主持人语:前不久,若昂·梅洛先生发来他的电子诗集《恐惧日记》,询问是否可以翻译成中文发表,遂邀请宋弘泽翻译数首给《散文诗》。 安哥拉曾是葡萄牙的殖民地,虽然当地依旧有几十种方言,但作家们不得不选择葡萄牙语来写作,若昂·梅洛不止一次地反思如何以这种曾奴役安哥拉人民的殖民者语言来完成自我身份的认同, 这无疑是艰难而痛苦的过程。他的《恐惧日记》写于三年新冠疫情期间,诗人度过了一段纠结、焦灼、百感交集的时间,他写出了生命的卑微和死亡的巨大,也写到了爱情给人带来的暖意。
散文诗2023年12期
1《师道·教研》2024年10期
2《思维与智慧·上半月》2024年11期
3《现代工业经济和信息化》2024年2期
4《微型小说月报》2024年10期
5《工业微生物》2024年1期
6《雪莲》2024年9期
7《世界博览》2024年21期
8《中小企业管理与科技》2024年6期
9《现代食品》2024年4期
10《卫生职业教育》2024年10期