《尚书 · 召诰》考释三则

2023-05-31 09:27吴岩
今古文创 2023年15期
关键词:尚书

吴岩

【摘要】《尚书》佶屈聱牙,历来难读,而关于《召诰》篇经文的疏通及相关问题的论述,几千年来众说纷纭,莫衷一是。然而训诂乃经学之根底,只有运用小学相关方法对《召诰》篇相关训释进行详尽的梳理和分析,方能对经文本身有更明晰的认识,更有助于《尚书》的解读和进一步研究。

【关键字】《尚书》;《召诰》;考释;校勘;

【中图分类号】K207            【文献标识码】A           【文章编号】2096-8264(2023)15-0025-03

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.15.008

《召诰》篇列于《尚书》中的《周书》,并属西汉《今文尚书》三十四篇内。是作于周公摄政七年还政成王之后、营建洛邑之时。《书序》云:“成王在丰,欲宅洛邑,使召公先宅,作《召诰》。”[1]《召诰》记录了当时营建洛邑的情况和召公的诰词,故曰《召诰》。 然而关于《召诰》经文的疏通及相关问题的论述,几千年来众说纷纭,主要集中于以下两段经文:

天既遐终大邦殷之命,兹殷多先哲王在天。越厥后王、后民,兹服厥命。厥终智藏瘝在。

有王虽小,元子哉。其丕能諴于小民,今休。王不敢后用,顾畏于民碞。

首先关于“遐终”二字的阐释,古代学者大概有两种截然相反的释读,即“终绝”殷之命和“长久”殷之命。此二字的解读对于后边句意的理解有巨大的影响,确有必要进行一番考证。其次,“厥终智藏瘝在”的句意和断句是《召诰》篇所要考察的重点,这段话的难度也在于此。此外,“顾畏于民碞”中“碞”字的本意和在文章中的意思是本文的难点,这是由于“碞”在先秦文献中的鲜见性而造成的。本文通过借助恰当的文献学方法对《召诰》中的部分经文的句意和断句给出新的解释,旨在帮助读者更好地理解和阅读《召诰》,并期望能对《尚书》其他篇目的释读研究提供一些新的方法和思路。

一、天既遐终大邦殷之命

《召诰》:“天既遐终大邦殷之命,兹殷多先哲王在天。越厥后王、后民,兹服厥命。”

此段话为召公诰词的第一部分,前文言召公来到洛邑勘查规划工作及祭祀活动结束之后,周公下达诰书,命令殷遗民开始动工,召公便开始告诫天下。这里首先讨论“遐终”的释读与理解,其关键在于“遐”字。许慎《说文解字》云:“     ,远也。从辵叚声。臣铉等曰:‘或通用徦字,胡加切。” [2]《尔雅》亦云:“永悠迥远,遐也。遐亦远也。” [3]“遐”见于其他秦汉之经典如《吕氏春秋》“蓏群帝众帝先升遐者”[4],汉《郊祀歌》“徦狄合处”,师古注曰:“徦,远也。徦即遐字,其字从彳。”[5]《毛诗注疏》“既见君子,不我遐弃。”[6] “遐”见于《尚书·胤征》“俶扰天纪,遐弃厥司”[1],亦见于《太甲下》“若升高必自下,若陟遐必自邇”[1]。以上“遐”皆作“远”。除此之外,“遐”尚有别解,清王引之《经传释词》引《诗·南山有台》的“乐只君子,遐不眉寿”和《隰桑》的“心乎爱矣,遐不谓矣”,认为“遐”为“曷”之假借,意为“何也”[7],但带入上述其他句子中,句意明显不通,引之论断恰当与否,此处不再考证。“遐”为“远”之意当无疑。

“遐终”二字的歧义源于“终”字。《伪孔传》云:“言天已远终殷命。”此“终”有终绝之意。唐孔氏将“遐远”理解为“去而不复返也”。宋林之奇《尚书全解》、夏僎《尚书详解》、黄度《尚书说》、蔡沈《书集传》,元金履祥《书经传》、吴澄《书纂言》、王天与《尚书纂传》,明郝敬《尚书辩解》,清姜兆锡《书经参义》等二十余家皆从“远绝”“去而不复返”之意,此处略引诸家之说并作考证。

宋陈经云:“遐,远也。终,久也。天之所以久远其商之命者”[8],此“遐终”为“久远”之意。

清王闿运云:“遐,远也。远终其命。言长有天下永终其禄。” [9]

卞斌云“古无遐字,当作瑕。” [9]

黄式三云:“遐终,犹易诗论语之永终绵延之谓也。” [9]

