【摘要】 日本推理小说作家东野圭吾在中国也是一位畅销作家。从2017年到2021年这五年间,东野圭吾的二十余部新作品被推出,同时其老作品也依然受到读者的喜爱。如《白夜行》《解忧杂货店》等老作品取得了极高评价,引起了读者广泛讨论,读者接受程度较高,新作品暂未达到这个高度。这五年东野圭吾在中国的传播出现了一个新趋势:本土化影视改编。出现了《嫌疑人X的献身》《解忧杂货店》《十日游戏》这样的国产影视作品,扩大了传播的范围。
【关键词】东野圭吾;传播;接受
【中图分类号】I106 【文献标识码】A 【文章编号】2096-8264(2023)13-0054-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.13.017
基金项目:中央民族大学研究生科研实践项目“近五年(2017-2021)东野圭吾在中国的传播与接受”(项目编号:SZKY2022046)资助。
东野圭吾,生于1958年,是一位日本推理小说作家。在中国,东野圭吾也是一位畅销作家,其作品受到广大读者的喜爱,知名度较高的有《解忧杂货店》《白夜行》《嫌疑人X 的献身》《恶意》等。
国内关于东野圭吾的研究有很多,以知网为例,在“中国知网”以“东野圭吾”为关键词进行搜索,可以获得发表在学术期刊上的论文200余篇,学位论文59篇(從2009年6月25日至2022年7月20日)。目前有关论文还在增加,主要可分为以下几类:1.针对东野圭吾单个作品,选取不同的角度进行研究。如针对东野圭吾的作品《白夜行》,有论文从人性角度[1]和创作特点[2]等角度进行分析。2.针对东野圭吾多个作品中的共性研究。如对东野圭吾作品中存在的女性[3]、生命伦理[4]等共性进行分析。3.针对东野圭吾作品的改编研究。如改编的银幕呈现[5]及改编话剧的研究[6]等。4.针对东野圭吾在中国传播情况的研究。研究的重点放在东野圭吾在中国广泛传播的2007年至2017年这十年间。李润洁(2018)[7]将东野圭吾作品在2007年至2017年十年间的传播接受情况做了详细梳理。这十年间,东野圭吾的作品在中国大量出版译介,拥有广泛的接受群体。不仅吸引了普通读者的关注,也引起了专业读者的关注,还出现了大量对东野圭吾进行研究的学术论文。
目前东野圭吾的作品依然在中国传播,而已有研究对2017年到2021年这五年的整体情况所做的梳理较少。本文主要采用的方法是数据收集和数据分析法,从豆瓣网这样的书影音评价网站和当当网这样的图书销售网站收集数据来进行分析。希望通过本文概括性的论述这五年东野圭吾在中国的传播与接受方面突出的特点。
一、新作品与旧作品的传播
2007年,海南出版社推出了两部东野圭吾的作品《预知梦》[8]和《湖边凶杀案》[9],自此拉开了东野圭吾个人专著在中国出版的序幕。
前十年(2007年到2017年)国内出版机构发行东野圭吾的作品高达80余部[7]。关于东野圭吾在2007年到2017年的畅销现象,李润洁(2018)[7]以及郭晗(2018)[10]都有论述。2017年到2021年这五年间东野圭吾在中国出版的专著依然很多,其中一部分是新书的出版,大部分是已出版图书的再出版。
据不完全统计,这五年东野圭吾在中国出版了二十余部新作品。在2017年出版的是《拉普拉斯的魔女》《那时的某人》《风雪追击》《恋爱的贡多拉》《大雪中的山庄》《造彩虹的人》《沉睡的人鱼之家》《第十年的情人节》;在2018年出版的是《白金数据》 《假面山庄》 《假面之夜》《悲剧人偶》《白金数据漫画版》《学生街的日子》《危险的维纳斯》;在2019年出版的是《天使之耳 交通警察之夜》《魔力的胎动》 《挑战》 《科学?》;在2020年出版的是《沉默的巡游》《祈念守护人》;在2021年出版的是《希望之线》 《无名之町》。
