中国现当代文学作品影视改编现象探析

2023-03-10 04:43陈玺羽
青年文学家 2023年35期
关键词:红高粱原著莫言

陈玺羽

中国现当代文学作品的影视改编是一个不断发展的现象。通过影视改编,许多经典的现当代文学作品得以更为广泛地传播和演绎,也被赋予了新的生命力和影响力。莫言是中国现当代文坛的重要代表作家之一,他的作品因其独特的风格和深刻的内涵而备受关注和推崇。

一、中国现当代文学作品影视改编现象的研究

(一)研究背景

近几年,大量中国现当代文学作品被改编成了各种形式的影视作品,这些作品不仅丰富了中国影视产业,也使得原著作品更加为人所熟知。其中,莫言的作品更是被多次改编为影视作品,产生了广泛的社会影响。在他这些被影视改编的作品里,《红高粱》尤为深入人心。

(二)研究意义

本文将以莫言的文学作品为例,探析中国现当代文学作品影视改编现象的具体原因和影响。通过对莫言作品的影视改编现象进行分析,既可以使人们深入了解中国现当代文学作品影视改编的规律和特点,也可以使人们更加深入地了解莫言的文学作品,并发现其中所蕴含的文化内涵和时代精神,同时为中国现当代文学作品的进一步改编提供参考和借鉴。

(三)研究内容和方法

本文研究的内容包括以下几个方面:首先,对中国现当代文学作品影视改编现象进行梳理和分析;其次,以莫言的文学作品为例,具体分析其被改编为影视作品的情况和影响;最后,总结分析中国现当代文学作品影视改编的趋势和特点,并对未来的发展进行展望。

在研究方法上,本文主要采用文献资料分析法和案例分析法,通过搜集相关文献和案例资料,对中国现当代文学作品影视改编现象进行分析和总结,形成本文的研究结论。

二、影视改编的原因

张艺谋曾指出,“仔细看中国电影这些年的发展,会发现所有的好电影几乎都是根据小说改编”(颜纯钧《文化的交响:中国电影比较研究》)。现代以来的诸多优秀影视作品,如老舍的《骆驼祥子》《茶馆》《四世同堂》,鲁迅的《祝福》,余华的《兄弟》等,都是源于纸质文学作品的改编。这说明文学和影视具有共通性,二者不可分割。而文学作品进行影视改编的原因,主要有以下几种:

(一)文学作品的市场化需求

随着中国文学市场的不断扩大和文学产业的不断发展,越来越多的文学作品开始被改编成影视作品。在这种背景下,莫言的文学作品作为当代中国文学的重要代表之一,自然而然地成了影视改编的热门对象。影视作品的市场化特点使得原著文学作品得以更为广泛地传播和推广,也为文学作品在市场上的生存和发展提供了新的机遇和空间。

(二)文学作品的题材和内涵

莫言的文学作品以其丰富的题材和深刻的内涵而备受推崇,这为其作品的影视改编提供了丰富的素材和创作空间。他的作品蕴含着丰富的人情世故和社会现实,其作品的情节和人物形象也十分生动立体,这为影视改编提供了丰富的创作资源和表现空间。

(三)艺术和商业的双重考量

对于改编方和制作方来说,艺术与商业的双重考量是影视改编的重要原因之一。莫言的文学作品以其深刻的思想内涵和独特的艺术价值而备受推崇,这为影视改编提供了良好的创作基础和发展空间。同时,莫言的文学作品在市场上也具有良好的影响力和商业价值,这为影视改编的投资和发行提供了保障。

(四)审美的多元化发展

随着我国经济水平的不断提高,广大人民群众对文学等精神层面的需求也变得越来越高。本身就具有故事性和趣味性的文学作品也就自然而然地成为影视作品生根发芽的深厚土壤。虽然文学作品和影视作品属于不同的分类、不同的领域,但是这两个领域并非泾渭分明的,二者存在着明显的共通性,并且二者的核心都是运用逻辑结构讲故事,通过这个故事把蕴含其中的道理表达出来。现代社会生活节奏不断加快,互联网变成了人们接收信息的主要渠道,社会平均阅读时间越来越少,社会整体氛围也变得越来越浮躁。因此,影视化的文学作品恰如其分地满足了人们的精神需求,帮助人们从大量的阅读中解脱出来,既可以在一定程度上帮助人们了解文学作品的内容,又使文学作品能够以新面貌适应社会的发展,更适合审美多元化的社会。