周用锡云:“天既久讫大邦殷之命。” [9]

王鸣盛云:“《说文》无遐字,《毛诗·泉水传》训:‘瑕为远,则古字借也。遐远亦《释诂》文。” [9]

孙星衍云:“遐,俗字,当为假。《释诂》云:‘假,已也。” [9]

曾运乾云:“天既久终殷命矣。”[10]

卞斌和王鸣盛的说法无误,先秦及《说文解字》中确无遐字,都作“徦”或“瑕”,但瑕、遐、徦三字古音同,在王力上古音系统中皆属于鱼部,故此三字可互通,且皆为“远”之意。孙星衍将“遐”作“假”,释为“已经”,但稍显牵强,且无考证之言,故不从之。笔者认为“遐终”当取“久远”“最终”之意。有以下两方面的论据:第一,“终”在《尚书》中出现很多次,有“久远、最终”之意,如“天禄永终”“慎厥始,惟厥终”“汝终陟元后”;亦有“终绝”“最终”之意,如“眚炎肆赦怙终贼刑”“人有小罪,非眚,乃惟終”等。从本文所要讨论的“天既遐终大邦殷之命”来看,“遐终”是作为谓语用来修饰宾语“命”的,即“终命”,而《尚书》只出现过一次“终命”,即《洪范》:“五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命” [1],此“终命”意为“善终,寿终正寝”,属五福之中,有善言之寓意,故此“终命”和“遐终殷之命”可互相参照,皆为善言,理解为“永终、最后”的意思。第二,“遐终大邦殷之命”的下句为“兹殷多先哲王在天,越厥后王后民,兹服厥命”。两句的关系应为顺承关系,大意为“天之所以久远其商之命者,此殷多先智王精神在天,于其后王后民,皆依服天命”,如果将“遐远”解读为“终绝”之意,这两句应为转折关系,“兹”应有转折之意,然王引之《经传释词》云:“《尔雅》曰:兹,此也。常语。兹,犹斯也。兹者,承上启下之词。”[7]除此无它意,此“兹”作“此”或承上启下之词皆可,但无转折之意,故“遐远”解读为“终绝”之意不可从。综上,“遐远”当释作“永终”“最终”。

二、智藏瘝在

《召诰》:“其终,智藏瘝在。”

历史上诸家对“智藏瘝在”有很多不同的解读,最大的问题就在于每一个字都有歧义,而且任何一个字出现不同的解释都会改变整句话的含义,对此笔者略做考证如下:

首先要明确“瘝”字的含义。《正义》引郑玄释“瘝”为病。《伪孔传》云:“瘝病者在位”,亦从郑玄。《说文解字》无“瘝”字,王鸣盛同样认为古无“瘝”,本作“鳏”,由于“病”之释义,故后人将鱼部改为疒部。段玉裁云:“《后汉书·和帝纪》永元八年诏曰:‘朕寤寐桐矜,此用《康诰》文也。章怀太子注云:《尚书》曰:‘桐矜乃身,孔注曰:‘桐,痛也。矜,病也。矜音古顽反。盖唐初本尚作矜。古书鳏字多作矜,可证瘝之为俗字矣。或疑郭注引《书》己作‘瘝,荅曰:郭注‘瘝字恐是俗改,本作‘鳏也。” [9]王鳴盛说郑玄本《尚书》不作“瘝”,作“鳏”,从《说文》无“瘝”字、《后汉书·和帝纪》“朕寤寐桐矜”及李贤注来看,确实有可能。“鳏”“矜”常常通用,《后汉书》的“矜”,很可能是由作“鳏”的版本进一步通假而来。郑玄之后的绝大部分学者对“瘝”字的解释都相同。

《伪孔传》将“智藏瘝在”解读为“贤智隐藏,瘝病者在位”;宋夏僎解为“君子而智者至于蔵匿,信任小人而病民者至于在位”[8];陈经解为“贤智之士隐藏不出,瘝病之人显而在位”[8];黄度解为“纣之君民智识隠藏,诸病尽在”[8];杨简解为“贤知者隐藏,瘝病者在位”[8];蔡沈解为“贤智者退藏,病民者在位”[8],牟庭亦云:“哲王已往而退藏也,病民之君当时在位也。” [9]其他诸如金履祥、戴均衡、姜兆锡、皮锡瑞、郝敬等皆从此说。