另外,如《白夜行》这样的作品,南海出版公司在2008年、2013年和2017年共推出了三个版本,如果将已出版的图书再出版也统计在内,按照版本数来统计,那么这五年出版的东野圭吾的各部作品的总版本数接近80个。
同时,笔者选取了当当网2017年到2021年的“当当好书榜” ①作为参考来观察读者对其作品的接受情况,此榜单号称“源于千万读者的真实选择”。在2017年,选出了六个榜单,每个榜单十本,共六十本书。从2018年到2021年,每年都会选出八个榜单,每个榜单十本,共八十本书。东野圭吾的作品,多被选入“虚构类”的有关榜单中。
2017年,东野圭吾的作品登上了六个榜单中的三个。如在“当当好书榜”的“虚构类十大好书”的榜单下,排名第二的是《解忧杂货店》;2018年,其作品登上了八个榜单中的三个。如在“阅读榜”榜单下的第八名是《白夜行》。2019年,东野圭吾虽然未有作品进大榜单前十,但实际上在“当当小说好书年终榜”的前一百名中有十部作品上榜:如《白夜行》《解忧杂货店》《恶意》等。2020年,在虚构新书榜的第五名是东野圭吾的《祈念守护人》。2021年,东野圭吾的作品登上了八个榜单中的两个,如在虚构畅销榜的第四名是《白夜行》。
新作方面,在2017年的新作《沉睡的人鱼之家》登上年度“新书虚构类”榜单,2018年的新作《白金数据》登上年度“新书虚构类”榜单。2020年推出的新作《祈念守护人》登上年度“虚构新书榜”,2021年推出的《希望之线》也登上年度的“虚构新书榜”。
综合这五年东野圭吾作品的出版情况,以及在“当当好书榜”的频繁上榜情况来看,可以说这五年东野圭吾在中国出版的新作品中已经有一部分受到了读者的认可,为读者所接受。
另外,像《解忧杂货店》《白夜行》等作品也是榜单常客。相比于新作品来说,已出版的东野圭吾的老作品依然受到读者的喜爱,这可能是这五年东野圭吾作品重复出版现象的原因之一:因为读者喜爱,所以作品反复出版。此外,有些作品不同出版社会选取不同的译者来做翻译,推出不同的译本。这也使读者拥有了比较和选择的权利,读者可以选取自己喜爱的译本来进行阅读。
二、从豆瓣读书的评价来看读者的接受
豆瓣读书是读者对图书进行评价时常用的网络平台,读者可以使用该平台对图书进行评分,评分最高为10分。除评分外,短评是读者在豆瓣发表的简短评论,篇幅在百字左右。书评为长评论,篇幅在几千字左右。豆瓣读书的读书笔记则为读者对书中一些词句、段落的摘录。
在2007年到2017年这十年间,东野圭吾的作品在中国广泛传播,掀起了“东野圭吾热潮[7]”。但是,无论是过去还是现在,并不是每一部东野圭吾的作品都能够获得读者的广泛认可,所以这里进行的比较,仅仅是前十年与这五年优秀作品的比较。
首先,选取了前十年间最广受好评的四部东野圭吾的作品,《白夜行》《解忧杂货店》《恶意》《嫌疑人X的献身》在豆瓣读书上的读者评价数据②。其中,有80多万人为《白夜行》打出9.0分以上的高分,70多万人为《解忧杂货店》打出8.5分以上的高分,30多万人为《恶意》打出8.5分以上的高分,60多万人为《嫌疑人X的献身》打出8.9分以上的高分。这四部作品的评论数也很多,如《白夜行》的评论数超过20万,《解忧杂货店》的评论数超过17万,可见这四部作品得到了读者的高度认可,也引起了读者广泛的讨论。