三、莫言文学作品的影视改编及其特点

莫言作为当代中国文坛的重要代表人物,其文学作品因独特的写作风格和深刻的思想内涵而备受瞩目。在其作品中,他运用了大量的乡土风情元素,描绘了中国农村社会的生活和变迁,具有浓厚的地域文化特色。同时,莫言的文学作品在揭示社会现实和人性的复杂性方面表现出色,他善于通过人物塑造和情节设置来展现人性的扭曲和丑恶,深刻触及读者的心灵。此外,莫言的作品还具有强烈的历史感和文化底蕴,他善于通过历史和传统文化元素来呈现出中国传统文化的魅力和厚重。

莫言的文学作品由于其独特的艺术魅力和广泛的社会影响,成了影视改编的热门对象。自二十世纪八十年代开始,莫言的文学作品便陆续被改编成了影视作品,并在影视界取得了巨大成功。其中,最著名的作品当属由著名导演张艺谋执导的《红高粱》,这部影视作品不仅在国内取得了极大的成功,还在国际上赢得了广泛的好评和认可。除此之外,莫言的其他作品,如《白狗秋千架》《白棉花》等也陆续被改编成了影视作品,并受到观众的喜爱和追捧。大多数莫言文学作品的影视改编都保持了较高的忠实度,力图在情节、人物和思想上与原著相一致。这也得益于莫言作品自身的鲜明特点和独特魅力,让改编者更愿意尊重原著,并尽量保持原著的特色和魅力。

莫言文学作品的影视改编形式多样,既有由知名导演执导的大制作电影,也有由电视台改编的电视剧,甚至还有一些网络影视剧和短视频作品。这种多样化的表现形式使得莫言的文学作品得以在不同媒介平臺上释放出不同的魅力,产生不同的影响。

四、影视作品的影响和意义

(一)增加原著的知名度和影响力

影视作品对文学作品的传播起到了非常重要的作用。首先,影视作品可以将文学作品以更加生动形象的方式展现给观众,吸引更多的人关注原著文学作品。通过影视作品的传播,原著文学作品可以扩大受众群体,让更多的人了解和欣赏到原著的魅力。

其次,影视作品也可以为原著文学作品赋予新的生命力和影响力。通过影视作品的改编和宣传,原著文学作品可以重新获得更多的关注和热度,不仅可以吸引更多读者对原著产生兴趣,也可以刺激读者对原著进行再次阅读或研究。在一定程度上,如果文学作品改编成的影视作品好评不断,原著的销量可能会随着票房和收视率而上涨,文学与影视互利的好处就会体现出来。当下,高效简洁的放松娱乐活动是大部分群体追求的趋势,优质的影视作品一经上映,短时间里就可以获得难以想象的传播效应。

此外,影视作品还可以通过形象化、具象化的表现方式来传达原著文学作品中的情节、人物形象等,有助于加深观众对原著故事的理解和感受。这对于那些语言较为晦涩或者情节复杂的原著作品来说,影视作品的传播可以让更多的人更容易理解和欣赏原著文学作品。

总的来说,影视作品对文学作品的传播起到了促进作用,不仅可以吸引更多读者对原著感兴趣,也可以让原著文学作品更加生动形象化,加深读者对作品的理解和感受。通过影视改编,莫言的文学作品得以更为广泛地传播和推广,使得原著的知名度和影响力得以提升。许多观众在看了影视作品后会对原著产生兴趣,从而去阅读和深入了解原著内容,使原著得到更多的关注和评价。

(二)拓展了原著作品的表现空间

通过影视作品的改编演绎,原著作品得以在不同的文化和语境中展现,拓展了原著的表现空间。影视作品可以通过丰富的图像和音乐手段呈现出原著中无法用文字描述的情感和场景,使得原著的艺术魅力得以更加充分地展現。

(三)激发了原著作品的再创作活力

影视改编为原著作品注入了新的生命力,也激发了原著作品的再创作活力。原著作品在影视改编后往往会产生更多的翻拍和续集,其故事和人物也会在不同的创作背景下得到新的诠释和发展,为原著作品注入了新的创作动力和活力。

