中英文化自古以来就有很多不同,但在世界多极化和经济全球化的今天,由于跨文化交流越来越多,在交流过程中了解对方的文化显得尤为重要,因此对于二者之间差异的研究也越来越多。本文将主要从说话方式及人际关系、传统节日、饮食和餐桌礼仪、价值观几个方面阐述中英之间的文化差异。
一、人际交往的方式
1.关于隐私
在中国,人们有时相聚在一起聊天会询问一些对方的隐私问题,例如“有没有女朋友(男朋友)”、家庭成员和家庭经济情况或者个人薪水的高低。但是这并不意味着询问的人有强烈窥探隐私的愿望,在中国这种问题大多表达的是个人兴趣或者对被询问人的关心,大多出现在亲戚或家人之间。
在英国,人们则会认为这种问题侵犯了个人隐私,他们更加注重空间的独立和完整及生活的隐私。但这不代表完全不可以询问这些问题,如果两个人之间足够亲密,这种问题也可以被回答,但是不如在中国回答的容易。
2.关于工作
在中国,许多公司或企业期望员工努力工作,加班加点,在规定的范围内做更多的事,但常常还不给员工额外的报酬。
在英国,加班在大多数公司是不被接受的。大部分英国公司更加看重的是效率,同时也很注重员工的身体健康。而且他们具有浓重的团体意识和合作观念,公司就好像一个家庭,其中的员工都是“家人”。
3.关于问候
在中国,熟悉的人之间互相问候时常常会问“吃了吗?”或者“吃了没有?”来表达关心。这是因为中国自古以来就是“民以食为天”的农耕国家,经历了自给自足、自耕自用的小农社会。在这种文化传承下,“吃了吗”已经变成了一个能衡量人生活品质的问题。在古代农耕技术还不发达的时候,人们的死亡方式中,饿死占很大一部分。所以在现在的问候方式中,“吃了吗”表达了人们之间的相互关心和美好祝愿。
除此之外,握手也是人们相互问候的主要方式。辛亥革命之后,受到西方思想的影响,孙中山为了解放人们的思想,建议用“握手”或者“鞠躬”来代替“跪拜”,成为打招呼的方式。这个习俗一直沿用至今日。当两个陌生人第一次见面时或者一些重大场合,人们往往会选择握手以示尊重。而面对一些长辈或者上级,或者参加演讲比赛等场合,需要对很多人表示尊重时,鞠躬不失为一个好的选择。
在英国,亲密的人之间打招呼一般会用“Hello”或者“Hi”来表达友好。而熟悉的人之间一般会说“How are you?”或者“How do you do?”来询问对方的身体和生活状况以表达关怀。陌生人之间打招呼则是说“The weather is good today.”等描述天气的话语。
并且英国人之间有更多的体态动作来进行问候,比如拱手礼、脱帽礼、握手礼、鞠躬礼、拥抱礼、吻礼等一系列礼节。这些礼节大多数用于重要场合,是英国贵族中的“骑士精神”的延续。
二、传统节日
1.中国传统节日
中国的传统节日源远流长,大多保留着古时候的习俗。比如春节(Spring Festival)要吃团圆饭、放鞭炮、写春联等;端午节(Dragon Boat Festival)赛龙舟吃粽子;中秋(Mid-Autumn Day)赏月吃月饼;重阳(Double Ninth Festival)登高赏菊。而以上这些节日和习俗都是基于民间以古代劳动人民的生活习惯或者当时流传的一些故事为基础发展和演变而来的,倾向于“以人为本”(即以民间百姓为节日追溯的源头)。
像春节、中秋节、重阳节等大多数中国传统节日,过节时最重要的环节之一就是平时散落各地的家人重新聚在一起吃“团圆饭”,所以家人或者亲人之间的团圆在中国传统节日中的重视程度可见一斑。
在中国,传统节日大多来源于节气和原始的自然崇拜、图腾崇拜、生殖崇拜、祖先崇拜、天神崇拜、迷信禁忌等。由于中国起源于農耕社会,节气在劳动人民生活中非常重要。节气比较客观地反映了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民用它安排农事活动。清明节可谓是典型的节气节日,这个节日跟农业生产有着密不可分的联系。同时,它也是一个典型的来源于祖先崇拜的节日。清明时节踏青祭祖的传统已经延续了上千年。
中秋节则是来源于天神崇拜,中秋可追溯众所周知的神话“嫦娥奔月”。在这个神话故事中,主角嫦娥在误服长生不老药后成仙,从此居住在月亮上,而人们从此也对月祭拜,通过月亮来表达对家人或亲朋好友的思念。
2.英国传统节日