而东野圭吾在2017年后推出的新作品,在读者评价方面与2017年之前的老作品差距很大。本次,笔者选取了《拉普拉斯的魔女》《沉睡的人鱼之家》《假面山庄》《沉默的巡游》这四部评价相对较高的新作品在豆瓣读书上的读者评价数据③。
选取的四部新作品,在评分、评分人数、短评数、书评数等数据上都全面落后,评分都在8分以下,说明在读者看来,这些新作是不如旧作的,读者接受程度有待进一步提高。新作品的评分人数都在2万左右,短评数最多的也不过 9000 +,与老作品的差距巨大。可以说,相比于老作品而言,新作品的传播范围不够广,影响力有限。老作品因为经历了更长的时间,在时间方面具有优势,读者接受程度更高;而新作品经历的时间短,其传播范围在未来可能仍有扩大的空间。
三、影视改编的新趋势
在《译介学导论》中,谢天振(2018)提到了文学作品的形式[11],在口头文学阶段,文学作品的形式是歌谣、传说、说唱等形式。到了书面文学阶段,文学具有了戏剧、史诗、小说等形式。而到了现代社会以后,文学作品的形式更为多样,除了电影、电视剧、广播剧以外,还有网络文学等各种结合现代声像、电脑手段的存在方式。
在日本,东野圭吾的作品很早就被改编为影视作品。而在2017年后,国内也出现了东野圭吾作品的本土化影视改编这种新趋势。
2017年3月,苏有朋导演的电影《嫌疑人X的献身》上映。电影与原著相比,在主要故事情节上没有多做改动,“基本遵循了原著的主体脉络和叙事结构,仅对一些细节方面进行了调整”[12]。故事发生的地点由日本的东京都改为中国的哈尔滨,原著中的人物的名字也都改为中国人的名字,如数学天才石神哲哉改为了石泓,教授汤川学改为了唐川。石泓为了掩盖陈婧犯罪所做的一系列工作以及最后代她顶罪的情节都与原著[13]相符合。在豆瓣电影中,有超过28万人为此电影打分,最终得分为6.3,算得上是一部中规中矩的合格之作。
2017年12月,韩杰导演的《解忧杂货店》上映。相比于《嫌疑人X的献身》而言,《解忧杂货店》对原著[14]的改编更大,“这部影片做出了相当充足的本土化改动,而观众的负面评价仍然不绝于耳,集中在对电影‘鸡汤式的主题灌输和人物行为的不合理”[15],虽然该电影的改动使得其符合了中国的社会现实,但是其在故事叙述上“头重脚轻”[15],没有讲好故事,所以在豆瓣电影中虽有超过18万人的打分,但最终得分为5.0。
除电影外,这五年也有国产影视剧的改编。2020年6月,由臧溪川导演的12集国产剧《十日游戏》(改编自东野圭吾的《绑架游戏》)在爱奇艺网络平台独播。影视剧相比于原著[16],在主体故事框架不变的情况下丰富了人物的背景。原著中刻画的人物很少,主要有绑架者佐久间、老板葛城胜俊、老板的女儿千春这三个人物之间的智力对抗。而影视剧中,增加了老板及老板两个结义兄弟的戏份,老板的女儿的身份也由原来的私生女改为收养的女儿;女儿与绑架者之间朝夕相处后产生的情感也更加真挚;在结尾时,不同于原著中犯罪者的逍遥法外,《十日游戏》中有一位智勇双全的警察,使得犯罪分子被绳之以法。此剧超过10万人打分,最终评分为7.0分。
早在2017年,专业编剧社区与影视版权交易平台“云莱坞”就引进了十余部东野圭吾的版权作品④。到了2020年,据新闻⑤显示,“(东野圭吾)已有近20部被买下包含电影、电视、网络剧、游戏等在内的多种版权”。可以预见,对于东野圭吾的本土化影视改编也是今后一个趋势,依然会持续下去。
四、结语
2017-2021年,东野圭吾作品的出版译介仍然在进行,五年间出版的东野圭吾的各部作品的总版本数接近80个,无论是已出版作品的再次出版还是新作的出版,其中都有作品得到读者的喜爱,其作品也多次登上畅销榜。