五、影视改编应当遵循的原则

中国现当代文学作品改编成影视作品的例子数不胜数,其中既有基于原著进行再创作取得成功的,也有违背文学作品改编原则而导致失败的。基于莫言小说《红高粱家族》改编而成的《红高粱》,就是其中成功的典范。《红高粱》的导演张艺谋,在创作期间,无论是在精神气质还是在电影形态上,都没想学谁,就是想创造一种地地道道的民族气质和民族风格。此外,影视作品通常会选择一定的话题和角度进行改编,同时也会根据受众和市场需求对原著作品进行一定的删减和修改,使其更符合影视作品的要求。文学原著作品改编影视作品需要遵循以下几个原则:

(一)尊重原著

改编作品应该尊重并理解原著的核心精神和情节。影视改编要注重保留原著作品的基本情节和关键场景,以确保改编作品仍然能够捕捉原著的重要元素。这就要求改编必须忠实于原著作品的主题和精神内涵,应该尽量保持原著作品所传达的核心主题和情感内涵,让观众能够在观看改编作品时依然能够感受到原著作品的精神。尊重原著不代表是完全的原汁原味,但是改编作品应当如实地诠释原著中蕴含的核心价值和思想。《红高粱》的成功,离不开莫言原著《红高粱家族》中的深邃内涵和文学价值。影视作品在塑造人物的时候也要确保人物塑造真实,在塑造和演绎原著作品中的人物时,尽可能贴近原著中对人物的性格描绘,让人物形象在影视作品中能够保持一定的一致性。在这种情况下,影视改编作品才能得到读者和观众的喜爱,获得持久的生命力。

(二)理解环境与观众

改编者需要充分理解现代观众的文化和审美观,并相应地对原著进行合理的改编。同时,改编者也需要考虑适当的文化、历史和时代背景以及相关的社会现实。《红高粱》的故事背景发生在二十世纪三四十年代,里面的很多内容都是基于那个时代背景产生的,这会导致观众无法理解部分事情的发生。这就需要考验编剧和导演的创造性,在理解原著内容的基础上对文本进行适度改编,使影视作品能够更符合现代观众的价值观念。

(三)合理的改动和创新

在必要的情况下,改编者可对原著作品进行合理的改动,但要确保改动是为了更好地适应影视语言,或是为了更好地传达原著的内涵和情感,而非为了迎合市场或者随意改动。具有较长时间篇幅的电视剧版《红高粱》着重于抗日主题,突出那个时代背景下人们的家国意识,同时充分发挥了电视剧这一题材的优势,增加了许多关于爱情的片段,这一创新不仅能够更好地展现出主角们的爱恨情仇,还成功地提高了电视剧对各个年龄段的观众的吸引力,使得影视作品更具有市场价值。

在当下过度娱乐化和信息爆炸的时代,人们对优质内容的需求仍在不断增大,这对中国影视业的发展来说既是机遇又是挑战。市场压力也正倒逼中国影视剧和制播平台走入高质量发展的轨道。

莫言的文学作品在影视改编方面取得了显著的成就,这也充分展现了中国现当代文学作品影视改编的良好前景和潜力。通过对莫言文学作品的影视改编现象的探析,我们不仅可以更深入地了解中国现当代文学作品的影视改编现状和特点,也可以更加深刻地认识到影视改编对原著作品的重要意义和深远影响。中国现当代文学作品的影视改编要遵循一系列的基本原则,既要尊重原著、保持忠实性,也不能一味迎合市场,更不能完全脱离群众,要考虑到现代人的思维方式,适当转变某些表达效果,使之更适合观众去理解,并在必要的情况下适当改动及创新,这也是确保改编作品不失去原著作品本质的关键。希望今后能够有更多的中国现当代文学作品得以影视改编,为中国文学艺术的传播和发展注入新的活力和动力。

猜你喜欢
红高粱原著莫言
读原著学英语(三)
莫言与“红高粱作家群”
过去的年
爱如莫言
漂流瓶
拔牙
近代史诗传奇巨制《红高粱》
走近红高粱
红高粱
水家乡