韩琦
尽室林塘涤暑烦,旷然如不在尘寰。
谁人敢议清风价,无乐能过百日闲。
水鸟得鱼长自足,岭云含雨只空还。
酒阑何物醒魂梦,万柄莲香一枕山。
译文:
一家人来到林中塘边,洗尽了暑日的燥热烦念,胸怀豁然开朗,仿如不是生活在尘世间。
谁敢估量这清风的价值?没有任何快乐能胜过长日悠闲。
水鳥捉到鱼儿总是心满意足,岭上云片满含雨意又空自飞还。
酒醉后有什么能醒我心魂?塘里万枝香莲,枕上几座青山。
注释:
涤(dí):消除。
尘寰(huán):人世间。
水鸟:鹭鸶。
阑:尽。
赏析:
这首诗含蓄蕴藉,境界高远,有雍容闲适之致。
首联描写在林塘消夏,荡涤了暑热烦闷,胸襟旷然如超脱于尘世之外的感受。颔联化用李白《襄阳歌》的句意,感谢无价清风慷慨的赐予,且以悠闲度日作为最大的快乐,显示诗人淡泊的心怀。颈联写俯仰所见眼前景物,一为近景,一为远景,深含恬然自足、任随自然的人生哲理。尾联别出心裁,以“万柄莲香一枕山”作为清心的醒酒之物,可见诗人潇洒出尘的风致。这首诗抒发了诗人高尚清廉的情怀和超尘拔俗的思想情感。
摘编自古诗文网:www.gushiwen.cn