这五年间,东野圭吾在中国推出的优秀新作品的影响力不及前十年推出的优秀老作品,从豆瓣读书的评价数据来看,如《白夜行》《解忧杂货店》这样的优秀老作品取得了很高的評分和大量的读者评论,这种广泛的影响力和读者的高度的认可与接受,是这五年的新作品所缺乏的。不过,这五年国内也出现了东野圭吾作品的本土化改编这种新趋势,国产改编电影《嫌疑人X的献身》,国产改编剧《十日游戏》也都取得了不错的反响。就这五年已有的影视化作品来看,若改编为电影,要注意叙述时的详略,不要头重脚轻,也不要一味的鸡汤式说教;如果改编为影视剧,要展现更多的细节,使故事中的人物形象更加丰满。要讲好故事,才能得到观众的认可。
谢天振(2018)也指出[11],文学作品通过改编获得另一种形式。改编的目的之一,就是更新、扩大被改编作品的传播范围,使之与更广泛的读者和受众接触。如果今后东野圭吾作品的本土化改编能够取得更大的成功,也会反过来促进东野圭吾的作品的传播,使得传播规模更大,受众更广泛。
注释:
①依据http://book.dangdang.com/搜索整理,截至2022年6月9日。
②依据https://book.douban.com/搜索整理,截至2022年
6月9日。
③依据https://book.douban.com/搜索整理,截至2022年
10月7日。
④东野圭吾多部小说将拍电影 引进IP不如做好本土故事,https://www.takefoto.cn/viewnews-1132182.html.
⑤近20部版权落地中国 东野圭吾作品成国内影视“香饽饽”, https://baijiahao.baidu.com/s?id=1669716009741996702.
参考文献:
[1]石宝光.《白夜行》中人性的缺失及其原因探析[J].牡丹江大学学报,2017,26(07):88-90.
[2]石碧.论东野圭吾小说创作特点研究——以白夜行为例[J].北方文学,2016,(19):45-46.
[3]倪虹.论东野圭吾推理小说中的女性形象[D].大连外国语大学,2017.
[4]王晋茶.东野圭吾作品中的生命伦理探究——以《分身》《变身》为中心[J].三门峡职业技术学院学报,2022,21(01):90-94.
[5]杨宇. 《嫌疑人X的献身》:本格推理的银幕呈现[J].电影文学,2015,(11):43-45.
[6]叶骅.戏剧人X的“献身”[J].上海戏剧,2010,
(10):14.
[7]李润洁.东野圭吾在中国的接受与传播(2007-2017)[D].黑龙江大学,2018.
[8](日)东野圭吾.预知梦[M].赵博译.海口:海南出版社,2007.
[9](日)东野圭吾.湖边凶杀案[M].赵博译.海口:海南出版社,2007.
[10]郭晗.现象级作家是如何炼成的?[D].吉林师范大学,2018.
[11]谢天振.译介学导论(第2版)[M].北京:北京大学出版社,2018:127.
[12]回颖. 《嫌疑人X的献身》:电影对文本的解构[J].电影文学,2018,(18):121
[13](日)东野圭吾.嫌疑人X的献身[M].刘子倩译.海口:南海出版公司,2008.
[14](日)东野圭吾.解忧杂货店[M].李盈春译.海口:南海出版公司,2014.
[15]陈一歌.中国内地电影对日本小说的跨文化改编研究(2016-2021)[D].上海戲剧学院,2022:20.
[16](日)东野圭吾.绑架游戏[M].上海:上海译文出版社,2011.
作者简介:
徐兆杰,男,汉族,山东日照人,中央民族大学硕士研究生,研究方向:日语语言文学。