断扩大,重要性不断提升,已成为仅次于德国法兰克福书展的“欧洲出版商、书商、版权代理人和媒体趋势观察者的圣地”,累计已有来自一百多个国家的两万五千多家出版商、书商、文学代理人、图书馆员、媒体和行业供应商参加过伦敦书展。2023年伦敦书展有超过一千家参展商,除了来自西欧和北美的主流出版商和版权代理机构,来自波兰、捷克、埃及等多國的国家文化机构及出版商也携本国书目参展,还有为数不少的亚洲和非洲出版社参展。除了展出外,在为期三天的书展上,还展开了众多与图书相关的行业讲座与交流活动。
科幻世界在伦敦书展
4月16日,科幻世界图书部负责人孔祥樨单枪匹马飞到伦敦参加了此次书展,行程紧凑可以说是非常忙碌!我们不仅与Simon & Schuster UK和Angry Robot等出版社进行了当面会谈,探索未来深化业务联系的可能性,还在与各国出版商建立友好关系的同时,介绍了我们目前已出版的中文原创科幻作品,了解相关国家及出版商的科幻出版现状,并考评翻译输出中国科幻作品的可行性,为日后的版权“走出去”工作打下基础。同时,为了进一步宣传2023成都世界科幻大会、提高国际参与度,我们的编辑小姐姐还向类型文学出版商详细介绍了大会,并邀请感兴趣的出版商参与宣传活动,借此进一步扩大中国科幻及科幻世界的影响力,推动科幻文化与产业发展。小编已经偷偷打听过了,我们在此次书展上成功洽谈了不少外国科幻小说版权,但是现在还不能公布,让我们先期待起来吧!
在阿尔卑斯山脚下,都灵沐浴着温暖的阳光。作为意大利最大的图书出版、阅读和文化活动,自1988年起,都灵国际书展就在这个美丽的地方举行。今年5月19日,科幻世界在都灵国际书展首次亮相!
经过二十四小时的跋涉、辗转五个地方,《科幻世界》编辑部主任陈曜、科幻世界营销策划部主任王璐、《科幻世界·译文版》编辑钟睿一与青年作家鲁般来到都灵。虽然停留的时间不长,但在这里,我们一共举办了四场沙龙活动,还遇见了很多老朋友和新朋友——都灵孔子学院院长史芬娜、意大利知名科幻作家弗朗西斯科·沃尔索,“慕幻堂”馆长希尔薇娅·卡索拉里、大卫·莫罗波利。更让人惊喜的是,我们第一天就偶遇了一位鲁般老师的意大利“通心粉”和王晋康老师《蚁生》的意大利文译者,这种他乡遇知己的感觉真是太棒啦,于是火速合影留念!
偶遇王晋康《蚁生》的意大利文译者(左二)
5月20日,在“与鲁般相会”科幻沙龙活动中,青年科幻作家鲁般分享了自己的出道和创作经历,包括创作代表作《新贵》的初衷和历程。《科幻世界》编辑部主任陈曜主要介绍了《科幻世界》与“银河奖”这些年的发展,并推介了即将在今年召开的第六届中国(成都)国际科幻大会和2023成都世界科幻大会,同时也邀请海外幻迷来成都参观,感受中国科幻文化的独特魅力。
5月21日,咱们的科幻世界代表团又来到了意大利科幻博物馆“慕幻堂”参(wan)观(shua)。 除了参观,双方还共同举办了一场“双城建起科幻的桥梁:从意大利都灵到中国成都”科幻沙龙,自带“社牛”属性的SFW代表团与馆方一见如故,不仅相互介绍了科幻世界与“慕幻堂”的历史渊源,还深入探讨了中意科幻文化的发展和未来合作远景。值得一提的是,都灵市政府代表安东尼奥·莱达也加入了这场讨论,他表示,希望此次与中国成都、与科幻世界杂志社的沟通合作,能成为2023年都灵政府重大国际事务之一。活动结束后,我们还向“慕幻堂”赠送了刘慈欣签名版《三体》。
当天下午,我们与当地孔子学院院长举办了一场沙龙,我们的老朋友弗朗西斯科·沃尔索作为现代科幻的马可·波罗也出席了现场。沙龙中,陈曜简要介绍了科幻世界在中国科幻发展中的作用,除了培育和鼓励作者之外,还通过数次大型活动,推动和促进了科幻在中国社会中地位的提升,更重要的是培育了一大群科幻迷,他们现在也在各行各业发光发热,比如最近大热的电影《流浪地球》的导演郭帆便是如此。她还介绍了成都世界科幻大会目前的筹办情况,并介绍,除了作家之外,还会邀请科幻教育、影视等产业嘉宾,建立一个科幻文化产业交流的平台。除此之外,我们还开展了一场主题为“星星之火可以燎原——《科幻世界》的中国科幻之路”的沙龙活动。可以说,在中国科幻走向世界的进程中,科幻世界团队与幻迷携手并进,中国科幻的星星之火也早已呈燎原之势!