此外,尚多有学者作别解如黄伦云:“酷虐在位而众智退藏”,将“瘝”释为“酷虐”[8];王闿运云:“智若知微箕天命者皆自臧隐匿,纣为独夫孤立者在位也”[9],此乃释“瘝”为独;黄式三云:“古无藏字,本作臧,善也。瘝,俗字,古本作鳏,寡少也。言其季世智善之人少枉位也”[9],此又训“瘝”为少;孙星衍云:“则智者知几而藏匿,在者则困于行役”[9],孙将“藏”训为“潜”,把“鳏”训为“离家行役之人”,且曾运乾的《尚书正读》从此说。显然关于“智藏瘝在”的解释历来莫衷一是。

笔者以为“智藏瘝在”可作两种释读。一种为上述孔氏、蔡沈之言,意为“贤智者隐藏,瘝病者在位”。从此说者自汉唐以来不下三十余家,其中有如蔡沉、林之奇、朱熹这样因研究《尚书》而自开一派的《尚书》大家,亦有皮锡瑞、顾炎武、黄宗羲等考据学家。另一方面,孔氏的解读是对“智藏瘝在”四个字的直译,且皆为这四个字的本源之义,无通假,无增字减字,亦无同音假借之字。孙星衍对于“鳏”字的解释虽有详细的考证,但将“在”释为“在者”即“在位之人”或“入世之人”,而“瘝”训为“困于行役之人”,将“瘝在”二字解释为“在者则困于行役”稍显牵强,且改变与藏对应的“在”的性质,因此,孙说亦不可取。综上,《伪孔传》的释读可从之。

关于“智藏瘝在”的另一种解读,我们需要从“藏”字入手。卞斌《尚书集解三十卷》对于此句的解读完全从《伪孔传》,但却于此句下作注:“藏通臧。”[9]同样,黄式三的《尚书启蒙》亦云:“古无藏字,本作臧,善也。”[9]《说文解字》云:“藏,匿也。臣铉等案:《汉书》通用臧字。从草,后人所加。昨郎切。”[2]臧、藏古音同,上古音韵的韵部都属阳部,古字皆作“匨”,《庄子·在宥》云:“不治天下,安藏人心。”王先谦疏曰:“‘藏是‘臧之误,古字止作‘臧,‘安臧人心言人心无由善。”[11]由此可知先秦典籍中已有“藏”作“善”的例句,且王先谦所说无误,因此黄式三的说法可从之。如此,我们发现“智善瘝在”的句意明显不通,笔者以为,此时“藏”的词性发生变化,由动词变为了名词。而对于“在”字,于省吾先生的《尚书新证》有着较为详细且合理的考证,他将“在”训为“哉”。《新证》云:“在应读哉,才在哉古通。《班彝》:‘惟民亡,茁才、允才,此二才字均读作哉。殷王才周矢令,殷才、炎才即‘在,此例金文习见不胜条例。英伦隶古定本《洛诰》:‘乃时惟不永哉、汝往敬哉。东瀛隶古定《牧誓》:‘勖哉、夫子哉并作才可证。”[12]笔者赞同于先生对于“才”的考证及观点,“智藏瘝在”的“在”当作“哉”,这句话应释读为“智善之人病哉”,此说正好与前文“先哲王”及“兹服其命”的“后王后民”对应:以前殷先哲王精神在天,其后世贤君贤民皆服天命,然其终纣王之世,贤善之人病哉。

三、王不敢后用顾畏于民碞

《召诰》:“有王虽小,元子哉。其丕能諴于小民,今休。王不敢后用,顾畏于民碞。”

此句言召公告诫殷民之后,又恐王幼年嗣位,轻忽其民,故以此戒之勉之。本节主要讨论这段话的断句。在此之前,我们需要明确“碞”的意思。历史上的学者对“碞”共有三种释义,分别释作“僭”“险”及“嵒”,笔者则认为训作“险”最为恰当。