在英国,传统节日包括元旦(New Year s Day)、情人节(Valentine s Day)、圣帕特里克节(St.Patricks Day)、复活节(Easter)、万圣节(Halloween)、圣诞节(Christmas)、迪瓦利节(Diwali)、女王诞辰日(The Queen s birthday)等节日。与中国不同的是,元旦不是传统节日,只是为了纪念阳历新年而设立的节日。但是这些节日大多数都是纪念神,如圣帕特里克节、复活节和情人节等;或者纪念女王,如女王诞辰日和英联邦纪念日(Commonwealth Day of Remembrance),具有浓重的宗教和王权色彩,很少有为了纪念某个平常百姓而设立的节日。这些节日里只有一部分(比如圣诞节和迪瓦利节等)比较重视与家人之间的团圆。其他传统节日更加倾向属于情侣或亲友之间共同度过的节日。与中国人相比较,英国人对与家人团聚的重视程度较低。
英国传统节日大多来源于宗教。例如上文提到的圣诞节和复活节等节日。圣诞节可以说是英国乃至一些西方国家最重要的传统节日。12月25日人们会相聚在一起,这同时也代表着新生命的诞生和冬季的结束、春天的到来。
三、饮食
1.饮食习惯
对于中国的食物,国人讲究的是“色香味”俱全。有的时候这三点或许比食物本身的营养更加重要。而且由于中国传统的“养生”观念和中国人自身的体质原因,在烹饪食物时,大多会把食品加热,使之变熟;喝水也喜欢喝热水。
同时,受到地形及温度的影响,中国可以作为食品的东西有很多,味道也多样。一些中国的菜品或调味料如花椒在国外并不会在做菜时使用。中国的饮食结构与英国相比更加复杂,蔬菜在其中占比更多一点,且食物大多烹煮而成;主食基本为面食或米饭;烹饪过程也更随意。中国人在饮食上更加注重口味、数量等方面的要求,并且会注重所谓的“主食”即米饭、馒头等碳水化合物,“主食”在饭桌上是必不可少的一项食物,也是被长辈们衡量食物是否健康、是否能饱腹的根本。
英国的饮食注重营养,烹饪时更加细致,这也是由气候以及经济所决定的。英国的饭食大多是生冷食物,主食为牛排、汉堡、沙拉等食物,含有丰富的蛋白质。与中国不同的是,下午有下午茶;晚餐之后也会有饭后甜点这一环节。用餐时使用刀叉,并不像中国人使用筷子。
2.餐桌礼仪
中国人吃饭习惯于所有人坐在一起,共同吃一个盘子中的食物,一般家庭用餐的时候会兼带聊天。中国还形成了特有的“酒桌文化”。在一些人的观念中,与熟人在饭店吃饭,结账时需要抢先买单,以此来表达对对方的客气与尊敬。
而且中国有独特的饮食礼仪,即长辈吃饭前不能先吃,或者饭菜准备齐全才可以吃。中国从古至今流传下来的传统“食不言,寝不语”,意为吃饭和睡觉的时候都不能说话。另外,吃饭时也不能发出很大的声音,这也是对人尊重的一种表现。
在英国通常采用分餐制,只有非常亲密的人之间才能分享同一个盘子里的食物。吃饭时,一般是不允许一边吃饭一边聊天的。如果在饭店里用餐,需要等参加聚餐的其他人都已经吃了才可以开始就餐,而且在英国只有正式邀请才会有人“请客”。
英国的餐桌礼仪比较烦琐,遵循吃东西时刀叉和盘子不能发出声音的原则。在入座时同样需要得体有礼,吃饭时需细嚼慢咽,也同样不能发出声音。
四、价值观
中国传统文化中的和合观念是中国精神的核心理念,即注重和谐,强调了人与人之间的和谐及人与自然之间的和谐。在人与自然的关系上,主要强调人与自然的和谐相处;在人与人的关系上,强调以和为贵、善待他人。
别林斯基说:“一切真正的和伟大的东西,都是纯朴而谦逊的。”谦虚,礼让,是一种待人接物的文明举止,是一份為人处事的信任和尊重。谦虚是中国人的传统美德,比如中国人在受到夸赞的时候都会非常谦虚,而不是选择在别人面前肯定自己的价值。
中国的社会关系更加强调集体,重视事物的完整功能和复杂关系,更加注重感性,在处理个人与集体关系方面,人们被要求“克己守道”或少数服从多数、个人服从集体;在个人与家庭关系上强调个人是为了家庭而生存的,个人的生死荣辱与家庭紧密联系,“个人主义”是错误的思想。
英国主流文化价值观是为自我满足而奋斗的精神。英国人更加注重张扬个性和理性、维护个人利益。自我实现是人生的最高需求和目的,独立是实现自我的最有效手段。
英国的价值观取向是多元化的,从政、行医、经商等行业对于他们来说一直都是较好的选择。英国人更加注重个人的利益,强调个人主义和尊重个人隐私。由于工业革命后英国的科技、经济发展迅速,他们的思想更加开放,也更具有冒险精神。
不同的国家之间有不同的文化差异,各个国家都有其独特的特点。相信随着国家间文化交流与碰撞的日益增多,社会文化发展多样化趋势会越来越明显。
(王潇艺,烟台大学本科生,英语专业与法学专业双学位在读。英语专业学习研究方向为语言与文学。)