史安娜、陈曜、鲁般、沃尔索(从左至右)在沙龙座谈上
首尔国际书展是韩国最大的书展,旨在提高人们对阅读重要性的认识,提升韩国出版业能力,促进国际图书交易。书展自1954年起,每年举办一届,对韩国出版业的发展起到了关键作用。
2023年,首尔国际书展的主题为“非人类”,开展时间为6月14日至6月18日。在此期间,世界各国的出版业人士,包括出版商、编辑、版权代理人等齐聚首尔,进行行业交流,建立业务联系。
科幻世界今年也来到首尔,与合作方进行面对面沟通、业务洽谈。第一天,我们在这里会面了韩国最大版代之一连亚国际文化传播公司负责人,双方沟通了韩国图书版权在国际市场上的近况,达成了合作意向。随后,我们又拜访了韩国专业科幻出版品牌——Hubble与Arzak,双方都介绍了各自近期原创科幻图书。有趣的是,在交流过程中,Hubble版权负责人表示自己对中国科幻电影很感兴趣,还曾看过《上海堡垒》,我们也推荐了《流浪地球》给对方。而拜访Arzak时,则巧遇了电影《雪国列车》的编剧顾问金宝英图书签售会,幸运地获得了亲笔签名图书。
科幻世界编辑李闻怡与Hubble版权负责人交谈
在完成版权洽谈后,我们还拜访了韩国科幻作家联盟,宣传成都世界科幻大会,并见到了《诅咒兔》的作者郑宝拉。郑宝拉老师的气质特别像只可爱的兔子,安安静静的,总是笑眯眯地张着眼睛看你。也是这次,我们才了解到原来郑宝拉老师的短篇作品《头》(也即《脑袋》,作品翻译为钟博拉)早在2021年就刊登在了《科幻世界·译文版》上。真是一种奇妙的缘分。
除了方便业界人士沟通往来、联络感情,首尔国际书展也非常适合大众读者的参与。如果你热爱文学,不仅可以在这里遇见世界各地的文学作品,还可以参加心仪作家的对谈与签售。6月16日中午场的《科幻小说的起点》是本次最令人期待的对谈之一。嘉宾金草叶与千善蓝都是当下极具人气的年轻女性科幻作家,内场百人座席一早就预定完了。而对谈开场后,时不时响起的雷动掌声让人闭着眼睛都能找到讲堂。很多年轻男女一起来听对谈,边听还边鼓掌大喊“太帅了”,足见近几年韩国科幻作品的兴盛。
如果对韩国文学不是特别了解,只是单纯逛展,也可以享受到许多乐趣:琳琅满目的文创产品、供人娱乐的黑白相机拍照点、抽奖扭蛋……各种各样的书籍相关体验服务让人沉迷其中。
而除了首尔国际书展,本次我们也拜访了韩国文化翻译院,宣传成都世界科幻大会。真诚期待韩国作家团们在2023成都世界科幻大会上的亮相。
在亚欧大陆两端奔波的同时,我们当然更不会“放过”国内大型书展。第29届北京国际图书博览会(下文简称“图博会”)于6月15日至18日在北京国家会议中心举办。本届图博会由国家新闻出版署、科技部、北京市人民政府、中国作家协会、中国出版协会主办,由中国图书进出口(集团)有限公司承办,阿尔及利亚担任主宾国。
借势而行,科幻世界也首次在图博会上亮相,不仅布置了展位,同时还派出版权部、图书部前往,与包括英国安德鲁·纳伯格联合国际有限公司、凯琳国际版权在内的多家国际知名版权代理公司进行了国际版权合作交谈,借助北京国际书展这一跨国界、跨时空、跨文明的中外出版交流合作平台,推动中外科幻作品的深度交流。
读者在科幻世界展位前选购图书
展位上除了有书商、版权代理公司等合作方前来洽谈之外,最多的就是专门前来“面基”的读者和幻迷。令人欣喜的是,还能看到许多青少年读者带着自己的家长前来购书,他们对一本本图书和期刊上的栏目如数家珍,甚至直接“霸占”工作人员的小板凳,就地阅读起了新刊、新书。
在展位上,我们还捕捉到“大佬”两枚——科幻作家宝树、科幻译者田田特意前往科幻世界展位,向前来参观的读者推荐起了科幻作品。宝树被读者认出后欣然签名,六平米的展位瞬间变成了“读者见面会”现场。
科幻作家寶树、科幻译者田田在科幻世界展位前合影
本届图博会以线下为主、线上配套、线下线上一体的方式,为国际出版界和广大读者打造了一场集版权贸易、出版展示、文化交流、专业研讨和阅读推广等功能为一体的大型国际文化交流盛宴。在这样的国际性书展上,科幻世界也以绵薄之力展示了中国科幻出版的成就。
以上只是上半年的大型书展,接下来在7月26日至31日,我们还将奔赴山东济南参加第31届全国图书交易博览会,并举办“ChatGPT语境下的中国科幻创作”主题座谈会。届时还将举行摊位直播,科幻小编在线聊天,欢迎大家线下线上都来玩儿~
【责任编辑 :阿 吾】