《伪孔传》释作“僭”,告诫王“当顾畏于下民僭差礼仪”。《正义》疏曰:“‘碞即‘岩,参差不齐之意,故为僭。”[1]不过仅有黄度、黄伦、王鸣盛等几家从此说,王氏并引《正义》《说文》案曰:“《广韵》卷二下平二十六咸亦云;‘碞,僭差是也。”[9]苏轼《尚书传》将“碞”释为“险”,言“民犹水也,水能载舟亦能覆舟,物无险于民者矣。”[8]6从苏氏说者有陈经、姜兆锡、周用锡、戴均衡等二十余家,并有戴均衡案:“《书序》云:‘高宗梦得说,使百官营求,得诸傅岩,《史记·殷本纪》作‘得说于傅险,是‘岩可训‘险之证,‘碞‘岩古一字也。” [9]除此之外,“碞”还有一种释读,南宋学者王应麟在《困学纪闻》考《说文》皆云:“顾畏于民嵒多言也”,私自将“碞”改为“嵒”,意为“多言也”[13],此说被黄式三和于省吾采用。对此,段氏在其《古文尚书撰异》中提出了辩驳,并案曰:“《说文·九篇·石部》曰:碞,磛碞也,从石品。《周书》曰:‘畏于民碞读与岩同。考山部有嵒字,山岩也。从山品,读若吟。此二字虽从石从山,有別而音义略同。徐仙民:‘碞音吟,正谓碞同嵒也。而《二篇·品部》又有嵒字多言也,从品相连。引《春秋传》:‘次于嵒北读与‘聂同,此字与山部之‘嵒迥別。”[9]段氏认为王氏为使己家之言合理且不从前人之说,刻意篡改文字,段氏斥之曰:“不知厚斋何以踳驳至此,恐学者据以为实故辨之。”故“碞”释为“多言”不可从。

经过考证,我们发现先秦文献中没有“碞”字的应用,包括《尚书》及《书序》中也仅此一例,加之段氏对于“碞”的校勘,导致我们无法再借助前两节所运用的文献方法去校勘,因此笔者尝试从经文本身切入,做出合理的推断。第一,笔者认为《广韵》将“碞”训作“僭”恐从《伪孔传》,不可作为考证的文献依据。而《书序》所云:“高宗梦得说,使百官营求,得诸傅岩”与《史记·殷本纪》作“得说于傅险”,是“岩”可训“险”之证,《说文》有云:“岩,从石部,主谓积石”“碞从石,积石高俊也”,故碞、岩可通也。第二,《伪孔传》将“岩”训作“僭”,将“民僭”释为“下民僭差礼仪”,虽然句意通顺,但加上“礼仪”二字略显牵强,而苏轼“碞”训作“险”,当“民险之情”来理解,相比之《伪孔传》更为恰当,且大多数学者从之。综上,我们认为“碞”作“险”更为恰当。

四、结语

本文在前人研究的基础上,运用校勘学、训诂学、古文字学、汉语语法学等研究方法,对历代学者关于《尚书·召诰》篇的注解进行考证,并做了全面的学术史梳理和新的解释,对一些句子的断句和理解提出了新的看法:首先,通过梳理诸家对于“遐终”的异解,并广泛征引先秦文献示例,得出“遐终”为“终久”“最终”之义;其次,论证《伪孔传》、蔡沈等对于“智藏瘝在”的理解是正确的,并从通假字的角度探究“藏”和“在”的释义,对“智藏瘝在”做出新的解读,即“智善之人病哉”;最后,考察“王不敢后用顾畏于民碞”中的“碞”“用”二字的释义,否定了《伪孔传》的注解。对于本文三则考释,有未当者引诸家说平之,有未备者引诸家说足之,说考俱通者皆存之,间或以己见案之,只为获得更为明晰的《召诰》经文释读。

参考文献:

[1](唐)孔颖达.尚书正义[M].上海:上海古籍出版社,2007.

[2](东汉)许慎著,徐铉等校注.说文解字[M].上海:上海古籍出版社,2007.

[3](宋)刑昺.尔雅注疏[M].上海:上海古籍出版社,1997.

[4](东汉)高诱注.吕氏春秋[M]//影印四部备要第53册.北京:中华书局,1989.

[5](汉)班固著,颜师古注.汉书·礼乐志[M].北京:中华书局,1962.

[6](唐)孔颖達.毛诗正义[M].上海:上海古籍出版社,1997.

[7](清)王引之.经传释词[M].长沙:岳麓书社,1984.

[8]文渊阁四库全书·经部[M].台北:台湾商务印书馆,1982.

[9]续修四库全书·经部[M].上海:上海古籍出版社,2002.

[10]曾运乾著,黄曙辉校点.尚书正读[M].上海:华东师范大学出版社,2011.

[11](清)王先谦.庄子集解[M].北京:商务印书馆,1936.

[12]于省吾.双剑誃尚书新证[M].北京:中华书局,2009.

[13](宋)王应麟著,翁元圻注.困学纪闻[M].上海:上海古籍出版社,2008.

猜你喜欢
尚书
节录《尚书·君奭》小楷
《尚书·无逸》政教思想的实践与运用
谦虚
《尚书》中“迪”释为“由”新探
《尚书·顾命》“越玉五重陈宝”新解
自大的马谡
民主
尚书·禹贡
“铁嘴尚书”的口疾
孟子《尚书》学研究刍议